Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 585 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es hat erst begonnen.It has only just started.
Es hat gebumst. [ugs.] There's been a smash-up. [coll.] [esp. Br.]
Es hat geklappt. It worked.
Es hat geklingelt. There's the doorbell. [idiom]
Es hat gewaltig gekracht. [fig.] [ugs.] [Streit gegeben] There have been huge clashes.
Es hat ihm sofort gefallen. He took to it immediately. [liked it]
Es hat ihn erwischt. [ugs.] [Er ist tot.]He's bought it. [coll.] [He's dead.]
Es hat ihn ganz schön übel erwischt. [ugs.]It's got him pretty badly. [coll.]
Es hat ihn in die Politik verschlagen. He ended up in politics.
Es hat ihn in die Politik verschlagen. He landed (up) in politics.
es hat jdm. obgelegen, etw. zu tun [veraltend] it was incumbent upon sb. to do sth.
Es hat jemanden 12 Jahre seines Lebens gekostet.Somebody had 12 years' worth of loss. [Am.]
Es hat keine Mehrzahl. You can't pluralize it.
Es hat keinen Sinn, etw. zu tun.There's no point (in) doing sth. [coll.]
Es hat keinen Sinn, etw. zu tun.There is no sense in doing sth.
Es hat keinen so hohen Heizwert wie ...It is not as high in fuel value as ...
Es hat keinen Zweck. It serves no purpose.
Es hat keinen Zweck, etw. zu tun There's no point (in) doing sth. [coll.]
Es hat keinen Zweck, etw. zu tun. It is no use doing sth.
Es hat mich schlimm erwischt.I've got it bad.
Es hat mich sehr bereichert.I gained / learned a lot from it.
Es hat nicht nur gute Seiten.It's not all roses.
Es hat nicht sein sollen.It wasn't meant to be.
Es hat nicht sein sollen. It wasn't to be.
Es hat nicht sollen sein. It wasn't meant to be.
Es hat nicht sollen sein. It wasn't to be.
Es hat nichts mit dir zu tun! It's got nothing to do with you!
Es hat nur so geschüttet. [ugs.]It pelted with rain.
Es hat seine Richtigkeit. It is quite correct.
Es hat seine Vor- und Nachteile. It cuts both ways.
Es hat sich als unmöglich erwiesen.It has been found impossible.
Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln. We've got into the habit of taking turns.
Es hat sich einfach so entwickelt. [ugs.] It just sort of happened. [coll.]
Es hat sich (einfach) so ergeben, dass ... It just so happened, that ...
Es hat sich ereignet. It has happened.
Es hat sich (so) einiges getan. Quite a bit has happened.
Es hat Sie nicht rechtzeitig erreicht. [formelle Anrede] It did not reach you in time.
Es hat stark geschneit.It snowed a good deal.
Es hat voll wehgetan! [ugs.]It didn't half hurt. [Br.] [Aus.] [coll.]
es hat weh getan, etw. zu sehenit (has) hurt to see sth.
Es hat wenig mit ... zu tun. It has little to do with ... .
Es hat Zeit bis morgen. It will do tomorrow.
Es hat zu tauen begonnen.A thaw has set in.
es hatte it'd [it had]
... es hatte aber keinen Zweck. ... but it was no use.
Es hatte gerade erst begonnen.It had only just begun.
Es hatte hereingeregnet. The rain had come in. [e.g. through an open window etc.]
Es hätte keinen Zweck.It would be no good.
Es hätte nicht viel gefehlt und ... It would not have taken much for ...
Es hätte schlimmer kommen können. It could have been worse.
Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ... One could have concluded from that that ...
Es hätte wer weiß was passieren können.Who knows what could have happened?
Es hatte zur Folge, dass ... It resulted in ...
Es haut die Sicherung raus / heraus. [ugs.] The fuse trips.
Es haute ihn um. [ugs.] [fig.]He was knocked sideways by it. [fig.]
Es hebt die Welt aus den Angeln. It's turning the world upside down.
es heißt they say
Es heißt ... (The) word is that ...
Es heißt ... [in Quellen, Verlautbarungen] It is stated that...
Es heißt ... [wird gesagt] It is maintained that...
Es heißt, dass ...Legend has it that ...
Es heißt, dass ... It is / It's understood that ...
Es heißt, Demokratie sei die schlechteste aller Staatsformen, ausgenommen alle anderen, die von Zeit zu Zeit erprobt wurden. It has been said that democracy is the worst form of government except all those other forms that have been tried from time to time. [Winston Churchill]
Es heißt, die Firma sei ... The firm is reported to be ...
Es heißt, die Firma sei ... The firm is said to be ...
Es heißt weiter, dass ... It goes on to say that ...
Es herbstelt.There's a touch of autumn.
Es herbstelt.There's a touch of fall. [Am.]
Es herbstet. [geh.]Autumn is coming / approaching.
Es herbstet. [Verb: herbsten] Autumn is nigh. [literary]
Es herrscht ... There is ...
Es herrscht / besteht keine Einigkeit hinsichtlich ... There is disagreement as to ...
Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. [auf einer Feier] The party is breaking up.
Es herrscht ein guter Umgangston. A good atmosphere prevails.
Es herrscht eitel Sonnenschein. Everything is coming up roses.
Es herrscht Hochspannung.Things are very tense.
Es herrscht Krieg. [fig.] There's a war going on.
Es herrscht Ruhe in der Kiste. [fig.] [idiom] Everything's calm and quiet.
Es herrscht Totenstille. Not a sound is to be heard.
Es herrscht Totenstille. The silence is absolute.
Es herrscht Ungewissheit / Unsicherheit darüber, ob ... There is uncertainty about whether ...
Es herrscht Weinzwang. You have to order wine with your meal.
Es herrschte ... [Frieden, Freude, Not etc.] There was ... [existed, prevailed, e.g. peace, joy, poverty etc.]
Es herrschte das blanke Chaos.There was utter chaos.
Es herrschte das reine Chaos. There was utter chaos.
Es herrschte ein arges Gedränge. There was a dreadful crush. [coll.]
Es herrschte ein ständiges Kommen und Gehen.There was a constant coming and going.
Es herrschte eine Gluthitze.It was boiling hot.
Es herrschte eine unheimliche Stille. There was an eerie silence.
Es herrschte großer Andrang. There was a great crush.
Es herrschte großer Andrang. There was a great crowd.
Es herrschte großer Andrang. There was a large crowd.
Es herrschte reger Fährbetrieb.There were a lot of ferries running.
Es herrschte schwere See.There was a heavy sea.
Es herrschte Totenstille. There was a dead silence.
Es hieß, dass ... It was put about that ... [coll.]
es hilft nichts, etw. zu tunit's no good doing sth.
es hilft nichts, etw. zu tunit does no good to do sth.
Es hing zusammen. It was connected / related.
es hinkriegen [ugs.] [es schaffen, erfolgreich sein] to carry it off [succeed]
« EsboEserEsgaEsgeEsgiEshaEshöEsisEsisEsisEsis »
« zurückSeite 585 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden