Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 588 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ...It's enough to drive you up the wall that ...
Es ist zum Davonlaufen. It makes you want to run a mile!
Es ist zum Die-Wände-Hochgehen. [ugs.] It's enough to drive you up the wall. [coll.]
Es ist zum Einschlafen.It is enough to put you to sleep.
Es ist zum Heulen.It's enough to make you weep.
Es ist zum Heulen! [ugs.]It's pathetic!
Es ist zum Kotzen.It's absolutely sickening.
Es ist zum Kotzen! [ugs.]It makes me wanna puke! [sl.]
Es ist zum Mäusemelken. [ugs.] It's enough to drive you up the wall. [coll.]
Es ist zum Piepen. [ugs.] It's too funny for words.
Es ist zum Schreien.It is a scream.
Es ist zum Speien!It makes me wanna puke! [sl.]
Es ist zum Sterben schön. It's to die for.
Es ist zum Totlachen. [ugs.] It's hilarious.
Es ist zum Totlachen. [ugs.]It's a scream. [coll.]
Es ist zum Totlachen. [ugs.]It's a real hoot. [coll.]
Es ist zum Verrücktwerden! It's enough to drive you mad!
Es ist zum Verzweifeln.It's enough to drive one to despair.
Es ist zum Weinen. It's enough to make you cry.
Es ist zum Weinen! It's pathetic!
Es ist zwanzig (Minuten) nach ... It's twenty (minutes) past ...
Es ist zwanzig (Minuten) vor ...It's twenty (minutes) to ...
Es ist zwei Jahre her, dass ...It's been two years that ...
Es ist zwingend notwendig, dass alle Sicherheitshinweise beachtet werden.It is imperative that all safety precautions be observed.
(Es ist) Feuer unterm Dach! [ugs.] [österr. auch: (Es ist) Feuer am Dach!][something must urgently be done]
(Es ist) gut, dass ... (It's a) good thing (that) ... [coll.] [It's fortunate that ...]
(Es ist) Zeit für ... It's time for ...
Es jährt sich zum fünften Male sein Todestag. It's the 5th anniversary of his death.
es jdm. angenehm machen to make sb. comfortable
es jdm. anheimstellen [geh.]to put it to sb.
es jdm. ansehen to see it in sb. [capacity to do sth.]
es jdm. antun [jdm. gefallen] to appeal to sb.
es jdm. besorgen [ugs.] [salopp] [jdn. sexuell befriedigen] to have it off with sb. [Br.] [vulg.]
es jdm. besorgen [ugs.] [salopp] [jdn. sexuell befriedigen] to do it with sb. [Am.] [sl.]
es jdm. doppelt und dreifach zurückgeben [ugs.] to return a blow with interest
es jdm. ersparen, etw. tun zu müssento spare sb. the necessity of doing sth.
es jdm. geben [ugs.] [Idiom] [jdn. verprügeln; jdn. verbal angreifen] to let sb. have it [coll.] [idiom]
es jdm. geigen [ugs.] [jdn. scharf zurechtweisen] to give sb. a piece of one's mind
es jdm. gleichtun to follow suit
es jdm. gleichtunto emulate sb.'s deeds
es jdm. heimzahlento pay sb. back
es jdm. heimzahlento serve sb. with the same sauce
es jdm. heimzahlen [ugs.]to get back at sb. [coll.]
es jdm. klipp und klar sagen to lay it on the line for sb.
es jdm. leicht machen to make it easy for sb.
es jdm. mit gleicher Münze heimzahlen to give sb. a taste of his own medicine
es jdm. nachtunto emulate sb.'s deeds
es jdm. (so richtig) heimzahlen to come back at sb. (with a vengeance)
es jdm. stecken [ugs.] to give sb. a piece of one's mind [coll.]
es jdm. zeigen to show sb.
es jdm. zeigen [ugs.] [jdn. ausstechen, vernichtend schlagen] to own sb. [Am.] [coll.] [utterly defeat sb.]
es (jdm.) auf Französisch machen [ugs.] [Oralverkehr ausüben]to go down south (on sb.) [sl.] [to perform oral sex]
es (jdm.) französisch machen [ugs.] [Oralverkehr ausüben] to go down south (on sb.) [sl.] [to perform oral sex]
es jedem recht machen wollen to try to be all things to all men
es juckt / kribbelt jdn. in den Fingern, etw. zu tun sb. is itching to do sth.
Es juckt mich am Rücken.I've (got) an itch on my back.
Es kam ein Regen. It came on to rain.
Es kam gestern an.It arrived yesterday.
Es kam knüppeldick. [ugs.] It was one disaster after the other.
Es kam mir der Gedanke, dass ...It occurred to me that ...
Es kam mir in den Sinn.It occurred to me.
Es kam mir nie in den Sinn. It never entered my head / thoughts.
Es kam nichts dabei heraus. Nothing came of it.
Es kam so weit, dass sie nicht mehr aufhören konnten. They got so they couldn't stop.
Es kam soweit, daß sie nicht mehr aufhören konnten. [alt] They got so they couldn't stop.
Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. It was like a bolt from the blue.
Es kam wie gerufen. It was a heaven-sent opportunity.
Es kam zu einem Gerangel.A fight came about.
Es kam zu schweren Zusammenstößen zwischen X und Y. There were serious clashes between X and Y.
Es kam zum Kampf.Fighting broke out.
Es kam zum Streit.An argument broke out.
Es käme auf einen Versuch an.It would be worth a try.
Es kamen Gerüchte auf, dass ... Rumors came up that ... [Am.]
Es kamen Gerüchte auf, dass ...Rumours came up that ... [Br.]
Es kann benutzt werden.It may be used.
Es kann dahinstehen, ob ...It does not need to be determined whether ...
Es kann dich den Kopf kosten. It's a hanging matter.
Es kann einem leidtun, wenn ... You can't help feeling sorry when ...
Es kann gehandelt werden. It's dealable.
Es kann gut sein, dass ... It may well be (that) ...
es kann gut sein, dass jd. etw. tut sb. may well do sth.
Es kann helfen, muss aber nicht. It may help but not necessarily.
Es kann immer etwas passieren. Something can always happen.
Es kann keine Rede sein von ... There can be no talk of ...
Es kann keinen Zweifel geben, dass ...There can be no doubt that ...
Es kann losgehen. Ready to go.
Es kann nicht bezweifelt werden. It cannot be questioned.
Es kann nicht immer nach deiner Nase gehen. You can't always have things your way.
Es kann nicht schaden, wenn wir mal nachsehen.It won't do any harm to look.
Es kann nicht schaden, wenn wir mal nachsehen. It can't hurt to look.
Es kann nur besser werden. Things can only get better.
Es kann nur einen geben! There can be only one! [Highlander]
Es kann nur schwer nachvollzogen werden.It's hard to comprehend.
Es kann sein, dass ...It may be true that ...
Es kann umgestellt werden.It is adaptable.
Es kann viel passieren. A lot can happen.
es kaum erwarten können, endlich etw. zu tun [ugs.] to be champing at the bit to do sth. [coll.]
es kaum erwarten können, etw. zu tunto be raring to do sth.
es klingeln lassen [fig.] [vage an jdn./etw. erinnern]to ring a bell [fig.] [coll.]
Es klingt gut. It reads well.
« EsisEsisEsisEsisEsisEsisEsklEsläes(mesniEssc »
« zurückSeite 588 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden