Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 602 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
es über sich bringen, etw. zu tunto bring oneself to do sth.
Es überlief mich eiskalt.It gave me the creeps.
Es überlief sie heiß. A hot flush came over her.
Es überlief sie kalt.A cold shiver ran down her spine.
Es überrascht nicht, dass ... It is not surprising that ...
Es überrascht nicht, dass ...It comes as no surprise (that) ...
Es überrascht wenig, ... It is little surprise ...
Es übersteigt das Fassungsvermögen, dass ... It beggars belief that ...
Es übersteigt unsere Mittel. It is beyond our means.
Es übertrifft alle Importware.It surpasses anything imported.
Es umfasst gegenwärtig 12 Banken.It currently comprises 12 banks.
Es umkreist die Erde.It circles the earth.
es unmissverständlich klarmachen to drive the point home
es untereinander ausfechten to duke it out [fig.]
es unterlassen, die Türen zuzuschlagen to avoid slamming the doors
es unterlassen zu ...to omit / fail to ...
Es unterliegt der Aufsicht.It is subject to supervision.
Es unterliegt einer Bedingung. It is subject to a condition.
Es unterliegt keinem Zweifel, dass ...There is no doubt that ...
Es unterteilt sich in vier Gebiete. It cuts into four areas.
es unverblümt sagen to lay it on the line
Es verärgert / ärgert mich! It gives me the shits! [Aus.] [vulg.]
Es verbleibt nur wenig Spielraum.There is little scope left.
es verbocken [ugs.] to screw up [coll.]
Es verbreitete sich in Windeseile. It spread like wildfire.
es verdienen, gehasst zu werden to deserve to be hated
es verdient haben to serve sb. right
Es verfolgte den Zweck ...It was with the object of ...
Es verkauft sich wie geschnitten Brot.It's selling like hot cakes.
Es verlangt eine Antwort.It demands an answer.
es verlangt jdn. nach etw. sb. craves sth.
Es verlangte ihn heftig, ... He had a strong desire to ...
es verlauten lassen, dass ... to let it be known that ...
Es verlautet, dassIt is stated that...
Es verletzte ihn sehr.It was very hurtful to him.
es vermasseln [salopp] [als Schauspieler eine Aufführung verderben, indem man den Text vergisst oder plötzlich lachen muss]to corpse [theatrical slang] [spoil a piece of acting by forgetting one's lines or laughing uncontrollably]
Es vermehrte ihren Kummer.It added to her grief.
es vermeiden, (irgendwelche) Versprechungen zu machento avoid making any promise
es vermissen, etw. zu tunto miss doing sth.
es verpatzento mess up
es versäumen, Anweisungen zu geben to fail to give instructions
es versäumen, etw. zu tun to fail to do sth.
Es verschlägt mir die Sprache.Words fail me.
Es verschlägt nichts. [regional] It doesn't matter.
Es verschlug mir den Atem. It left me breathless.
es verstehen [etw. zu tun] to know [how to do sth.]
Es versteht sich ... It shall be understood ...
Es versteht sich von selbst.It is self-evident.
Es versteht sich von selbst, dass ... It is a matter of course that ...
Es versteht sich von selbst, dass ... It goes without saying that ...
Es versteht sich (von selbst), dass ... It should be understood that ...
Es versteht sich wohl von selbst, ... It hardly needs mentioning ...
es versuchen (mit)to have a try (at)
Es verwundert nicht, dass ... It is not surprising that ...
Es verzinst sich mit 5 Prozent. It brings 5 per cent interest.
es von 0 auf 100 in vier Sekunden schaffento (be able to) do 0-60 mph in four seconds
es vor Spannung kaum aushalten [z. B. im Kino]to keep on the edge of seat
es vormachento lead the way [fig.] [to show how to do sth.]
Es wächst einem ans Herz.It grows on you. [get to like it]
Es wächst einem über den Kopf It Grows On You [Stephen King]
es wagen to take a chance
es wagento take the plunge
es wagen, anderer Meinung zu sein to venture to disagree
es wagen eine Bemerkung zu äußern to venture a remark
es wagen eine Meinung zu äußernto venture an opinion
es wagen, etw. anzupackento dare to tackle sth.
es wagen, etw. vorzuschlagen to venture to suggest
es wagen mitto try
es wagen voranzugehen to venture to go ahead
es wagen zu springen to dare to jump
Es war Flesh and the Devil [Clarence Brown]
Es war abzusehen, wann ... It was foreseeable when ...
Es war alles für die Katz. [ugs.]It was all a waste of time.
Es war alles ganz anders [Vicki Baum] It was all quite different [memoirs]
Es war alles sehr freundlich. It was all very amicable.
Es war als Kompliment gemeint.It was meant as a compliment.
Es war an einem Sonntag im April. It was on a Sunday in April.
Es war äußerst knapp.It was a very close / near thing.
Es war ausverkauft. It was a sell out.
Es war Brauch zu ...It was the custom to ...
Es war der Hammer! [ugs.] It was a doozy! [Am.] [coll.]
Es war der Hammer! [ugs.]It was a doozie! [Am.] [coll.]
Es war der Himmel auf Erden.It was roses, roses all the way.
Es war die beste aller Zeiten, es war die schlechteste aller Zeiten. [Eine Geschichte aus zwei Städten] It was the best of times, it was the worst of times. [Charles Dickens, A Tale of Two Cities]
Es war die Nachtigall und nicht die Lerche. [Übers. A. W. Schlegel] It was the Nightingale, and not the Larke. [obs. spelling] [Shakespeare, Romeo and Juliet]
Es war die Nachtigall und nicht die Lerche. [Übers. A. W. Schlegel]It was the nightingale, and not the lark. [Shakespeare, Romeo and Juliet]
Es war die Rede von Reformen. You spoke of reforms.
Es war die reinste Hölle.It was pure hell. [coll.]
Es war doch nur ein Kuss A Compromised Lady [Francesca Shaw]
Es war (doch) nur ein Humorversuch. It was just an attempt at levity.
Es war dunkel geworden. Darkness had come.
Es war dunkel geworden. Darkness had fallen.
Es war ein abgekartetes Spiel. [ugs.] It was a put-up job.
Es war ein abgekartetes Spiel. [ugs.] It was all rigged in advance.
Es war ein Bild der Zerstörung. It was a scene of destruction.
Es war ein Kampf bis aufs Messer.It was a fight to the finish.
Es war ein Kinderspiel. [fig.] [ugs.] It was a doddle. [Br.] [coll.]
Es war ein Schlag ins Wasser.It was a flop.
Es war ein teures Vergnügen. It was a costly affair.
Es war ein totales Chaos. It was a dog's breakfast. [Br.]
« EsloesmüEsriessiEsstesübEswaEsweEswies]hEsch »
« zurückSeite 602 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden