Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 689 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. in Augenschein nehmento examine sth.
etw. in Augenschein nehmento have a close look at sth.
etw. in Augenschein nehmen [inspizieren] to visit sth. [inspect]
etw. in Aussicht habento have sth. in view
etw. in Aussicht habento have sth. in prospect
etw. in Aussicht habento have good prospects of sth.
etw. in Aussicht stellen to hold out the prospect of sth.
etw. in Aussicht stellen to present the prospect of sth.
etw. in Bargeld umwandelnto convert sth. into cash
etw. in Bausch und Bogen ablehnen to reject sth. completely
etw. in Bausch und Bogen verdammento condemn sth. wholesale
etw. in Bausch und Bogen zurückweisen to reject sth. completely
etw. in Begriffe fassento conceptualise sth. [Br.]
etw. in Begriffe fassento conceptualize sth.
etw. in Besitz nehmento take possession of sth.
etw. in Besitz nehmen to go into possession of sth.
etw. in Besitz nehmento occupy sth.
etw. in Besitz nehmen to appropriate sth. [take possession of]
etw. in Bestand geben [österr.]to lease sth. out
etw. in Bestand haben [österr.]to lease sth.
etw. in Betracht ziehen to take sth. into account
etw. in Betracht ziehen to consider sth.
etw. in Betracht ziehento have sth. in contemplation
etw. in Betracht ziehento allow for sth.
etw. in Betracht ziehen to take account of sth.
etw. in Betrieb bringento put sth. into action
etw. in Betrieb halten to keep sth. up and running
etw. in Betrieb nehmento put sth. into operation
etw. in Betrieb nehmento bring sth. online
etw. in Betrieb setzen to activate sth. [put into operation, start]
etw. in Betrieb setzen to put sth. into action
etw. in Bewegung bringento start sth. going
etw. in Bewegung bringento bring sth. into action
etw. in Bewegung bringen to put sth. in motion
etw. in Bewegung bringento set sth. going
etw. in Bewegung setzento put sth. into motion
etw. in Bewegung setzen to set sth. in motion
etw. in Bildern darstellento allegorize sth.
etw. in Bildern darstellen to allegorise sth. [Br.]
etw. in Brand setzento torch sth.
etw. in Brand setzento set sth. on fire
etw. in Brand setzento set sth. alight
etw. in Brand setzen to set fire to sth.
etw. in Brand stecken to set fire to sth.
etw. in Brand stecken to set sth. alight
etw. in Bronze abformen [von einem Gips- oder Tonmodell] to cast sth. in bronze
etw. in Container verladento containerize sth. [pack into containers (for transport)]
etw. in das Protokoll aufnehmento enter sth. in the minutes
etw. in den Abfluss schütten / kippen to pour sth. down the sink
etw. in den Abguss schütten to pour sth. down the drain
etw. in den Anus einführen to inculate sth. [to insert into the anus]
etw. in den Bart murmeln / brummelnto murmur / mutter sth. in one's boots / beard
etw. in den Bart nuscheln [ugs.] to mumble / mutter sth. into one's beard
etw. in den Blick nehmento take sth. into account
etw. in den Cachespeicher aufnehmen to cache sth.
etw. in den Computer einspeisen [Daten] to computerize sth. [data]
etw. in den Computer einspeisen [Daten] to computerise sth. [Br.] [data]
etw. in den falschen Hals bekommento get (hold of) the wrong end of the stick
etw. in den falschen Hals kriegento take sth. down the wrong pipe
etw. in den falschen Hals kriegen [fig.] to take sth. the wrong way
etw. in den Griff bekommen to get to grips with sth.
etw. in den Griff bekommen to come to grips with sth.
etw. in den Griff bekommen to get a grip on sth.
etw. in den Griff bekommento get a handle on sth. [Am.] [coll.]
etw. in den Griff bekommento get the knack of sth. [coll.]
etw. in den Griff bekommen to get the hang of sth. [coll.]
etw. in den Griff bekommen to get on top of sth. [fig.] [gain control]
etw. in den Griff bekommen [fig.]to gain control of sth.
etw. in den Griff bekommen [geistig] to get a grasp of sth.
etw. in den Griff kriegen [ugs.]to get the hang of sth. [coll.]
etw. in den Griff kriegen [ugs.] [bewältigen] to get over sth. [deal with sth.]
etw. in den Griff kriegen [ugs.] [fig.] [den Dreh herauskriegen] to get the knack of sth. [coll.]
etw. in den Haushalt einplanento budget sth.
etw. in den Haushaltsplan aufnehmen to include sth. in the budget
etw. in den heitersten Farben schildern to paint a rosy picture of sth.
etw. in den Hintergrund stellento put sth. in the rear
etw. in den Kamin schreiben to write sth. off
etw. in den Mittelpunkt [+Gen.] stellen to put sth. at the heart of sth. [fig.]
etw. in den Mittelpunkt stellen [fig. für herausstellen, hervor-, herausheben] to highlight sth.
etw. in den Mittelpunkt stellen [fig. für sich hauptsächlich beschäftigen mit]to focus on sth.
etw. in den Müll werfento trash sth. [Am.] [coll.] [throw away]
etw. in den Mülleimer schmeißen [ugs.]to bung sth. in the bin [Br.] [coll.]
etw. in den Mund nehmen [bestimmte Worte oder Ausdrücke]to utter sth. [words of insult, etc.]
etw. in den Sand setzen [fig.] [ugs.] to screw sth. up [coll.]
etw. in den Sand setzen [fig.] [ugs.] to muck sth. up [fig.] [coll.]
etw. in den Sand setzen [fig.] [ugs.]to make a mess of sth.
etw. in den Sand setzen [ugs.] to mess sth. up [coll.]
etw. in den Sand setzen [ugs.]to cock sth. up [Br.] [sl.]
etw. in den Schatten stellen to overshadow sth. [make seem insignificant]
etw. in den Schornstein schreiben [ugs.] to write sth. off (as a dead loss) [coll.]
etw. in den Staatshaushalt aufnehmen to budget sth.
etw. in den Vordergrund rücken [fig.]to give priority to sth.
etw. in den Vordergrund rücken [fig.] to place special emphasis on sth.
etw. in den Vordergrund rücken [fig.] to foreground sth.
etw. in den Vordergrund stellen [fig.]to place special emphasis on sth.
etw. in den Vordergrund stellen [fig.]to foreground sth.
etw. in den Vordergrund stellen [fig.] to give priority to sth.
etw. in den Wind schlagen [fig.] to set sth. at nought [archaic] [disregard]
etw. in den Wind schlagen [fig.] to set sth. at naught [Am.]
etw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.] to say / wave / kiss goodbye to sth. [coll.] [hum.]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 689 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden