Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 543 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ersatzteillieferung {f} spare part delivery
Ersatzteilliste {f}spare parts list
Ersatzteillogistik {f}spare parts logistics {pl}
Ersatzteilpaket {n} spare parts package
Ersatzteil-Service {m} spare parts service
Ersatzteilservice {m} [österr. auch {n}]spare parts service
Ersatzteilsortiment {n} spare parts assortment
Ersatzteilsortiment {n} spare parts range
Ersatzteilspender {m}spare parts donor
Ersatzteilspender {m}spare parts source
Ersatzteiltransport {m} transport of spare parts
Ersatzteilversand {m} spare parts dispatch
Ersatzteilversorgung {f} spare parts supply
Ersatztermin {m}alternate date
Ersatztermin {m} alternative date
Ersatztherapie {f} replacement therapy
Ersatztorhüter {m}substitute keeper
Ersatztorhüter {m} reserve keeper
Ersatztornetz {n}spare goal net
Ersatztorwart {m}reserve goalkeeper
Ersatztorwart {m}substitute goalkeeper
Ersatztorwartin {f}substitute goalkeeper [female]
Ersatztriebwerk {n} spare engine
Ersatzüberzug {m}replacement cover
Ersatzurkunde {f} einer verlorenen Policeduplicate of a lost policy
Ersatzvater {m} surrogate father
Ersatzversorgung {f} [Gas, Strom]substitute supplies {pl}
Ersatzvornahme {f} substitute performance
Ersatzvornahme {f}executive fiat
Ersatzwagen {m} replacement vehicle
Ersatzwagen {m} courtesy car [Br.]
Ersatzwahl {f}by-election
ersatzweise as a substitute
ersatzweisealternatively
ersatzweise by way of a substitute
ersatzweiseas an alternative
ersatzweise as a replacement
Ersatzwelt {f} substitute world
Ersatzwert {m}alternative costs
Ersatzwert {m} replacement value
Ersatzwertbildung {f} formation of a substitute value
Ersatzwertbildung {f} substitute value formation
Ersatzwort-Methode {f} [Schlüsselwortmethode] keyword method
Ersatzzahn {m} [künstlich]artificial tooth
Ersatzzeichen {n}substitute character
Ersatzzeichen {n} replacement character
Ersatzzeiten {pl} substitute periods
Ersatzzustellung {f} substituted service
Ersatzzylinder {m}spare cylinder
ersaufen [ugs.] to drown [to die in water]
erschaffento create
erschaffen to fabricate
erschaffen created
erschaffend fabricating
Erschaffer {m} [geh.]creator
Erschaffer {pl} [geh.] creators
Erschafferinnen {pl} [geh.] creators [female]
Erschaffung {f} [geh.]creation
Erschaffungen {pl} [geh.] creations
Erschaffungsoperator {m} creation operator
erschallen [geh.] to ring out
erschallen [geh.]to resound
erschallend pealing
erschallend resounding
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! [J. S. Bach, BWV 172] Resound, ye songs, ring out, ye strings!
erschallt rung out [sound]
erschaubar seeable
erschaudern [geh.]to shrink back
erschaudern [geh.]to cringe [fig.]
erschauen [durch Intuition erfassen] to see [intuit]
erschauen [geh.]to behold
erschauern [geh.]to shiver
erschauern [geh.] to thrill
erschauern [geh.] to tremble
erschauert [geh.]shivered
Erschauung {f} seeing [givenness of an object in experience]
Erschauung {f} viewing [esp. in phenomenology]
erscheinento appear
erscheinen to turn up
erscheinen to manifest
erscheinento come [be published]
erscheinento be published
erscheinento come out
erscheinen to be released [film, book]
erscheinen to show up
erscheinen to pop up [browser window]
erscheinen to emerge
Erscheinen {n} appearance
Erscheinen {n}occurrence
Erscheinen {n} advent
Erscheinen {n} publication
Erscheinen {n} [Ankunft, Eintreffen]arrival
Erscheinen {n} [Erscheinung]manifestation
Erscheinen {n} auf der Bildflächearrival on the scene
Erscheinen {n} in großer Anzahlappearance in vast numbers
Erscheinen {n} von Zeugenattendance of witnesses
Erscheinen {n} vor Gerichtappearance before the court
Erscheinen {n} vor Gerichtcourt appearance
erscheinen [scheinen, wirken]to seem
erscheinen [sich sehen lassen]to make an appearance
« erreerreErriErsaErsaErsaerscerscerscerscerse »
« zurückSeite 543 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden