Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 647 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. auskosten [genießen]to make the most of sth.
etw. auskosten müssen [geh. für: erleiden] to have to suffer sth.
etw. auskramen [ugs.] [fig.]to dig sth. out [fig.]
etw. auskramen [ugs.] [fig.] [hervorkramen] [bes. unangenehme Erinnerungen etc.]to dredge up sth. [fig.]
etw. auskramen [veraltet] [ausstellen, bes. Waren]to display sth. [lay out goods for sale]
etw. auskreuzen [fehlerhafte Abschnitte od. nichtmetallische Einschlüsse in der Wurzellage von Schweißnähten an Stahlteilen beseitigen] to gouge sth. [in welding]
etw. auskriegen [ugs.]to finish sth. [read a book to the end]
etw. auskungeln [ugs.] [pej.]to do a deal on the quiet on sth.
etw. auskurieren [ugs.] to cure sth. (completely)
etw. auslagern [aus einem Unternehmen]to outsource sth.
etw. auslassen to cut sth. (out) [to omit]
etw. auslassen to pass over sth.
etw. auslassen to miss (out) sth.
etw. auslassen [Fett] to render sth. (down)
etw. auslassen [ignorieren] to ignore sth.
etw. auslassen [Kleid] to let sth. out [dress]
etw. auslassen [nicht hingehen, schwänzen] to skip sth. [not attend]
etw. auslassen [Saum] to let down sth. [hem]
etw. auslassen [schwänzen, nicht hingehen] to blow sth. off [sl.] [skip, not attend]
etw. auslassen [Teich]to sluice sth. [pond]
etw. auslassen [überspringen] to skip sth. [a few lines etc.]
etw. auslassen [überspringen] to jump sth. [skip]
etw. auslassen [ugs.] [nicht anschalten, z. B. Licht]to leave sth. off [radio, lights, etc.]
etw. auslassen [Vokal od. Silbe]to elide sth.
etw. auslassen [weglassen]to leave sth. out
etw. auslassen [weglassen] to omit sth. [leave out]
etw. auslassen [Wut etc.]to wreak sth. [anger]
etw. auslaufen lassen to phase sth. out
etw. auslaufen lassen [ein Produkt] to discontinue sth. [a product]
etw. auslaugen to lixiviate sth.
etw. ausleben [z. B. Phantasie] to play out sth. [to act out dreams, phantasies, etc.]
etw. ausleerento tip sth. out
etw. auslegen to construe sth.
etw. auslegen to disburse sth.
etw. auslegen to interpret sth.
etw. auslegen [auskleiden] to line sth.
etw. auslegen [ausstellen]to put sth. on display [e.g. to the public]
etw. auslegen [darlegen, erläutern] to expound sth.
etw. auslegen [einlegen, intarsieren] to inlay sth.
etw. auslegen [erklären]to lay sth. out [explain carefully]
etw. auslegen [Fallen etc.] to lay sth. [traps etc.]
etw. auslegen [in Schaufenster etc.]to display sth. [in a shop window etc.]
etw. auslegen [interpretieren] to construct sth. [interpret]
etw. auslegen [Köder, Fallen] to put down sth. [bait]
etw. auslegen [mit Papier, Plastikfolie etc.] to cover sth. [to line]
etw. auslegen [pflanzen] to plant sth. [potatoes etc.]
etw. auslesen [Erbsen, Linsen etc.] to pick over sth. [peas, lentils, etc.]
etw. auslesen [wählen]to pick out sth.
etw. ausleuchtento light up sth. [to illuminate]
etw. ausliefern to carry sth. [to a customer]
etw. auslöffeln [fig.]to take the consequences of sth.
etw. auslöffeln müssen [fig.]to have to take the consequences of sth.
etw. auslöschen to kill sth. [extinguish, raze out]
etw. auslösento prompt sth.
etw. auslösen to trigger sth.
etw. auslösen to touch off sth.
etw. auslösen to arouse sth.
etw. auslösen [Erbsen, Bohnen]to pod sth. [peas, beans]
etw. auslösen [Katastrophe etc.] to unlash sth. [fig.] [rare] [unleash] [catastrophe, etc.]
etw. auslösen [Knochen, Gräten entfernen] to debone sth.
etw. ausloten [auf den Grund gehen] to get to the bottom of sth.
etw. auslüften [lüften: bes. Bettzeug, Kleidung etc., auch Zimmer]to air sth. out [esp. bedding, clothing, etc., also rooms]
etw. auslutschen [ugs.]to suck out sth.
etw. ausmachen [Anteil etc.] to account for sth. [a proportion etc.]
etw. ausmachen [ausfindig machen] to locate sth. [find]
etw. ausmachen [betragen, sich belaufen auf] to amount to sth. [e.g. 50 dollars]
etw. ausmachen [betragen, sich belaufen auf]to aggregate sth. [amount to]
etw. ausmachen [bilden, sein, z. B. die Mehrheit, einen Teil] to constitute sth. [make up, e.g. the majority, a part or proportion]
etw. ausmachen [bilden] [oft im Passiv: zusammengesetzt sein]to compose sth. [constitute] [often in the passive voice]
etw. ausmachen [erkennen, hören, sehen] to make sth. out [manage to see or hear]
etw. ausmachen [(formell und abschließend) vereinbaren] to conclude sth. [an agreement, a ceasefire, etc.]
etw. ausmachen [regional] [ausgraben] to dig sth. up
etw. ausmachen [Summe] to add up to sth.
etw. ausmachen [Summe] to represent sth. [amount to]
etw. ausmachen [ugs.] [abschalten, ausschalten] to turn sth. off [e.g. the light, the TV]
etw. ausmachen [ugs.] [eine Kerze, ein brennendes Streichholz, ein Feuer löschen]to douse sth. [a candle, a light, a fire]
etw. ausmachen [ugs.] [Feuer, Kerze; Licht]to put sth. out [fire, candle; light]
etw. ausmachen [vereinbaren] to stipulate sth.
etw. ausmachen [z. B den Unterschied, die Qualität] to make sth. up
etw. ausmalento paint sth.
etw. ausmerzen to eradicate sth.
etw. ausmerzen [schwache, untaugliche Tiere] to cull sth.
etw. ausmisten [Ställe] to muck sth. out [stables etc.]
etw. ausmünzen [selten] [zu eigenem Vorteil verwerten]to exploit sth. [to one's own advantage]
etw. ausmustern [unbrauchbar Gewordenes aussondern, ausrangieren]to discard sth.
etw. ausnehmen [ausschließen]to exclude sth.
etw. ausnehmen [ein geschlachtetes od. erlegtes Tier] to gut sth. [to remove the inner organs of an animal]
etw. ausnehmen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernen] to eviscerate sth. [to gut]
etw. ausnehmen [erkennen]to make sth. out [discern]
etw. ausnehmen [Fisch etc.] to clean sth. [remove innards]
etw. ausnehmen [Nest] to remove sth. [eggs from the nest]
etw. ausnehmen [österr.] [wahrnehmen, erkennen] to perceive sth.
etw. ausnehmen [Wild] to dress sth. [game animal]
etw. ausnehmen [z. B. Fisch, Geflügel] to disembowel sth. [e.g. fish, poultry]
etw. ausnullento zero-fill sth.
etw. ausnutzen to avail oneself of sth.
etw. ausnutzen to trade on sth.
etw. ausnutzento milk sth. [coll.] [fig.]
etw. ausnutzen [sich etw. zunutze machen]to play on sth. [take advantage of sth.]
etw. ausnützen [südd.] [österr.] [schweiz.]to exploit sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 647 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden