Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 625 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. als möglich erscheinen lassento rule sth. in [include sth. as a possibility]
etw. als Mutprobe machento do sth. for a dare
etw. als Mutprobe tunto do sth. on a dare
etw. als Mythos entlarven to expose sth. as (a) myth
etw. als natürlich annehmen to accept sth. as natural
etw. als nebensächlich abtun to reject sth. as irrelevant
etw. als nebensächlich abtun to dismiss sth. as beside the point
etw. als nebensächlich übergehen to ignore sth. as irrelevant
etw. als nutzlos wegwerfen to scrap sth. as useless
etw. als Pfand annehmen to accept sth. as a pledge
etw. als Pfand annehmen to take sth. in pawn
etw. als Pfand behalten to hold sth. in pawn
etw. als Pfand geben to put sth. in pledge
etw. als Pfand halten to hold sth. in pledge
etw. als Pfand nehmen to take sth. in pawn
etw. als Schmach empfinden to feel humiliated by sth.
etw. als schwierig einschätzento find sth. difficult
etw. als sein Eigentum anerkennento accept sth. as one's own
etw. als selbstverständlich ansehento take sth. for granted
etw. als selbstverständlich betrachten to take sth. for granted
etw. als selbstverständlich voraussetzen to take sth. for granted
etw. als Sicherheit anbietento offer sth. as security
etw. als Sicherheit hinterlegen to deposit sth. as security
etw. als Sicherheit hinterlegen to give sth. as security
etw. als Standardeinstellung übernehmen to default to sth.
etw. als Stiefkind / stiefmütterlich behandeln [fig.] to treat sth. as an orphan [fig.]
etw. als tabu bezeichnento declare sth. taboo
etw. als Tatsache anerkennento acknowledge sth. as a fact
etw. als Tatsache annehmen to accept sth. to be a fact
etw. als Totalschaden einstufen to total sth. [to determine a total loss]
etw. als Travestie darstellen to travesty sth.
etw. als Übertreibung abtunto discount sth. as an exaggeration
etw. als unbeachtlich behandelnto pooh-pooh sth.
etw. als unbedenklich einstufento classify sth. as safe
etw. als unbeteiligter Außenstehender beobachtento watch sth. from the sidelines
etw. als Unsinn bezeichnen / abtun / zurückweisen to rubbish sth. [Br.] [coll.]
etw. als Unterauftrag vergeben to subcontract sth.
etw. als unwahr abtun to discount sth. as untrue
etw. als unwürdig ablehnento scorn sth.
etw. als Vergnügen ansehen to deem sth. a pleasure
etw. (als Vorrat) lagern to lay down sth. [stock sth., store sth. for the future]
etw. als Vorwand vorbringen to allege sth. as a pretext
etw. als wahr anerkennento acknowledge sth. to be true
etw. als wahr anerkennen to admit the truth of sth.
etw. als wertlos wegwerfen to discard sth. as worthless
etw. als Wunder preisento trumpet sth. as a miracle
etw. als Ziel sicher auffassen [etw. ins Fadenkreuz bekommen] to get a bead on sth.
etw. als zweifelhaft betrachtento consider sth. doubtful
etw. als zweifelhaft zurückweisen to athetise sth. [rare] [spv.]
etw. (als) positiv einschätzen to feel positive about sth.
etw. aluminierento aluminize sth.
etw. aluminisierento aluminize sth.
etw. aluminisierento aluminise sth. [Br.]
etw. am Beispiel von ... erklärento explain sth. by taking the example of ... [considering the example of ...]
etw. am Braunwerden hindern to prevent sth. from turning brown
etw. am eigenen Leib erfahrento have first-hand experience of sth.
etw. am eigenen Leib erfahrento experience sth. firsthand
etw. am eigenen Leib erfahren to learn sth. the hard way
etw. am eigenen Leibe erfahren to experience sth. firsthand
etw. am Hals haben [fig.]to be stuck with sth.
etw. am Hals haben [ugs.]to have sth. on one's hands
etw. am Halse haben to be burdened with sth.
etw. am Halse haben [fig.]to have sth. on one's back [fig.]
etw. am Herzen tragento bosom sth.
etw. am Lager führento stock sth.
etw. am Lager haben [fachsprachlich] to stock sth.
etw. am Lager haben [fachsprachlich] to have sth. in stock
etw. am Laufen halten to keep sth. running [keep operating]
etw. am liebsten mögento like sth. best
etw. am Platz halten to hold sth. in place
etw. am Rand vermerken to make a note of sth. in the margin
etw. am Rand vermerkento note sth. in the margin
etw. am Spalier ziehen [z. B. einen Baum]to espalier sth. [e.g. a tree]
etw. am Spalier ziehen / aufziehen to train sth. [espalier plants]
etw. ammonifizieren to ammonify sth.
etw. amtlich beglaubigen to certify sth.
etw. amtlich beglaubigento legalize sth.
etw. amtlich beglaubigento legalise sth. [Br.]
etw. an / auf etw. [Akk.] pappen [ugs.] to stick sth. on sth.
etw. an / entlang der punktierten Linie abtrennen to tear sth. along the dotted line
etw. an das Finanzamt abführento pay sth. to the tax office
etw. an den falschen Platz legen to misplace sth.
etw. an den Nagel hängen [aufgeben]to hang sth. up [coll.] [give sth. up]
etw. an den Nagel hängen [fig.] [ugs.] to chuck sth. in [coll.]
etw. an den Rand schreibento write sth. in the margin
etw. an den Tag bringen to bring sth. to light
etw. an den Tag legen to display sth.
etw. an den Tag legento evince sth.
etw. an den (zuständigen) Ausschuss verweisen to commit sth. [a bill]
etw. an der Farbe wiedererkennen to recognise sth. by the colour [Br.]
etw. an der Garderobe abgebento hand sth. in at the cloakroom
etw. an der Spitze mit etw. versehen to tip sth. with sth.
etw. an die / eine falsche Stelle setzen to misplace sth.
etw. an die Bank weiterleiten to pass sth. through to the bank
etw. an die große Glocke hängento hang a lantern on sth.
etw. an die große Glocke hängen [ugs.] [fig.] to shout sth. from the rooftops [fig.]
etw. an die Luft bringen to air sth.
etw. an die Oberfläche bringen to raise sth. to the surface
etw. an die Öffentlichkeit bringen to make sth. public
etw. an die Presse durchstechen [ugs.] [Ermittlungsergebnisse, Geheimdokumente usw.] to leak sth. to the press
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 625 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden