Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 639 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. anzweifeln to query sth.
etw. anzweifeln [eine Tatsache oder die Echtheit von etw. infrage stellen] to suspect sth. [doubt the genuineness or truth of sth.]
etw. anzweifeln [etw. infrage stellen]to contest sth. [call sth. into question]
etw. aptieren [Philatelie, sonst veraltet]to adapt sth. [philately]
etw. äquilibrieren [fachspr. auch equilibrieren] to equilibrate sth.
etw. arabisieren to Arabize sth.
etw. arbeitet uns zum Vorteilsth. works to our advantage
etw. archivieren to file sth. [archive]
etw. ärgert jdn. sth. irks sb.
etw. ärgertesth. irked
etw. aromatisieren to flavor sth. [Am.]
etw. aromatisierento flavour sth. [Br.]
etw. aromatisierento give aroma to sth.
etw. arrangieren to posture sth.
etw. arrangieren to set up sth.
etw. arrangieren [Szene etc.] to block (out) sth. [work out the positions and movements of performers]
etw. arretierento fix sth. [lock]
etw. arretierento lock sth. in position
etw. arretierte sth. arrested
etw. arrosieren [fachspr.] [Bratenstücke, Fisch]to baste sth. [meat, fish]
etw. asphaltierento tarmac sth.
etw. asphaltieren [mit schwarzem Asphalt; Straße oder Garagenzufahrt] to blacktop sth. [Am.] [road or driveway]
etw. asservieren to take sth. as evidence
etw. ästesth. browsed
etw. asten [regional] [etwas Schweres irgendwohin tragen, schleppen] to tote sth.
etw. attackieren to take a pot shot / potshot at sth. [fig.] [criticise]
etw. attackierento tilt at sth.
etw. attraktiver machen / gestaltento sex sth. up [coll.]
etw. ätztsth. corrodes
etw. ätzte sth. corroded
etw. auf ... beziffern to put the number of sth. at ...
etw. auf / in sich vereinento combine sth. [in a person]
etw. auf / über etw. [Akk.] legen to superimpose sth. on / onto sth.
etw. auf / über etw. [Akk.] setzen to superimpose sth. on / onto sth.
etw. auf / über etw. [Dat.] lagern to superimpose sth. on / onto sth.
etw. auf / zu etw. [Dat.] hinzufügen to piggyback sth. on sth.
etw. auf Abzahlung kaufen to buy sth. on the instalment / installment plan [Am.]
etw. auf Angemessenheit prüfen to check sth. for adequacy
etw. auf Armlänge (entfernt) halten to hold sth. at arm's length
etw. auf äußere Beschädigungen überprüfento check sth. for damage on the outside
etw. auf Band aufnehmento tape-record sth.
etw. auf Band festhaltento record sth. on tape
etw. auf beiden Seiten anbräunen to brown sth. on both sides
etw. auf betrügerische Weise erwerben to obtain sth. by fraud
etw. auf Bewährung aussetzento release sth. on license [Am.]
etw. auf das Allernotwendigste reduzieren to pare sth. down to the bone
etw., auf das man stolz sein kann sth. to be proud of
etw. auf das Wesentliche reduzieren to reduce sth. to the essential
etw. auf Dauer stellen [ugs.] [auf Dauerbetrieb stellen] [fig.] to perpetuate sth.
etw. auf dem Boden verlegen to install sth. on the floor
etw. auf dem Fuße folgen to come / follow (hard / hot) on the heels of sth.
etw. auf dem Herzen haben to have sth. on the mind
etw. auf dem Herzen haben [Idiom] to have sth. on one's mind [idiom]
etw. auf dem Hinterkopf tragen [z. B. Häubchen, Kappe, Sonnenbrille]to wear sth. on the back of one's head [e.g. bonnet, cap, sunglasses]
etw. auf dem Markt einführen to introduce sth. onto the market
etw. auf dem Rechner / Computer haben to have sth. on (the) computer
etw. auf dem Rechner / Computer haben [auf dem eigenen; also auch: auf meinem, auf deinem, auf seinem etc.] to have sth. on one's computer
etw. auf dem Rücken tragento carry sth. on one's back
etw. auf dem Schwarzmarkt verkaufen to tout sth. [Br.]
etw. auf dem Schwarzmarkt verticken [ugs.]to tout sth. [Br.]
etw. auf den Boden werfen to chuck sth. on the ground
etw. auf den Boden werfen to fling sth. on the ground
etw. auf den Computer übertragen to computerise sth. [Br.]
etw. auf den Computer übertragento computerize sth.
etw. auf den Kopf stellen to topsy-turvify sth. [coll.]
etw. auf den Kopf stellento turn sth. on its head
etw. auf den Markt bringen to put sth. on the market
etw. auf den Markt bringento introduce sth. onto the market
etw. auf den Markt bringen to launch sth.
etw. auf den Markt bringen [kommerzialisieren]to commercialize sth.
etw. auf den neuesten Stand bringen to bring sth. up to date
etw. auf den Punkt bringen to get to the heart of sth.
etw. auf den Punkt bringento boil sth. down to an essence
etw. auf den Punkt bringen [fig.] to boil sth. down [fig.] [arguments, statements]
etw. auf den Punkt bringen [Idiom] to encapsulate sth. [express the essential features of sth. succinctly]
etw. auf den Punkt bringen [Idiom] to put sth. in a nutshell [idiom]
etw. auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben [ugs.] [hum.]to defer sth. to the Greek Calends
etw. auf den Tisch legento lay sth. on the table
etw. auf den Weg bringen to get sth. off the ground
etw. auf der ersten Seite bringen to front sth.
etw. auf der Geige spielento play sth. on the violin
etw. auf der Nadel haben [ugs.] [aktuelles Strickprojekt, z. B. Socken] to have sth. on the needle [coll.]
etw. auf der Nase balancieren to balance sth. on one's nose
etw. auf der Prioritätenliste (ganz) nach oben setzen to put sth. high on the priority list
etw. auf Deutsch sagento say sth. in German
etw. auf deutsch sagen [alt]to say sth. in German
etw. auf die Beine bringen to get sth. going
etw. auf die Beine stellento achieve sth.
etw. auf die Beine stellen to get sth. up [organize]
etw. auf die Beine stellen to pull sth. together [get off the ground]
etw. auf die Beine stellen [Redewendung] to mount sth. [organize]
etw. auf die harte Tour lernen [ugs.]to learn sth. the hard way
etw. auf die hohe Kante legen to save sth. for a rainy day
etw. auf die Kante stellen [kippen, kanten] to tilt sth.
etw. auf die Kette kriegen [ugs.] [regional]to nail sth. [coll.] [accomplish, succeed at]
etw. auf die lange Bank schieben to put sth. into cold storage
etw. auf die lange Bank schiebento put sth. off
etw. auf die lange Bank schieben to shelve sth.
etw. auf die lange Bank schiebento put sth. on the shelf
etw. auf die lange Bank schiebento procrastinate sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 639 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden