Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 544 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ersatzspur {f}backup track
Ersatzspurverkettungssatz {m} bad track linking record
Ersatzstimme {f}substitute voice
Ersatzstimme {f} [Kehlkopf] substitute speech
Ersatzstoff {m} substitute
Ersatzstoff {m} substitute material
Ersatzstoff {m} surrogate
Ersatzstoff {m}replacement [substitute]
Ersatzstück {n} replacement
Ersatzsystem {n}standby system
Ersatzteil {n}replacement part
Ersatzteil {n} service part
Ersatzteil {n}spare
Ersatzteil {n} [seltener: {m}]replacement [part]
Ersatzteil {n} spare part
Ersatzteilauftrag {m}spare parts order
Ersatzteildienst {m} spare parts service
Ersatzteildokument {n} spare parts document
Ersatzteile {pl} spares
Ersatzteile {pl}spare parts
Ersatzteile {pl}repair parts [logistics]
Ersatzteile {pl} replacement equipment {sg}
Ersatzteiletransport {m} transport of spare parts
Ersatzteilhaltung {f} stock of spare parts
Ersatzteil-Info {f} spare parts info
Ersatzteilkatalog {m}spare parts catalogue
Ersatzteilkatalog {m} spare parts catalog [Am.]
Ersatzteillager {n} spare parts depot
Ersatzteillager {n} spare parts storage
Ersatzteillager {n} spare parts store
Ersatzteillager {n}spare parts stock
Ersatzteillieferschein {m} spare parts delivery note
Ersatzteillieferung {f}spare part delivery
Ersatzteilliste {f} spare parts list
Ersatzteillogistik {f} spare parts logistics {pl}
Ersatzteilpaket {n}spare parts package
Ersatzteil-Service {m}spare parts service
Ersatzteilservice {m} [österr. auch {n}] spare parts service
Ersatzteilsortiment {n} spare parts assortment
Ersatzteilsortiment {n} spare parts range
Ersatzteilspender {m}spare parts donor
Ersatzteilspender {m} spare parts source
Ersatzteiltransport {m} transport of spare parts
Ersatzteilversand {m} spare parts dispatch
Ersatzteilversorgung {f} spare parts supply
Ersatztermin {m}alternate date
Ersatztermin {m}alternative date
Ersatztherapie {f} replacement therapy
Ersatztorhüter {m} substitute keeper
Ersatztorhüter {m}reserve keeper
Ersatztornetz {n} spare goal net
Ersatztorwart {m} reserve goalkeeper
Ersatztorwart {m} substitute goalkeeper
Ersatztorwartin {f} substitute goalkeeper [female]
Ersatztriebwerk {n} spare engine
Ersatzüberzug {m}replacement cover
Ersatzurkunde {f} einer verlorenen Policeduplicate of a lost policy
Ersatzvater {m} surrogate father
Ersatzversorgung {f} [Gas, Strom]substitute supplies {pl}
Ersatzvornahme {f} substitute performance
Ersatzvornahme {f} executive fiat
Ersatzwagen {m} replacement vehicle
Ersatzwagen {m} courtesy car [Br.]
Ersatzwahl {f} by-election
ersatzweiseas a substitute
ersatzweisealternatively
ersatzweise by way of a substitute
ersatzweise as an alternative
ersatzweise as a replacement
Ersatzwelt {f} substitute world
Ersatzwert {m} alternative costs
Ersatzwert {m} replacement value
Ersatzwertbildung {f} formation of a substitute value
Ersatzwertbildung {f} substitute value formation
Ersatzwort-Methode {f} [Schlüsselwortmethode]keyword method
Ersatzzahn {m} [künstlich] artificial tooth
Ersatzzeichen {n} substitute character
Ersatzzeichen {n} replacement character
Ersatzzeiten {pl} substitute periods
Ersatzzustellung {f} substituted service
Ersatzzylinder {m} spare cylinder
ersaufen [ugs.]to drown [to die in water]
erschaffen to create
erschaffen to fabricate
erschaffencreated
erschaffend fabricating
Erschaffer {m} [geh.]creator
Erschaffer {pl} [geh.] creators
Erschafferinnen {pl} [geh.]creators [female]
Erschaffung {f} [geh.]creation
Erschaffungen {pl} [geh.] creations
Erschaffungsoperator {m}creation operator
erschallen [geh.]to ring out
erschallen [geh.] to resound
erschallendpealing
erschallend resounding
Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! [J. S. Bach, BWV 172]Resound, ye songs, ring out, ye strings!
erschallt rung out [sound]
erschaubar seeable
erschaudern [geh.]to shrink back
« erreErreerriErsaErsaErsaerscerscerscerscErsc »
« zurückSeite 544 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden