Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 598 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es war ihm nicht bewusst (gewesen). He hadn't realized.
Es war ihm nicht vergönnt. It was not granted him.
Es war ihr Itsy Bitsy Teenie Weenie Honolulu-Strand-Bikini.It was an itsy-bitsy, teeny-weeny, yellow polka dot bikini.
Es war immer sein Traum, ein großes Haus zu besitzen. He had always dreamed of owning a large house.
Es war ja klar, dass ... [ugs.]It just figures (that) ... [Am.] [happen as expected]
Es war kein Augenblick zu verlieren. There was not an instant to be lost.
Es war kein böser Wille. There was no ill will intended.
Es war kein Honigschlecken. [ugs.]It was no picnic. [coll.]
Es war kein Vergnügen. It was no picnic. [coll.]
Es war keine Grenzfläche zwischen Allotransplantat und Wirtsgewebe erkennbar. The allograft-host interface was not visible.
Es war Liebe auf den ersten Blick. It was a coup de foudre. [rare] [It was love at first sight]
Es war mir ein Vergnügen. [als Antwort] It was my pleasure.
Es war mir ein Vergnügen, Mr. Bond. Nice to have met you, Mr Bond.
Es war mir unmöglich zu ... It was impossible for me to ...
Es war mir wirklich eine Freude zu helfen. I was only too pleased to help.
Es war nicht einmal jeder Fünfte.It was not even one in five.
Es war nicht ernst gemeint. I didn't mean it.
Es war nicht selbstverständlich, dass ... It wasn't a given that ...
Es war nicht zu ändern. It couldn't be helped.
Es war nichts.It was nothing.
Es war niemand anwesend.There was no one about. [esp. Br.]
Es war nur blinder Alarm. It was only a false alarm.
Es war rein zum Verrücktwerden!It was enough to make you crazy!
Es war schließlich doch ein Segen.It was a blessing in disguise.
Es war schlimmer als ...It sucked worse than ... [Am.]
Es war schon lange zu erwarten (gewesen).It had been a long time in coming.
Es war sehr übertrieben. It was too overdone.
Es war so weit. The time had come.
Es war unbeschreiblich.It was past description. [dated]
Es war unbeschreiblich. It was beyond description.
Es war vereinbart, dass ...It was stipulated that ...
Es war von Anfang an klar, dass ... It was clear from the outset that ...
Es war weniger problematisch als erwartet.It was not as big a problem as expected.
Es war witzig mit dir. [ugs.] [Es war lustig mit dir.] It was fun to be with you. [coll.]
Es war zu vorgerückter Stunde. It was well on in / into the night.
Es war zum Bersten voll.It was full to bursting point.
Es war zum Schreien! It was a laugh a minute!
Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. [formelle Anrede] You had better go now.
Es wäre deshalb ratsam ... It would therefore be advisable ...
Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als ... You would have had no alternative but to ...
Es wäre für Sie interessant. [formelle Anrede]It would be interesting for you.
Es wäre in Ihrem Interesse. [formelle Anrede] It would be in your interest.
Es wäre mir lieber, Sie täten es nicht. I'd rather you didn't.
Es wäre mir wesentlich lieber, wenn wir ... I would much rather we ...
Es wäre nicht das erste Mal. It would not be the first time.
Es wäre nicht nötig gewesen. You needn't / shouldn't have bothered.
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... It wouldn't be a very good idea to ...
Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...It would be pointless to ...
Es wäre ratsam. It would be wise.
Es wäre schade.It would be a shame.
Es wäre schön, wenn ... It would be nice if ...
Es wäre schön, wenn es so wäre!Fine it would be, were this the case!
Es wäre töricht, ... It would be folly to ...
Es wäre übereilt.It would be premature.
Es wäre übertrieben zu sagen, ...It would be stretching a point to say ...
Es wäre übertrieben zu sagen, ... It would be an exaggeration to say ...
Es wäre uns eine große Hilfe. It would assist us greatly.
Es wäre uns eine große Hilfe. It would be of great help to us.
Es wäre verfehlt, ... It would be a mistake ...
Es wäre vielleicht leichter für dich gewesen, ...You might have found it easier to ...
Es wäre vielleicht von Nutzen, wenn ... It would help matters, if ...
Es wäre von Vorteil ...It would be an asset ...
Es wäre willkommen ... It would be appreciated ...
Es waren gute Zeiten. They were good times.
Es waren kaum Autos auf der Straße. There were hardly any cars on the street.
Es waren Millionen und Abermillionen da. [ugs.]There were trillions of them there. [coll.]
Es waren nur noch wenige da. There were only a small number left.
Es waren zum Teil schöne Exemplare.Some of them were beautiful specimens.
Es wartet alles auf dich [J. S. Bach, BWV 187]Everything waits for You
Es weht ein frischer Wind. [fig.] The wind of change is blowing.
Es weht ein starker Wind. It's blowing hard.
Es wehte ein kalter Wind.Cold wind was blowing.
Es wehte kein Wind. No wind was blowing.
Es weihnachtet.Christmas is approaching.
Es weihnachtet sehr. Christmas is on the / its way.
Es weist alles darauf hin, dass er die Wahrheit sagt. Everything points to him telling the truth.
es weit bringen to come a long way
es weit bringen to make it far
es weit gebracht haben to have come a long way
es weitersagento spread the word
Es werde Licht! Let there be light. [Bible]
Es werden Köpfe rollen. Heads will roll.
es wert sein, ... zu werden to be worth ...
Es will mir (einfach) nicht in den Kopf. [ugs.]It defeats me. [coll.]
Es will mir nicht in den Sinn. I just can't understand it.
Es will mir nicht in den Sinn! I can't get the hang of it!
Es will schon was heißen, wenn ...It comes to something when ...
Es wimmelte nur so von Polizisten.There was law all over the place.
Es windet. It's windy.
es wird 'twill [archaic, poet.] [it will]
Es wird anerkannt, dass ... It is recognized that ...
Es wird angenommen, dass ... It is believed that ...
es wird angenommen, dass jd./etw. sb./sth. is believed to be
Es wird angeraten ... It is advisable ...
Es wird angesehen als ...It shall be deemed to be ...
Es wird befürchtet, dass ... It is feared that ...
Es wird befürchtet, dass jd. ums Leben gekommen ist. Sb. is feared dead.
Es wird bei der Erstellung von Statistiken verwendet. It is used to assemble statistics.
Es wird berichtet, die Firma sei ... The firm is reported to be ...
Es wird Blut vergossen werden. Blood will be shed.
« esnaesscessiEsstesveEswaEswiEswuESA-Esel-esk »
« zurückSeite 598 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden