Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 692 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. hintanstellen [geh.]to put / set sth. aside [thoughts, differences]
etw. hintanstellen [geh.] [zurückstellen] to put sth. last [thoughts, differences, wishes, etc.]
etw. hinten runterfallen lassen [ugs.] [als gegenstandslos betrachten] to disregard sth.
etw. hinter [Dat.] sich lassen [fig.] to move on from sth.
etw. hinter einem Vorhang verbergen to curtain sth. [conceal sth. behind a curtain]
etw. hinter etw. [Dat.] vermutento suspect sth. behind sth.
etw. hinter sich [Dat.] haben to be over sth.
etw. hinter sich [Dat.] herziehen to drag sth. along behind one
etw. hinter sich [Dat.] herziehen to trail sth. after / behind one
etw. hinter sich [Dat.] lassen [z. B. eine schlechte Erfahrung]to put sth. behind one [e.g. a bad experience]
etw. hinter sich bringento get sth. over with
etw. hinter sich bringen to get sth. over and done with
etw. hinter sich bringen to work one's way through sth.
etw. hinterfragento try to get to the bottom of sth.
etw. hinterfragen to question sth. [scrutinise, challenge]
etw. hinterfüllen to backfill sth.
etw. hinterlassen [Flecken, Narben, einen Eindruck, eine Nachricht etc.] to leave sth. [stains, scars, an impression, a message, etc.]
etw. hinterlassen [vererben, vermachen]to bequeath sth.
etw. hinterlegen [Daten]to record sth. [data]
etw. hinterlegen [mit Farbe etc. hervorheben] to highlight sth.
etw. hintertreibento thwart sth. [secretly and unfairly]
etw. hintertreiben to frustrate sth. [thwart]
etw. hinüberbeugend bending sth. over
etw. hinüberreichento hand sth. over [away from observer]
etw. hinüberretten [bewahren] [Tradition usw.] to preserve sth. [tradition etc.]
etw. hinunterlassento lower sth.
etw. hinunterpurzeln [ugs.] to go tumbling down sth.
etw. hinunterschleusen to sluice sth. down [logs etc.]
etw. hinunterschlingen to gobble sth.
etw. hinunterschlingen to wolf down sth.
etw. hinunterschlingen to gobble sth. down
etw. hinunterschlingento gulp sth. down
etw. hinunterschlingento scoff sth. [Br.] [coll.] [eat sth. quickly and greedily]
etw. hinunterschlingen [ugs.] [Essen]to throw down sth. [Am.] [coll.] [food]
etw. hinunterschütten [ugs.] to toss back sth. [a drink]
etw. hinunterschütten [ugs.] to down sth. [drink]
etw. hinunterspülen [Essen, Tablette]to wash sth. down [food, a pill]
etw. hinunterstürzen [in einem Zug trinken] to quaff sth. off [rare] [to drink in one draught]
etw. hinunterstürzen [schnell trinken]to gulp sth. down [drink]
etw. hinunterstürzen [schnell trinken]to slug sth. (down) [swig]
etw. hinunterstürzen [schnell trinken] to slug sth. back [swig]
etw. hinunterwerfento throw sth. down
etw. hinwegfegen [fig.] [geh.]to sweep sth. away [fig.]
etw. hinwegräumen [geh.] [veraltet] [z. B. Bedenken, Beschränkungen]to get rid of sth.
etw. hinzaubern [ugs.]to produce sth. as if by magic
etw. hinzuaddieren [dazurechnen] to add sth. on
etw. hinzufügen to add sth.
etw. hinzufügento affix sth. [to attach sth.]
etw. hinzufügen oder entfernen to add or remove sth.
etw. hinzugeben to add sth.
etw. hinzugießen to add sth. [a liquid, by pouring]
etw. hinzusetzen to add sth.
etw. hinzutun to add sth.
etw. hitzebeständig machen to make sth. fireproof
etw. hob empor sth. upheaved
etw. hoch einschätzen to put a premium on sth.
etw. hoch halten to keep sth. up
etw. hoch schätzen to prize sth. highly
etw. hochachten to hold sth. in veneration
etw. hochbetten [Extremität] to elevate sth. [extremity]
etw. hochbetten [selten] [hochlegen, hochlagern]to prop up sth. [extremity, head]
etw. hochbindento stake sth. [plants]
etw. hochbockento jack sth. up [e.g. car, boat]
etw. hochglanzpolieren [Oberfläche]to burnish sth.
etw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren, z. B. Traditionen] to uphold sth. [maintain, e.g. traditions]
etw. hochkant stellen to upend sth.
etw. hochkant stellento raise sth. on edge
etw. hochklettern [Baum, Mast etc.] to shinny up sth. [Am.] [climb sth. using hands and feet]
etw. hochlagern [Extremität, Kopf]to prop up sth. [extremity, head]
etw. hochlagern [Extremität]to elevate sth. [extremity]
etw. hochloben to hype sth.
etw. hochregeln to up-regulate sth.
etw. hochreißen [abrupt nach oben bewegen, hochreißen]to yank sth. up
etw. hochschätzento prize sth. highly
etw. hochschicken [ugs.] [z. B. Rakete, Raumfähre] to send sth. up [e.g. rocket, space ship]
etw. hochschrauben [Erwartungen] to raise sth. [expectations]
etw. hochschrauben [Preise] to force up sth. [prices]
etw. hochsetzen [z. B. das Mindestalter, die Steuern, den Leitzins] to raise sth. [e.g. the minimum age, taxes, the base rate]
etw. hochskalierento upscale sth.
etw. hochskalieren to uprez sth. [upscale, video files]
etw. hochspielento play sth. up [coll.] [exaggerate the importance of]
etw. hochspielen to blow sth. up [exaggerate the importance of]
etw. hochspielen [übertreiben, aufbauschen] to exaggerate sth.
etw. höchst peinlich finden to cringe at sth. [coll.] [feel embarrassed]
etw. höchst ungern tunto really dislike doing sth.
etw. hochstapfen to trudge up sth.
etw. hochstemmen to press sth. [mostly weights, above one's head]
etw. hochwindento purchase sth. [hoist]
etw. hochwuchtento heave sth. up
etw. hochwürgen to regurgitate sth.
etw. hochziehen [Flugzeug, Hubschrauber usw.]to pull sth. up [airplane, helicopter, etc.]
etw. hochziehen [Flugzeug] to put sth. into a steep climb [aircraft]
etw. hoffnungslos durcheinanderbringen to confuse sth. hopelessly
etw. höher bewertento upgrade sth. [uprate]
etw. höher einstufen to upgrade sth. [uprate]
etw. höher klappen to tilt sth. higher
etw. holento fetch sth.
etw. holento bring sth.
etw. holen lassen to send for sth.
etw. holend fetching sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 692 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden