Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 481 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ersatzbeschaffungsmethode {f}replacement method
Ersatzbeträge {pl} replacement amounts
Ersatzbezug {m} [Überzug] replacement cover
Ersatzbremssystem {n} alternate brakes {pl}
Ersatzbrennstoff {m} substitute fuel
Ersatzbrille {f}spare pair of glasses
Ersatzcrimpstempel {m} spare locator
Ersatzdehnung {f} compensatory lengthening
Ersatzdelegierte {pl} alternate delegates
Ersatzdepot {n} repple depple [Am.] [sl.] [replacement depot]
Ersatzdichtung {f}spare seal
Ersatzdienst {m}alternative service
Ersatzdienst {m} [Wehrersatzdienst, Zivildienst]substitute service [alternative civilian service]
Ersatzdroge {f} substitute drug
Ersatzdüse {f}spare nozzle
Ersätze {pl}subs
Ersatzedelstein {m} [für Diamanten] replacement stone [e.g. glass stones, zirconia]
Ersatzeinkommen {n} replacement income
Ersatzeinrichtung {f} replacement facility
Ersatzeltern {pl} surrogate parents
Ersatzerbe {m}substitutional heir
Ersatzerbin {f} substitutional heiress
Ersatzfahrer {m}fill-in driver [coll.]
Ersatzfahrzeug {n} replacement vehicle
Ersatzfahrzeug {n} courtesy car [Br.]
Ersatzfamilie {f} surrogate family
Ersatzfeld {n} substitution field
Ersatzfestplatte {f} replacement hard drive
Ersatzforderung {f} compensation claim
Ersatzfunktion {f}fallback
Ersatzgeld {n}token money
Ersatzgeräteableitstrom {m} equivalent unit leakage current
Ersatzgeschäft {n} replacement market
ersatzgeschwächt injury-hit
Ersatzgeschworener {m} talesman
Ersatzglühbirne {f}spare bulb
Ersatzglühbirne {f} replacement bulb
Ersatzglühlampe {f}spare bulb
Ersatzglühlampe {f}replacement bulb
ersatzhalber as a substitute
Ersatzheer {n} reserve army
Ersatzinserat {n} [z. B. Zeitung]makegood advertisement [replacement]
Ersatzinvestition {f} replacement investment
Ersatzkanal {m}alternative channel
Ersatzkapital {n} replacement capital
Ersatzkarte {f} replacement card
Ersatzkeeper {m}substitute keeper
Ersatzklinge {f} substitute blade
Ersatzkönigsritual {n}substitute king ritual
Ersatzkopf {m}spare head
Ersatzkosten {pl} opportunity cost {sg}
Ersatzkraftstoff {m} substitute fuel
Ersatzland {n} alternative land
Ersatzlast {f} dummy load
Ersatzlaufwerk {n}spare drive
Ersatzlebensmittel {n} food substitute
Ersatzleistung {f} compensation
Ersatzleistung {f}compensatory allowance
Ersatzleitung {f}standby channel
Ersatzleute {pl} substitutes [people]
Ersatzlieferung {f} compensation delivery
Ersatzlieferung {f}replacement
Ersatzlieferung {f}substitute delivery
Ersatzlieferungen {pl} compensation deliveries
ersatzlos without substitution
ersatzlos streichen to delete without substitution
Ersatzlösung {f} alternative solution
Ersatzmann {m}odd man
Ersatzmann {m}stand-by
Ersatzmann {m} substitute
Ersatzmann {m}replacement
Ersatzmann {m} emergency man
Ersatzmann {m}bench warmer [coll. for: substitute] [Am.]
Ersatzmann {m}alternate [esp. Am.]
Ersatzmann {m} für Kunststücke stunt man
Ersatzmann sein to act as replacement
Ersatzmann sein to stand in
Ersatzmänner {pl}substitutes
Ersatzmaßnahmen {pl}compensating measures
Ersatzmine {f}refill
Ersatzmitglied {n} [eines Rates, usw.]alternate member [of a council, etc.]
Ersatzmittel {n} substitute
Ersatzmittel {pl} surrogates
Ersatzmutter {f} surrogate mother
Ersatzmutter {f} [Mutterersatz] substitute mother
Ersatznetz {n} [Systemtheorie]equivalent network
Ersatzpatrone {f} refill
Ersatzpatrone {f} refill cartridge
Ersatzpatrone {f} [für Tintendrucker]aftermarket ink
Ersatzperson {f} stand-by
Ersatzpflanzung {f} replacement planting
Ersatzpflicht {f}duty of replacement
Ersatzpflicht {f}obligation to pay compensation
Ersatzpflicht {f} liability to pay damages
Ersatzpflicht ist ausgeschlossen. Duty of replacement is excluded.
ersatzpflichtig sein to be liable for damages
Ersatzplan {m} backup plan
Ersatzprodukt {n} replacement product
Ersatzprodukt {n} substitute product
Ersatzprothese {f}duplicate denture
« ErosErprerreerreErriErsaErsaErsaErscErscersc »
« zurückSeite 481 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden