Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 492 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es liegt bei Ihnen.It's your choice.
es liegt etw. in der Luft there is sth. in the wind
Es liegt etwas in der Luft. There is something in the wind.
Es liegt ganz an dir ...It's up to you ...
Es liegt (ganz) bei Ihnen.It is within your own discretion.
Es liegt ihm nicht.It's not in him.
Es liegt ihr in der Natur. It's in her nature.
Es liegt im Blut.It runs in the blood.
Es liegt im Ermessen des Arztes. It is at the physician's discretion.
Es liegt in deiner Hand. It is on you.
Es liegt in der Familie. It runs in the family.
Es liegt in der menschlichen Natur, vernünftig zu denken und unvernünftig zu handeln. It is human nature to think wisely and act foolishly. [Anatole France]
Es liegt in der Natur der Dinge, dass ... It's in the nature of things that ...
Es liegt in meinem Arbeitsbereich. It is my province to do this.
Es liegt in seinem Interesse.It's in his interest.
es liegt jdm. ob, etw. zu tun [veraltend]it is incumbent upon sb. to do sth.
Es liegt mir auf der Zunge. It's on the tip of my tongue.
Es liegt mir fern, ...Far be it from / for me ...
Es liegt mir nicht ... [Bücher zu schreiben etc.]It's not in my nature ... [to write books etc.]
Es liegt mir nichts mehr daran. I don't care any more.
Es liegt mir sehr daran, dass …It means a lot to me to …
Es liegt mir viel daran.It means a lot to me.
Es liegt mir viel daran. That is important to me.
Es liegt wohl eher daran, dass ... It's more likely that ...
Es ließ ihn nicht los. It preyed upon his mind.
Es ließ ihn nicht los.It preyed on his mind.
Es ließe sich noch manches besser machen. There's room for improvement.
Es liest sich gut. It reads well.
es lischt [veraltend] it's going out [fire]
es locker auf eine Tonne bringen [ugs.] to tip the scales at at least a ton [coll.]
Es lohnt, dafür zu sterben.It's to die for.
Es lohnt die Mühe. It's worth the effort.
Es lohnt einen Versuch. It's worth a shot. [coll.]
Es lohnt nicht. [ugs.]It's not worth the bother.
Es lohnt nicht, sich darüber aufzuregen. It's not worth getting upset about.
Es lohnt sich.It's worth it.
Es lohnt sich. It pays.
Es lohnt sich, darauf hinzuweisen, dass ...It's worth pointing out that ...
Es lohnt sich, etw. zu tun.Sth. is worth doing.
Es lohnt sich nicht. It's not worth it.
Es lohnt sich nicht.It does not pay. [coll.]
Es lohnt sich nicht für uns.It is not worth our time.
Es macht eine Erweiterung notwendig. It necessitates amplification.
Es macht eine Erweiterung notwendig.It needs amplification.
Es macht eine ganze Menge aus. It matters a great deal.
Es macht ihm Ehre. It is to his credit.
Es macht im Durchschnitt wenigstens 1% aus. It averages at least 1%.
Es macht keinen Sinn, ... [Anglizismus] There's no sense ...
Es macht keinen Sinn etw. zu tun. [neudeutsch] There's no point (in) doing sth. [coll.]
Es macht (keinen) Spaß.It's (no) fun.
Es macht mich fertig. [ugs.]It cracks me up. [coll.]
Es macht mich verrückt. It gives me the willies. [coll.]
Es macht mir nichts aus, wenn ... I don't mind if ...
Es macht mir nichts aus zu warten.I don't mind waiting.
Es macht mir Sorge. It bothers me.
Es macht mir überhaupt keine Umstände. It's no trouble at all.
Es macht mir überhaupt nichts aus. Don't care in the least.
Es macht nichts. It doesn't matter.
Es macht nichts aus. It makes no odds.
Es macht nichts aus. It does not matter.
Es macht nichts aus. It makes no difference.
Es macht nichts, wenn ... There's no harm if ...
Es macht sich bezahlt. It pays well.
Es macht sich gut. It's shaping well.
Es macht Spaß, das zu tun.That's a fun thing to do. [coll.]
Es macht Vereinfachung notwendig. It necessitates simplification.
Es mag anzuraten sein ...It may be advisable ...
Es mag Ihnen noch nicht aufgefallen sein, aber ...You may not have noticed yet but ...
Es mag sein, dass du verlierst. You may lose.
es (mal) probierento have a go
es (mal) probierento have a try
es (mal) versuchento take / have a shot (at it) [to try]
es (mal) versuchen to have a go
es (mal) versuchen to have a try
Es mangelt an ... There is a lack of ...
Es mangelte an ...There was a lack of ...
Es mangelte ihm an nichts. He lacked for nothing.
Es mangelte ihr an Selbstvertrauen.She lacked self-confidence.
Es mindert / verringert den Stress kaum. It does little to reduce stress.
es mit allen Tricks probierento try every trick in the book
es mit anderen Frauen treibento carry on with other women
es mit der Angst zu tun bekommen to take fright
es mit der Treue nicht so genau nehmen to be not exactly the faithful type
es mit der Wahrheit nicht (ganz) so genau nehmento be (rather) economical with the truth
es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen to bend the truth [fig.]
es mit einer Notfallsituation zu tun haben [ugs.] to face an emergency situation
es mit etw. ganz genau nehmen to be a stickler for sth.
es mit etw. übertrieben genau nehmen to be scrupulous about / in sth.
es mit etw. versuchen to give sth. a try
es mit etw. zu tun bekommento get involved in sth.
es mit etw./jdm. zu tun bekommen to have a brush with sb./sth.
es mit Fassung tragen to grin and bear it
es mit Fassung tragento take it on the chin [fig.] [to endure sth.]
es mit jdm. aufnehmen to cope with sb.
es mit jdm. aufnehmen to take on sb. [compete with]
es mit jdm. aufnehmen (können) to rival sb.
es mit jdm. aushalten to bear with sb.
es mit jdm. aushalten to put up with sb. [to tolerate sb.]
es mit jdm. treiben [ugs.]to have it off with sb. [coll.]
es mit jdm. treiben [ugs.] to carry on with sb. [coll.]
« EsisEsisEsisEsisEskoEsliesmiEsriessiEsstesve »
« zurückSeite 492 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden