Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 583 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es goss wie aus Kübeln. It was pelting down with rain.
Es greift Metalle nicht an.It does not affect metals.
Es grenzt an Dummheit.It borders on silly.
Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen. [dt. Fassung von Robert Gilbert] The rain in Spain stays mainly in the plain. [My Fair Lady]
es gut haben to have it good [coll.]
es gut meinen to mean well
es gut mit jdm. meinen to mean well for sb.
es gut mit jdm. meinen to wish sb. well
es gut sein lassen to let it be [leave it at that, stop arguing]
Es hagelt. It is hailing.
Es hagelte etw. [Vorwürfe, Schimpfworte, Beschwerden, auch Frösche, Kugeln, Bomben etc.] There was a shower of sth. [accusations, invectives, complaints, but also of frogs, bullets, bombs, etc.]
Es hagelte Kritik.There was a hail of criticism.
Es hagelte Kritik. Criticism rained down.
Es hagelte Schläge. Blows rained upon him.
Es hagelte Vorwürfe. [fig.] Reproaches hailed down.
Es hakt bei ... [ugs.] There's a snag with ... [coll.]
es hakt bei jdm. [ugs.] [jd. versteht nicht]sb. is stuck [coll.] [does not understand]
Es hält mich hier nichts mehr. There's nothing to keep me here anymore.
Es hält, was es verspricht.It does (exactly) what it says on the tin. [Br.] [fig.]
Es handelt sich um etw.It is a matter of sth.
Es handelt sich um etw. It is a question of sth.
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.Everything hangs on your decision.
Es hängt davon ab, ob ...It depends on whether ...
Es hängt ganz vom Zufall ab, ob ...It's a toss-up whether ...
Es hängt ihr wie ein Mühlstein am Hals. It is a millstone around her neck.
Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab.It depends largely upon you.
Es hängt von ... ab.It depends on ...
Es hängt von den Umständen ab. It depends upon circumstances.
Es hängt von der Finanzstrategie ab. It depends on the finance strategy.
Es hängt von der Strategie ab.It depends on the strategy.
Es hängt von ihm ab. It's up to him.
es hapert an there's a hitch in
Es hapert an ... There is a shortage of ...
es hapert mit etw. there is something wrong with sth.
es hassen, etw. zu tun to resent doing sth.
es hat it's [it has]
es hat [südd., schweiz.: es gibt] there is / are
Es hat / hatte gegolten, ... zu ...It has / had been necessary to ...
es hat / hatte jdn. nach etw. gelüstet [geh.]sb. has / had been craving for sth.
Es hat alles sein Gutes. There's a good side to everything.
Es hat alles sein Gutes. Every cloud has a silver lining.
Es hat Befehlscharakter. It's in / of the nature of a command.
Es hat bereits begonnen.It has already begun.
Es hat das / dieses gewisse Etwas. It has a / that certain 'je ne sais quoi'.
Es hat den Anschein, dass ... It would seem (that) ...
Es hat den Vorteil, dass ...Its advantage is that ...
Es hat ein bisschen gedauert. It took a bit of time.
Es hat eine schlechte Wirkung auf mich. It has a bad effect on me.
Es hat einen schlimmen Unfall gegeben. There's been a terrible accident.
Es hat erst begonnen. It has but started. [poet.]
Es hat erst begonnen. It has only just started.
Es hat gebumst. [ugs.] There's been a smash-up. [coll.] [esp. Br.]
Es hat geklappt. It worked.
Es hat geklingelt. There's the doorbell. [idiom]
Es hat gewaltig gekracht. [fig.] [ugs.] [Streit gegeben] There have been huge clashes.
Es hat ihm sofort gefallen.He took to it immediately. [liked it]
Es hat ihn erwischt. [ugs.] [Er ist tot.] He's bought it. [coll.] [He's dead.]
Es hat ihn ganz schön übel erwischt. [ugs.] It's got him pretty badly. [coll.]
Es hat ihn in die Politik verschlagen.He ended up in politics.
Es hat ihn in die Politik verschlagen.He landed (up) in politics.
es hat jdm. obgelegen, etw. zu tun [veraltend]it was incumbent upon sb. to do sth.
Es hat jemanden 12 Jahre seines Lebens gekostet.Somebody had 12 years' worth of loss. [Am.]
Es hat keine Mehrzahl. You can't pluralize it.
Es hat keinen Sinn, etw. zu tun. There's no point (in) doing sth. [coll.]
Es hat keinen Sinn, etw. zu tun. There is no sense in doing sth.
Es hat keinen so hohen Heizwert wie ...It is not as high in fuel value as ...
Es hat keinen Zweck. It serves no purpose.
Es hat keinen Zweck, etw. zu tun There's no point (in) doing sth. [coll.]
Es hat keinen Zweck, etw. zu tun.It is no use doing sth.
Es hat mich schlimm erwischt. I've got it bad.
Es hat mich sehr bereichert. I gained / learned a lot from it.
Es hat nicht nur gute Seiten. It's not all roses.
Es hat nicht sein sollen. It wasn't meant to be.
Es hat nicht sein sollen. It wasn't to be.
Es hat nicht sollen sein. It wasn't meant to be.
Es hat nicht sollen sein.It wasn't to be.
Es hat nichts mit dir zu tun! It's got nothing to do with you!
Es hat nur so geschüttet. [ugs.] It pelted with rain.
Es hat seine Richtigkeit. It is quite correct.
Es hat seine Vor- und Nachteile. It cuts both ways.
Es hat sich als unmöglich erwiesen. It has been found impossible.
Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln. We've got into the habit of taking turns.
Es hat sich einfach so entwickelt. [ugs.] It just sort of happened. [coll.]
Es hat sich (einfach) so ergeben, dass ...It just so happened, that ...
Es hat sich ereignet.It has happened.
Es hat sich (so) einiges getan. Quite a bit has happened.
Es hat Sie nicht rechtzeitig erreicht. [formelle Anrede] It did not reach you in time.
Es hat stark geschneit. It snowed a good deal.
Es hat voll wehgetan! [ugs.] It didn't half hurt. [Br.] [Aus.] [coll.]
es hat weh getan, etw. zu sehenit (has) hurt to see sth.
Es hat wenig mit ... zu tun. It has little to do with ... .
Es hat Zeit bis morgen.It will do tomorrow.
Es hat zu tauen begonnen. A thaw has set in.
es hatte it'd [it had]
... es hatte aber keinen Zweck. ... but it was no use.
Es hatte gerade erst begonnen.It had only just begun.
Es hatte hereingeregnet.The rain had come in. [e.g. through an open window etc.]
Es hätte keinen Zweck. It would be no good.
Es hätte nicht viel gefehlt und ... It would not have taken much for ...
Es hätte schlimmer kommen können. It could have been worse.
« EsbeEsdiEsfoEsgeEsgiEsgoEshäEsisEsisEsisEsis »
« zurückSeite 583 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden