Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 600 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es wäre übertrieben zu sagen, ...It would be stretching a point to say ...
Es wäre übertrieben zu sagen, ...It would be an exaggeration to say ...
Es wäre uns eine große Hilfe. It would assist us greatly.
Es wäre uns eine große Hilfe. It would be of great help to us.
Es wäre verfehlt, ... It would be a mistake ...
Es wäre vielleicht leichter für dich gewesen, ...You might have found it easier to ...
Es wäre vielleicht von Nutzen, wenn ...It would help matters, if ...
Es wäre von Vorteil ...It would be an asset ...
Es wäre willkommen ... It would be appreciated ...
Es waren gute Zeiten. They were good times.
Es waren kaum Autos auf der Straße. There were hardly any cars on the street.
Es waren Millionen und Abermillionen da. [ugs.] There were trillions of them there. [coll.]
Es waren nur noch wenige da.There were only a small number left.
Es waren zum Teil schöne Exemplare. Some of them were beautiful specimens.
Es wartet alles auf dich [J. S. Bach, BWV 187] Everything waits for You
Es weht ein frischer Wind. [fig.]The wind of change is blowing.
Es weht ein starker Wind. It's blowing hard.
Es wehte ein kalter Wind. Cold wind was blowing.
Es wehte kein Wind. No wind was blowing.
Es weihnachtet. Christmas is approaching.
Es weihnachtet sehr. Christmas is on the / its way.
Es weist alles darauf hin, dass er die Wahrheit sagt. Everything points to him telling the truth.
es weit bringen to come a long way
es weit bringento make it far
es weit gebracht haben to have come a long way
es weitersagento spread the word
Es werde Licht! Let there be light. [Bible]
Es werden Köpfe rollen.Heads will roll.
es wert sein, ... zu werden to be worth ...
Es will mir (einfach) nicht in den Kopf. [ugs.]It defeats me. [coll.]
Es will mir nicht in den Sinn.I just can't understand it.
Es will mir nicht in den Sinn! I can't get the hang of it!
Es will schon was heißen, wenn ...It comes to something when ...
Es wimmelte nur so von Polizisten. There was law all over the place.
Es windet. It's windy.
es wird 'twill [archaic, poet.] [it will]
Es wird anerkannt, dass ...It is recognized that ...
Es wird angenommen, dass ...It is believed that ...
es wird angenommen, dass jd./etw. sb./sth. is believed to be
Es wird angeraten ... It is advisable ...
Es wird angesehen als ... It shall be deemed to be ...
Es wird befürchtet, dass ... It is feared that ...
Es wird befürchtet, dass jd. ums Leben gekommen ist. Sb. is feared dead.
Es wird bei der Erstellung von Statistiken verwendet.It is used to assemble statistics.
Es wird berichtet, die Firma sei ... The firm is reported to be ...
Es wird Blut vergossen werden. Blood will be shed.
Es wird deiner Gesundheit dienen. It will benefit your health.
Es wird dich 100 Dollar kosten.It will cost you $100.
Es wird drei Monate dauern.It will take three months.
Es wird dringend angeraten, ...It is strongly advised to ...
Es wird dringend dazu geraten, dass ... It is strongly advised that ...
Es wird dringend empfohlen, dass ... It is strongly recommended that ...
Es wird dunkel. It's getting dark.
Es wird ein bisschen brennen. [Haut]This is going to sting a little (bit). [skin]
Es wird ein erfahrener Verkäufer gesucht.An experienced salesman is required.
Es wird ein lustiger Abend.It's gonna be a fun night. [coll.]
Es wird eine Menge kosten.It will cost a packet. [esp. Br.] [coll.]
Es wird empfohlen, ... nicht zu verwenden. It is recommended to not use ...
Es wird eng werden. [auch zeitlich] It will be a tight squeeze. [also temporal]
Es wird (entschieden) zu viel telefoniert.The phones are (definitely) used too much.
Es wird erwartet, dass die Preise fallen.Prices are expected to decrease.
Es wird erwogen, dass ... It is envisaged that ...
Es wird erzählt ... It is said ...
Es wird erzählt ... Legend has it ...
Es wird erzählt ...The story goes ...
Es wird erzählt, dass ...A story is going about that ...
Es wird erzählt, dass ... The rumor goes that ... [Am.]
Es wird etwa eine Woche dauern. It will take about a week.
Es wird finster. It is getting dark.
Es wird Frühling. Spring is approaching.
Es wird für Ausfuhrkontrollzwecke verwendet.It is used for export control purposes.
Es wird garantiert, dass ... It is guaranteed that ...
Es wird geflüstert, dass ... It is whispered that ...
Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.] It is rumored ... [Am.]
Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.] There is a rumor ... [Am.]
Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.]Rumor has it that ... [Am.]
Es wird gemunkelt, (dass) ... [ugs.]Rumour has it (that) ... [Br.]
Es wird gesagt, dass ... It is stated that ...
Es wird gut enden.It will come out all right.
Es wird heller. There is a brightening.
Es wird höchste Zeit! It's about time!
Es wird Ihnen nichts nützen. It's useless to you.
Es wird Ihnen wohl klar sein, dass wir Ihre Behauptung voll und ganz zurückweisen müssen.You will understand that we have to reject your allegation in its entirety.
Es wird immer ärger.It's getting worse (and worse).
Es wird immer finsterer.Darkness is deepening.
Es wird immer noch heiß diskutiert.It's still a matter of debate.
Es wird immer wieder TagThe High and the Mighty [William A. Wellman]
Es wird in den Zeitungen stehen. It will appear in the papers.
Es wird in der ganzen Euro-Zone verwendet. It is used throughout the euro zone.
Es wird keine große Sache sein, etw. zu tun. [ugs.] It won't be a big deal to do sth.
Es wird Kraft kosten, etw. zu tun. It will take strength to do sth.
Es wird Krieg geben.There will be war.
Es wird langsam finster. Day is dying.
Es wird langsam hell. Day is dawning.
Es wird Nacht. Night falls.
Es wird Nacht.It is getting dark. [Night falls.]
Es wird Nacht.Night is falling.
Es wird nicht ausdrücklich erwähnt.There is no explicit mention of it.
Es wird nicht den geringsten Unterschied machen. It won't make an iota of difference.
Es wird nicht erforderlich sein. It will not be necessary.
« EsplEsscEsspEstuEswaEswäEswiEsziEschEselEsma »
« zurückSeite 600 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden