Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 541 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
erschlafft flaccid
erschlafftslackened
Erschlaffung {f} [Muskulatur, Haut]atony
Erschlaffung {f} [Relaxation] relaxation
erschlagenslayed [Am.]
erschlagen slain
erschlagenbattered to death
erschlagend slaying
erschleichend obtaining by fraud
Erschleichung {f}subreption
erschlichen surreptitious
erschließbar [z.B. Märkte] capable of being opened up [e.g. markets]
erschließen to index
Erschließen {n}tapping
Erschließen {n} natürlicher Ressourcentapping of natural resources
erschließen [Bauland, Gebiet]to develop
erschließen [ermitteln]to deduce [meaning, wording]
erschließen [Markt, Absatzgebiet] to open (up)
erschließen [Rohstoffquellen etc.] to exploit
erschließen [Rohstoffquellen etc.]to tap
erschließen (aus) to infer (from)
erschließend developing
Erschließer {m} developer
Erschließung {f} opening (up)
Erschließung {f} indexing
Erschließung {f} development
Erschließung {f} improvement
Erschließung {f} infrastructure provision
Erschließung {f} disclosure
Erschließung {f} [eines Textes, einer hist. Quelle] interpretation
Erschließung {f} [eines Textes, einer hist. Quelle] analysis
Erschließung {f} [von Land]opening
Erschließung {f} der Ressourcendevelopment of resources
Erschließung {f} neuer Absatzmärkte opening up of new markets
Erschließung ist gesichert. Provision of local public infrastructure has been secured.
Erschließung von Grundstücken finanzieren to finance land development
Erschließungsaufwand {m} expenditure on local public infrastructure, recoupment charge
Erschließungsbeitrag {m} recoupment charge for local public infrastructure
Erschließungsbeitrag {m} service connection charge [Br.]
Erschließungsbeitrag {m} utility connection charge / payment [Am.]
Erschließungsbeitrag {m} road charges {pl} [Br.]
erschließungsbeitragsfreies Land {n}[land which has been exempted from recoupment charges for public infrastructure]
erschließungsbeitragspflichtig [subject to recoupment of public money spent on local public infrastructure]
Erschließungsbeitragspflichtiger {m}[parties liable to pay charges for the recoupment of public money spent on local public infrastructure]
Erschließungsgebiet {n}improvement area
Erschließungsgeschehen {n} [Offenbarung] disclosure situation [revelation]
Erschließungskosten {pl} development costs
Erschließungskosten {pl} development charges
Erschließungskosten {pl}service infrastructure costs
Erschließungskosten {pl} urban development costs
Erschließungslast {f}[responsibility for the provision of local public infrastructure]
Erschließungsphase {f} [Erdöl, Lagerstätte]development phase
Erschließungsschuldverschreibung {f} industrial development bond
Erschließungsträger {m} public agency
Erschließungsträger {m}[body charged with the provision of public infrastructure]
Erschließungsträger {m}public infrastructure provider
Erschließungsvertrag {m} land improvement contract
erschlossenaccessed
erschlossen [z. B. touristisch] developed [e.g. for tourism]
Erschlossenheit {f} disclosedness
erschnappen to snap
erschnappen to snatch
erschollen resounded
erschöpfbar exhaustible
erschöpfbar depletable
erschöpfbare Ressourcen {pl} depletable resources
Erschöpfbarkeit {f} exhaustibility
erschöpfento beggar
erschöpfento exhaust
erschöpfen to jade
erschöpfen to deplete [exhaust]
erschöpfento pump out [fig.]
erschöpfento drain [to deprive of strength, tire]
erschöpfend backbreaking
erschöpfend depletive
erschöpfend exhausting
erschöpfend exhaustive
erschöpfend exhaustively
erschöpfendgrueling [Am.]
erschöpfend fatiguing [exhausting]
erschöpfend back-breaking [work]
erschöpft frazzled [coll.]
erschöpftexhausted [wearied]
erschöpfteffete
erschöpft jaded
erschöpft outworn
erschöpft overwrought
erschöpfteffetely
erschöpftprostrated
erschöpftprostrated with fatigue [postpos.]
erschöpftspent [very tired]
erschöpftweary
erschöpft worn [exhausted]
erschöpft knackered [Br.] [coll.] [tired]
erschöpft done in [coll.]
erschöpft whacked [coll.]
erschöpftwearily
erschöpftharassed
erschöpftfordone [archaic]
erschöpft played out [person]
« erriErsaErsaErsaerscerscerscerscerscErspErst »
« zurückSeite 541 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden