Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 587 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es ist ja lächerlich.It is really ridiculous.
Es ist ja nur ein Katzensprung.It is only a stone's throw away.
Es ist Jacke wie Hose. [ugs.] [Idiom]It's the same difference. [coll.] [idiom]
Es ist jammerschade. [ugs.] It's a real shame.
Es ist jammerschade. [ugs.] It's a thousand pities.
Es ist jammerschade. [ugs.]It's a terrible pity. [coll.]
Es ist jammerschade um ... [ugs.] It's such a shame about ...
es ist jdm. nicht vergönnt, etw. zu tunsb. is not granted to do sth.
es ist jdm. unfassbar ... sb. can't grasp ...
es ist jdm. unfassbar ...sb. can't understand ...
es ist jdm. unfassbar ... sb. can't make out ...
es ist jdm. untersagt, etw. zu tun sb. is prohibited from doing sth.
es ist jdm. verwehrt, etw. zu tun sb. is prohibited from doing sth.
Es ist jds. Aufgabe, etw. zu tun.It is for sb. to do sth.
Es ist kalt.It's cold.
Es ist kaum verwunderlich, dass ... It's hardly surprising that ...
Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. Every oak has been an acorn.
Es ist kein besonders tolles Fahrrad.It isn't much of a bicycle.
Es ist kein bloßes Kompliment.It is no mere compliment.
Es ist kein Ende abzusehen.There is no prospect of an end.
Es ist kein Gang eingelegt. [auf ein Auto bezogen]The car is out of gear.
Es ist kein gutes Zeichen.It bodes nothing good.
Es ist kein Muss. [Zwang, notwendig] It is not essential.
Es ist kein Platz mehr.There's no room left.
Es ist kein Wunder, dass ... It's not surprising that ...
Es ist kein Wunder, dass ...It's hardly surprising that ...
Es ist kein Zufall, dass ... It is not a coincidence that ...
Es ist kein Zufall, dass ...It is no accident that ...
Es ist kein Zufall, dass ...It is not by chance that ...
Es ist keine große Sache. It's not that big a deal.
Es ist keine Hoffnung mehr. There is no hope (left).
Es ist keine Seltenheit, dass ... It is not uncommon that ...
Es ist keine Störung zu befürchten. The coast is clear.
Es ist keinen Pfennig wert.It's not worth a thing.
Es ist klipp und klar. It's clear as daylight.
Es ist klüger, ... It is wiser to ...
Es ist lange her. It's been a long time.
Es ist lange her, dass ... It has been a long time since ...
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein. It's easy to be brave from a safe distance.
Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme. It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
Es ist lesenswert.It's worth reading.
Es ist mal was anderes als / zu ...It makes a change from / to...
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache. It is more or less a matter of taste.
Es ist meine Aufgabe.It is my business.
Es ist meine Aufgabe.It is my job.
Es ist meine Aufgabe. It is my office.
Es ist meine Aufgabe. It is my task.
Es ist meine Aufgabe.It is up to me.
Es ist meine Aufgabe, dies zu tun. I am supposed to do this.
Es ist meine persönliche Überzeugung, dass ... It's my personal conviction that ...
Es ist meine Pflicht. It is my duty.
Es ist meine Schuld. It's my fault.
Es ist meine Schuld.Blame it on me.
Es ist meine Überzeugung ... It is my belief ...
Es ist meiner Aufmerksamkeit nicht entgangen, dass ...It has not escaped my attention that ...
Es ist merkwürdig, dass ... It is curious that ...
Es ist mir egal.It is all the same to me.
Es ist mir egal. It makes no difference to me.
Es ist mir egal. I'm not fussed. [Br.]
Es ist mir egal. [Beides ist recht]Either one is fine. [Am.]
Es ist mir ein Ekel. I loathe it.
Es ist mir ein Klotz am Bein. It is a millstone around my neck.
Es ist mir ein Rätsel. It's a mystery to me.
Es ist mir ein Rätsel, ...It beats me ... [coll.] [I don't know]
Es ist mir ein Vergnügen.A pleasure.
Es ist mir einerlei. It's all the same to me.
Es ist mir entfallen. It escaped me.
Es ist mir entfallen.It slipped my mind.
Es ist mir ernst damit.I mean it.
Es ist mir ganz unverständlich.It's all Greek to me. [coll.]
Es ist mir gelungen, etw. zu tun.I managed to do sth.
Es ist mir gerade eingefallen, dass ...It just occurred to me, that ...
Es ist mir Jacke wie Hose. [fig.] I don't give a hoot one way or the other. [fig.]
Es ist mir kaputtgegangen.It broke on me. [It broke (accidentally) when I was dealing with it.]
Es ist mir klar. It is obvious to me.
Es ist mir neu. It is new to me.
Es ist mir nicht entgangen.It didn't escape my notice.
Es ist mir nicht ganz geheuer.It is scary.
Es ist mir nicht ganz geheuer.I feel uneasy about it.
Es ist mir nicht gestattet, darüber zu sprechen. I am not at liberty to discuss it.
Es ist mir nicht zum Lachen. I'm in no laughing mood.
Es ist mir noch immer nicht wohl dabei.I'm still worried about it.
Es ist mir peinlich. I'm embarrassed.
Es ist mir schnuppe. [ugs.]I don't give a damn. [coll.]
Es ist mir sehr peinlich. I feel awful about it.
Es ist mir sehr schmerzlich, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ...It is my painful duty to inform you that ...
Es ist mir unangenehm, euch zu unterbrechen, aber ...I hate to interrupt you, but ... [said to two or more people]
Es ist mir unbegreiflich, dass ...It's beyond me that ...
Es ist mir unerfindlich, warum / wie ... [geh.]It's a mystery to me why / how ...
Es ist mir unfasslich.It is beyond me.
Es ist mir völlig egal.I don't care a pap for it.
Es ist mir völlig egal.It is all the same to me.
Es ist mir (völlig) wurst. [ugs.] I couldn't care less. [coll.]
Es ist mir (völlig) wurst. [ugs.] I don't give a damn. [coll.]
Es ist mir (vollkommen) schnuppe. [ugs.] I couldn't care less. [coll.]
Es ist mir vors Auto gerannt.It ran in front of my car.
Es ist mir wurst. [ugs.]It's all the same to me.
Es ist mir zu Ohren gekommen. I heard it through the grapevine.
Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...It has been brought to my attention that ...
Es ist mir zugetragen worden, dass ...I've been informed that ...
« EsgiEsgoEshäEsisEsisEsisEsisEsisEsisesjdEsko »
« zurückSeite 587 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden