Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 584 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es geht ihm richtig schlecht.Things are going really bad for him.
Es geht ihm schlecht. He's badly off.
Es geht ihm schlecht.He's hard up.
Es geht ihm schlechter denn je.He is worse off than ever.
Es geht ihm wieder gut. He is well again.
Es geht ihnen besser als uns.They are better off than us.
Es geht ihnen gut. They are comfortably off.
Es geht ihr gut.She is doing well.
Es geht mich ja nichts an, aber ...I don't mean to pry, but ...
Es geht mir am Arsch vorbei. [vulg.]I can't be arsed. [Br.] [vulg.]
Es geht mir durch Mark und Bein.It goes right through me.
Es geht mir im Kopf um.It runs in my mind.
Es geht mir nicht aus dem Kopf. It is always on my mind.
Es geht mir nichts ab. I've everything I need.
Es geht mir schon viel besser.I've improved a lot.
Es geht mir sowas von auf den Sack! [ugs.] It annoys the heck out of me! [coll.]
Es geht mit jdm./etw. bergab. [ugs.]Sb./Sth. goes to the dogs. [coll.]
Es geht nauswärts. [fränk.] [pfälz.] [regional][The days are getting longer again, spring is nearing.]
Es geht nicht. It's impossible.
Es geht nicht. It won't work.
Es geht nicht anders. There is no help for it.
Es geht nicht darum, wer du bist, sondern wen du kennst. It's not who you are, it's who you know.
Es geht nicht um dich.It isn't about you.
Es geht nichts übers Reisen. There is nothing like travelling.
Es geht sich schlecht im Schlamm. It's difficult to walk in mud.
Es geht so. So-so. [in response to an enquiry of "How are you?"]
Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"] Not too bad. [as a reply to the question "How are you?"]
Es geht über alle Begriffe.It's past comprehension.
Es geht über ihren Verstand.It's beyond her grasp.
Es geht über meinen Horizont hinaus. It is beyond me.
Es geht um ...It is / has to do with ...
Es geht um die Wurscht. [ugs.] [um alles oder nichts]It's make or break.
Es geht um die Wurst.It's neck or nothing.
Es geht um die Wurst.It's do or die.
Es geht um etw.It is a matter of sth.
es geht um etw.it is about sth.
Es geht um etw.It is a question of sth.
es geht um etw. sth. is at stake
Es geht um Leben und Tod. It's a matter of life and death.
Es geht um mehr als ...It's about more than ...
Es geht um sein Leben.His life is at stake.
Es geht uns allen so. [auf Gefühle / Empfindungen bezogen] We all feel the same way.
Es geht uns gut [Arno Geiger] We Are Doing Fine
Es geht uns primär darum, dass ... Our main concern is that ...
Es geht uns primär darum, dass ... What concerns us primarily is that ...
Es geht vielmehr darum, ob ...It's rather a question of whether ...
Es geht zu Ende. The end is not far off.
Es geht zu wie bei etw. / in etw. It's like sth. [e.g.: a zoo here]
Es geht zu wie in einem Taubenschlag.It's like Grand Central Station. [Am.]
Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.He succeeded in overcoming the difficulties.
Es gelang ihm nicht. He failed in the attempt.
es gelang jdm. zu sb. succeeded in
Es gelang mir, etw. zu tun.I managed to do sth.
Es gelang mir, (zu tun)I succeeded (in doing)
Es gelten die Geschäftsbedingungen.Terms and conditions apply.
es gelüstet jdn. nach etw. [geh.] sb. has a craving for sth.
es gelüstet jdn. nach etw. [geh.] sb. has a longing for sth.
es gelüstete jdn. nach etw.sb. was craving for sth.
es gemütlich habento be comfy [coll.]
es genug sein lassen to leave it at that
es genug sein lassen to call it a day
Es genügt zu sagen, dass ... Suffice it to say that ...
Es genügte, dass ...It was sufficient that ...
es gerade im richtigen Augenblick tun to get one's timing right
es geschafft habento be home and dry [esp. Br.]
es geschafft haben to be home free
es geschafft haben [ugs.]to have arrived
Es geschah am hellichten Tag [Ladislao Vajda] It Happened in Broad Daylight
Es geschah in einer Nacht It Happened One Night [Frank Capra]
Es geschah in einer SeitenstraßeThe Elected Member [Bernice Rubens]
Es geschehen noch Zeichen und Wunder! [hum.]Wonders (will) never cease!
Es geschieht ihm recht.It serves him right.
es geziemt sich für jdn. etw. zu tun [geh.] it behoves sb. to do sth. [formal]
es geziemt sich für jdn. etw. zu tun [geh.]it behooves sb. to do sth. [Am.] [formal]
Es geziemt sich nicht. [fig.]It's not quite the thing.
Es gibt ...There is ...
Es gibt ... There are ...
Es gibt ..., nicht wahr? There are ..., are there not?
Es gibt Anzeichen, die darauf hindeuten, dass ... There is evidence to suggest that ...
Es gibt auch Schattenseiten.It's not all roses.
Es gibt Befürchtungen, dass ... There are concerns that ...
Es gibt (bei jdm.) ein böses Erwachen. [ugs.] [Idiom] sb. is in for a shock [fig.]
Es gibt Beweise, die darauf hindeuten, dass ... There is evidence to suggest that ...
Es gibt Dinge, die es wert sind dafür zu sterben.There are things worth dying for.
Es gibt drei Arten von Lügen: Lügen, verdammte Lügen und Statistiken.There are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics. [actual original is uncertain]
Es gibt eine Differenz zwischen ... There is a discrepancy between ...
Es gibt einen neuen Trend.A new trend has emerged.
Es gibt einen Unterschied zwischen ...There is a difference between ...
es gibt etw. in verschiedenen Größensth. comes in different sizes
Es gibt für alles ein erstes Mal.There's a first time for everything.
Es gibt für sie (sonst) keinen Ausweg. [sie: 3. Pers. Plural]They have nowhere (else) to go. [fig.]
Es gibt Gerüchte, dass ... There are rumours that ... [Br.]
Es gibt gute Gründe anzunehmen ... There is a good case to believe ...
Es gibt immer mehr Verbrechen. Crime is on the increase.
Es gibt immer weniger Verbrechen. Crime is on the decrease.
Es gibt kein Entrinnen. There's no escape.
Es gibt kein Patentrezept. No sure formula exists.
Es gibt kein Patentrezept. [fig.]There are no hard and fast rules.
Es gibt kein Patentrezept für Erfolg. There's no sure formula for success.
Es gibt kein richtiges Leben im falschen. [Theodor W. Adorno] There is no right life in the wrong one.
« ErzsEs{nEsbeEsdüEsfrEsgeEsgiesguesheEsisEsis »
« zurückSeite 584 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden