Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 687 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. herausziehen to pull sth. out [to extract]
etw. herbeibomben [ugs.] to bomb sth. into existence
etw. herbeiführento bring sth. about
etw. herbeiführen to cause sth.
etw. herbeiführento bring off sth.
etw. herbeiführen to bring sth. to pass
etw. herbeiführento make for sth.
etw. herbeischaffen [besorgen] to get sth. [to obtain]
etw. herbeisehnen to long for sth.
etw. herbeisehnen to yearn for sth.
etw. herbeiwünschen to wish for sth.
etw. hereinrollen to wheel in sth.
etw. hereinschmuggeln to sneak sth. in
etw. hergeben [erbringen]to yield sth. [produce]
etw. hergeben [reichen, herüberreichen]to hand sth. over [towards speaker]
etw. hergeben [selten für: als etw. dienen] to serve as sth.
etw. herkriegen [ugs.]to get sth. from somewhere
etw. herrichtento dress sth. [prepare meat, chicken, fish, etc. so it can be eaten]
etw. herrichten [renovieren] to renovate sth.
etw. herrklären to mansplain sth.
etw. hersagen to recite sth.
etw. herstellen to make sth. [manufacture, produce]
etw. herstellen [anfertigen, produzieren] to produce sth. [manufacture]
etw. herübernehmen [hinübernehmen, übertragen]to carry sth. over
etw. herüberreichento hand sth. over [towards observer]
etw. herüberreichento reach across sth.
etw. herüberreichen to deliver sth. up
etw. herüberreichen [herübergeben] to pass sth. [hand over]
etw. herumdrehen to reverse sth. [turn around]
etw. herumdrehen [Spiel] to pull sth. round [esp. Br.] [turn round: game, match]
etw. herumerzählen [ugs.]to bandy sth. about
etw. herumerzählen [ugs.]to spread sth. around
etw. herumreichen to pass sth. around
etw. herumreißen to yank sth. around
etw. herumschleppen [ugs.]to lug sth. round / around
etw. herumschleppen [ugs.] to tote sth. around [esp. Am.] [coll.]
etw. herumschubsento push sth. around
etw. herumtratschen [österr., südd.: verbreiten] to bandy sth. about
etw. herunterbeten [pej.] to recite sth. mechanically
etw. herunterbringen to bring sth. down
etw. herunterbringen [Essen]to get sth. down [food]
etw. herunterdimmen [Lampe etc.] to dim sth. (down) [lamp etc.]
etw. herunterdrückento bring sth. down [press, force down]
etw. herunterfahren [Computer, Reaktor]to shut down sth. [computer, reactor]
etw. heruntergleiten lassento let sth. slip down
etw. herunterlangen to reach sth. down
etw. herunterleiernto patter sth. [quickly, mechanically]
etw. herunterleiern [ugs.] [pej.] to drone out sth. [coll.]
etw. herunterregelnto down-regulate sth.
etw. herunterreichento reach sth. down
etw. herunterrotzen [ugs.] [etw. schnell und nachlässig tun]to be fast and sloppy in doing sth.
etw. herunterschlendern to amble down sth.
etw. herunterschrauben [ugs.]to soft-pedal sth. [fig.] [demands etc.]
etw. herunterschrauben [ugs.] [reduzieren] to scale sth. down
etw. herunterskalierento downscale sth.
etw. herunterspielento play sth. down
etw. herunterspielento downplay sth.
etw. herunterspielen to soft-sell sth. [to downplay sth.]
etw. herunterspielento reduce sth. in relative importance [play down]
etw. herunterspielento deemphasise sth. [Br.]
etw. herunterspielen [kleinreden] to understate sth.
etw. herunterspielen [kleinreden]to background sth. [understate]
etw. herunterspielen [kleinreden] to soft-pedal sth. [fig.] [play down, tone down]
etw. herunterspielen [kleinreden] to de-emphasise sth. [Br.]
etw. herunterspielen [ugs.] [bagatellisieren] to make light of sth. [idiom]
etw. herunterspielen [ugs.] [ein Musik- oder Theaterstück ohne innere Beteiligung darbieten]to run through sth. [without emotion]
etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden] to underplay sth. [significance, role, etc.]
etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden] to de-emphasize sth.
etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden] to deemphasize sth. [spv.]
etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden]to trivialise sth. [Br.]
etw. herunterspulen [fig.] [ugs.] to reel sth. off [fig.]
etw. herunterstreifen [Kleidungsstück] to slip down sth.
etw. herunterwerfento throw sth. down
etw. herunterwirtschaftento mismanage sth.
etw. herunterwirtschaften [ugs.] to cheapen sth.
etw. herunterzentrifugierento spin down sth.
etw. hervorbringen to create sth. [generate]
etw. hervorbringento yield sth. [produce]
etw. hervorbringento beget sth. [literary]
etw. hervorbringen to produce sth. [generate]
etw. hervorbringen [hervorrufen, entstehen lassen] to give rise to sth. [cause]
etw. hervorheben to emphasise sth. [Br.]
etw. hervorheben to bring a thing into prominence
etw. hervorhebento stress sth. [emphasize, underline]
etw. hervorhebento throw sth. into relief
etw. hervorheben to emphasize sth.
etw. hervorhebento pick sth. out [also: to pick out sth.] [highlight]
etw. hervorheben [besonders erwähnen] to note sth. [mention particularly]
etw. hervorheben [betonen, auch graphisch] to highlight sth.
etw. hervorheben [betonen] to accentuate sth.
etw. hervorheben [speziell darauf hinweisen] to point sth. out
etw. hervorheben [stimmlich]to elevate sth. [raise the voice]
etw. hervorheben [unterstreichen, auch fig.] to underline sth.
etw. hervorholento break sth. out
etw. hervorkramen [ugs.] to dig sth. up [e.g. a cigarette from one's pocket]
etw. hervorrufen to evoke sth.
etw. hervorrufen to arouse sth. [provoke, engender]
etw. hervorrufen to induce sth.
etw. hervorrufen to produce sth. [call forth, bring on]
etw. hervorrufen to give rise to sth. [cause]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 687 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden