Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 686 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. hätschelt sth. nuzzles
etw. hätscheltesth. nuzzled
etw. hätte gemacht worden sein müssen sth. would have had to have been done
etw. hauchen [etw. Sinnvolles leise, stimmlos sprechen] to breathe sth. [whisper sth. meaningful ]
etw. hauen [in Stein] to hew sth. [e.g. steps]
etw. hauen [in Stein]to cut sth. [in stone]
etw. hauen [meißeln]to carve sth. [in stone]
etw. hauen [regional] [hacken, z. B. Holz]to chop sth. [hew]
etw. häuft aufsth. agglomerates
etw. häuft (auf)sth. piles (up)
etw. häufte aufsth. agglomerated
etw. hebt empor sth. upheaves
etw. hebt hoch sth. uplifts
etw. hecken [veraltet] [noch regional] [Gelege]to hatch sth. [incubate a clutch of eggs]
etw. hecken [veraltet] [noch regional] [Wurf, Gelege]to breed sth. [brood, clutch of eggs]
etw. hegento cherish sth. [feelings, hope etc.]
etw. hegen [Gedanken, Groll, etc.] to nurse sth. [hope, wrath etc.]
etw. hegen [geh.] [Zweifel, Groll, Gefühle etc.] to harbor sth. [Am.] [doubts, a grudge, feelings, etc.]
etw. hegen [Tiere, Pflanzen]to tend sth. [deer, plants]
etw. hegen [Zweifel] to entertain sth. [doubts]
etw. heilen [auch fig.] to remedy sth.
etw. heiltsth. heals
etw. heimlich begünstigen to connive at sth. [secretly conspire]
etw. heimlich lesen to read sth. in secret
etw. heimlich planen to plot sth. secretly
etw. heimlich weitererzählen to sneak sth. to sb.
etw. heiß trinkento drink sth. hot
etw. heißen [bedeuten] to mean sth.
etw. heißen [bedeuten] to signify sth.
etw. heißtsth. is said to be
etw. heitert jdn. aufsb. perks up at sth.
etw. heller machen to lighten sth.
etw. hemmen to embarrass sth. [archaic] [impede, obstruct]
etw. hemmtsth. clogs
etw. hemmt sth. inhibits
etw. hemmt sth. trigs [dial. / obs.]
etw. hemmte sth. clogged
etw. hemmtesth. inhibited
etw. herabwerfento throw sth. down
etw. herabwerfento cast sth. down [literary]
etw. heranziehen [als Beispiel etc.]to adduce sth. [as an example, evidence]
etw. heranziehen [Pflanzen] to grow sth.
etw. heraufbeschwören to conjure up sth.
etw. heraufbeschwören to be evocative of sth.
etw. herauflangen to reach sth. up
etw. heraufreichen to reach sth. up
etw. heraufwinden to jack up sth.
etw. heraufwinden to wind up sth.
etw. herausarbeiten to work out sth. [bring about by work, effort, or action]
etw. herausbekommen to suss sth. out [coll.] [Br.]
etw. herausbekommen to prise sth. out [Br.]
etw. herausbeuteln [österr.] to shake sth. out [e.g. of a piggybank, sleeve]
etw. herausbrechen to pry out sth. [Am.]
etw. herausbringen [Buch] to publish sth.
etw. herausdrückento press out sth.
etw. herausfiltern (aus)to select sth. (from)
etw. herausfinden to spot sth. [discover]
etw. herausfinden to get to the bottom of sth.
etw. herausfinden to learn sth.
etw. herausfindento detect sth.
etw. herausfinden to come at sth. [discover]
etw. herausfinden [ermitteln, feststellen] to ascertain sth.
etw. herausfordernto court sth. [risk]
etw. herausfordern [Strafe etc.]to ask for sth. [punishment, trouble etc.]
etw. herausgeben [Buch, Zeitschrift]to publish sth.
etw. heraushämmern [Text, Musik auf der Tastatur]to pound out sth.
etw. heraushängen (lassen) [ugs.] [fig.] [pej.] [z. B. Bildung, Überlegenheit]to parade sth. [fig.] [one's station, wealth, superiority etc.]
etw. herausholen to get sth. out
etw. herausholen [hervorholen] to fetch sth. [from sth., e.g. a pocket]
etw. herausholen (aus) to get sth. out (of)
etw. herauskehren [Stellung, Bildung etc.] to parade sth. [one's station, an aspect of one's personality]
etw. herausklopfen [Asche, Erze usw.] to knock sth. out [ashes, ores, etc.]
etw. herauskriegen [ugs.] to find sth. out
etw. herausnehmento take from sth. [e. g. a cupboard]
etw. herausnehmento extract sth.
etw. herausnehmen [aus Kiste, Schachtel etc.] to uncase sth.
etw. herausnehmen [aus Tasche, Beutel etc.]to unbag sth.
etw. herausnehmen [entfernen, auch Blinddarm etc.] to remove sth.
etw. herausnehmen [innen Befindliches] to detach sth. [from a container etc.]
etw. herausoperieren [ugs.] [z. B. Zahn] to surgically remove sth. [e.g. tooth]
etw. herauspartialisierento partial sth. out
etw. herauspicken [ugs.] to choose sth.
etw. herauspicken [ugs.]to pick out sth.
etw. herausposaunen to blare sth. out
etw. herausposaunen [fig.] to trumpet sth. [fig.]
etw. herausquetschen [ugs.] [Saft etc., auch fig.: Geld etc.] to squeeze sth. out [also: squeeze out sth.] [juice, etc., also fig.: money, etc.]
etw. herausreißen to pull sth. out [to extract vigorously]
etw. herausrollen to roll sth. out [trolley, pram etc.; towards observer]
etw. heraussaugen to drain / suck sth. to the last
etw. herausschlagen [für sich gewinnen] [Vorteil, Nutzen] to obtain sth. [gain an advantage]
etw. herausschneiden to clip sth. out
etw. herausschneidento cut sth. out of
etw. herausschneiden to snip sth. out
etw. herausschneiden to cut sth. out [from sth.]
etw. herausschöpfen [Wasser] to bail sth. out [also: bale]
etw. herausstellen to highlight sth.
etw. herausstellen [fig.]to point sth. out
etw. herausstemmento pry out sth. [Am.]
etw. herausstreichen [betonen] to stress sth. [underline]
etw. herausziehen to draw out sth. [take out, pull out]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 686 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden