Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 580 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es gibt zwei Gruppen von Wählern. Voters come in two flavours. [Br.]
Es gibt zwei Gruppen von Wählern. Voters come in two flavors. [Am.]
(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne. (There is) nothing new under the sun.
Es gießt. [ugs.] It's raining hard.
Es gießt / schüttet. [ugs.] It is tippling down. [Br.] [coll.]
Es gießt in Strömen.It's pouring with rain.
Es gießt in Strömen.It's pouring down.
Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.] The rain is bucketing down. [Br.] [coll.]
Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.] It's raining cats and dogs. [coll.]
Es gilt, ... zu ... It is necessary to ...
Es gilt als ...It shall be deemed to be ...
Es gilt als ausgemacht, dass ... It can be taken for granted that ...
Es gilt als vereinbart, dass ...It is understood that ...
Es gilt (dann) ... [bei Gleichungen] (Then) one has ... [in equations]
Es gilt das gesprochene Wort. Check against delivery.
Es gilt dein Leben. [geh.] Your life is at stake.
es gilt, etw. zu tun it is regarded as imperative to do sth.
Es gilt nicht, dass ... It is not true ...
Es gilt, sich ihrer zu erwehren. [geh.] It's worth fighting them.
Es ging allen auf, dass ... They all realized that ...
Es ging alles gut vonstatten.Everything went well.
Es ging (dann) immer aufwärts. [mit etw. oder jdm.] It was onward and upward (from there). [also: onwards and upwards] [sb./sth. was becoming more and more successful]
Es ging hart auf hart. It was either do or die.
Es ging heiß her. It was a stormy affair.
Es ging ihm ein Licht auf. The truth dawned upon him.
Es ging ihm nicht allein darum, etw. zu tun It wasn't just a question for him of doing sth.
Es ging kaum Wind. There was hardly any wind.
Es ging kein Lüftchen. There was no wind at all.
Es ging kein Lüftchen. There was no breeze.
Es ging kein Wind. There was no wind.
Es ging mir nicht mehr aus dem Kopf. [fig.] [Gedanke] I couldn't get it out of my head. [fig.] [thought]
Es ging mir schlecht. I had a bad time.
Es ging so. It could have been worse.
Es ging stark auf Weihnachten zu. Christmas was approaching rapidly.
Es ging zu wie im / in einem Affenkäfig. [ugs.]It was like the monkey house at the zoo.
Es ginge zu weit zu behaupten, ... It would be stretching a point to claim ...
es glückt jdm., etw. zu tunsb. manages to do sth.
Es goss in Strömen. [ugs.]Rain fell in sheets.
Es goss wie aus Kübeln. It was pelting down with rain.
Es greift Metalle nicht an. It does not affect metals.
Es grenzt an Dummheit.It borders on silly.
Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen. [dt. Fassung von Robert Gilbert] The rain in Spain stays mainly in the plain. [My Fair Lady]
es gut habento have it good [coll.]
es gut meinento mean well
es gut mit jdm. meinento mean well for sb.
es gut mit jdm. meinento wish sb. well
es gut sein lassen to let it be [leave it at that, stop arguing]
Es hagelt. It is hailing.
Es hagelte etw. [Vorwürfe, Schimpfworte, Beschwerden, auch Frösche, Kugeln, Bomben etc.] There was a shower of sth. [accusations, invectives, complaints, but also of frogs, bullets, bombs, etc.]
Es hagelte Kritik. There was a hail of criticism.
Es hagelte Kritik.Criticism rained down.
Es hagelte Schläge. Blows rained upon him.
Es hagelte Vorwürfe. [fig.]Reproaches hailed down.
Es hakt bei ... [ugs.] There's a snag with ... [coll.]
es hakt bei jdm. [ugs.] [jd. versteht nicht] sb. is stuck [coll.] [does not understand]
Es hält mich hier nichts mehr. There's nothing to keep me here anymore.
Es hält, was es verspricht.It does (exactly) what it says on the tin. [Br.] [fig.]
Es handelt sich um etw. It is a matter of sth.
Es handelt sich um etw. It is a question of sth.
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab. Everything hangs on your decision.
Es hängt davon ab, ob ... It depends on whether ...
Es hängt ganz vom Zufall ab, ob ... It's a toss-up whether ...
Es hängt ihr wie ein Mühlstein am Hals. It is a millstone around her neck.
Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab. It depends largely upon you.
Es hängt von ... ab.It depends on ...
Es hängt von den Umständen ab. It depends upon circumstances.
Es hängt von der Finanzstrategie ab. It depends on the finance strategy.
Es hängt von der Strategie ab. It depends on the strategy.
Es hängt von ihm ab.It's up to him.
es hapert anthere's a hitch in
Es hapert an ... There is a shortage of ...
es hapert mit etw. there is something wrong with sth.
es hassen, etw. zu tun to resent doing sth.
es hatit's [it has]
es hat [südd., schweiz.: es gibt] there is / are
Es hat / hatte gegolten, ... zu ... It has / had been necessary to ...
es hat / hatte jdn. nach etw. gelüstet [geh.] sb. has / had been craving for sth.
Es hat alles sein Gutes.There's a good side to everything.
Es hat alles sein Gutes.Every cloud has a silver lining.
Es hat Befehlscharakter. It's in / of the nature of a command.
Es hat bereits begonnen. It has already begun.
Es hat das / dieses gewisse Etwas. It has a / that certain 'je ne sais quoi'.
Es hat den Anschein, dass ...It would seem (that) ...
Es hat den Vorteil, dass ... Its advantage is that ...
Es hat ein bisschen gedauert.It took a bit of time.
Es hat eine schlechte Wirkung auf mich. It has a bad effect on me.
Es hat einen schlimmen Unfall gegeben. There's been a terrible accident.
Es hat erst begonnen.It has but started. [poet.]
Es hat erst begonnen. It has only just started.
Es hat gebumst. [ugs.] There's been a smash-up. [coll.] [esp. Br.]
Es hat geklappt.It worked.
Es hat geklingelt.There's the doorbell. [idiom]
Es hat gewaltig gekracht. [fig.] [ugs.] [Streit gegeben] There have been huge clashes.
Es hat ihm sofort gefallen.He took to it immediately. [liked it]
Es hat ihn erwischt. [ugs.] [Er ist tot.] He's bought it. [coll.] [He's dead.]
Es hat ihn ganz schön übel erwischt. [ugs.] It's got him pretty badly. [coll.]
Es hat ihn in die Politik verschlagen. He ended up in politics.
Es hat ihn in die Politik verschlagen.He landed (up) in politics.
es hat jdm. obgelegen, etw. zu tun [veraltend]it was incumbent upon sb. to do sth.
Es hat jemanden 12 Jahre seines Lebens gekostet.Somebody had 12 years' worth of loss. [Am.]
« EsbeesbrEsfäesgaesgeEsgiEshaesinEsisEsisEsis »
« zurückSeite 580 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden