Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 705 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. muss für etw. ausgearbeitet werdensth. must be finished for sth.
etw. muss geändert werden sth. needs to be changed
etw. muss gebilligt werden sth. must be approved
etw. muss gekauft oder verkauft werden sth. must be bought or sold
etw. muss gelistet werdensth. must be listed
etw. muss genau eingehalten werdensth. must be strictly adhered to
etw. muss hinterlegt werdensth. must be deposited
etw. muss jährlich veröffentlicht werdensth. is to be published each year
etw. muss leicht veräußerlich sein sth. must be readily sellable / salable / saleable
etw. muss mindestens so hoch seinsth. must be at least as high
etw. muss plan aufliegen sth. must rest flat
etw. muss scheiternsth. is doomed to failure
etw. muss so beschaffen sein sth. must be so designed
etw. muss übernommen werden sth. is to be met
etw. muss verkauft werdensth. must be sold
etw. muss veröffentlicht werdensth. must be published
etw. muss veröffentlicht (worden) sein [es ist vorauszusetzen, dass es veröffentlicht worden ist] sth. is bound to have been published
etw. muss vom Versicherer ausgestellt seinsth. must be issued by the insurance company
etw. muss zu dem Ergebnis führen, dass ...sth. must lead to the conclusion that ...
etw. muss zugelassen seinsth. must be listed
etw. muss zurückgezahlt werdensth. must be repaid
etw. mutet jdn. fremd an sth. seems strange to sb.
etw. mutmaßen to presume sth. [assume]
etw. mutmaßen [aus Zeichen schließen] to augur sth. [conjecture]
etw. nach außen (hin) vertretento represent sth. to the outside (world)
etw. nach außen stülpen to turn sth. to the outside
etw. nach außen stülpen to evert sth.
etw. nach China exportierento export sth. to China
etw. nach dem Gehör singen to sing sth. by ear
etw. nach dem Gießkannenprinzip verteilen [ugs.] to distribute sth. in a non-selective way
etw. nach etw. [Dat.] abgrasen [ugs.] [Idiom] [absuchen]to search sth. for sth.
etw. nach etw. [Dat.] ausrichten [fig.] [etw. an etw. angleichen]to bring sth. into line with sth.
etw. nach etw. [Dat.] benennen to name sth. after sth.
etw. nach etw. [Dat.] benennen to name sth. for sth. [Am.]
etw. nach etw. [Dat.] durchkämmen to sift through sth. for sth.
etw. nach etw. [Dat.] richten [regeln, anweisen]to direct sth. to sth.
etw. (nach etw. [Dat.]) absuchen to scour sth. (for sth.)
etw. (nach etw. [Dat.]) durchforstento scour sth. (for sth.)
etw. (nach etw. [Dat.]) durchkämmento scour sth. (for sth.) [search thoroughly]
etw. (nach etw. [Dat.]) durchsuchento scour sth. (for sth.)
etw. (nach hinten) lehnen to recline sth.
etw. nach innen biegen to incurvate sth. [curve inwards]
etw. nach innen stülpento turn sth. to the inside
etw. nach jdm. richten to suit sth. to sb.
etw. nach jdm. richten to fit sth. to sb.
etw. nach jdm. richten [Verhalten, Lebensweise]to orientate sth. to sb.
etw. nach jdm. schleudernto pelt sth. at sb.
etw. nach jdm. schmeißen [ugs.]to chuck sth. at sb. [coll.]
etw. nach jdm. werfento throw sth. at sb.
etw. nach Kundenwünschen anfertigen to customize sth.
etw. nach Lust und Laune machento do sth. when one feels like it
etw. nach oben begrenzento cap sth.
etw. nach oben begrenzen to put a ceiling on sth.
etw. nach oben schicken [ugs.] [z. B. Rakete, Raumfähre] to send sth. up [e.g. rocket, space ship]
etw. nach sich ziehen [zur Folge haben, mit sich bringen] to entail sth.
etw. nach Süden ausrichten to face sth. south
etw. nach thematischen Gesichtspunkten ordnento arrange sth. according to subject
etw. nach und nach steigern [z.B. Preise, Druck etc.] to ratchet up sth. [fig.] [e.g. prices, pressure etc.]
etw. nach unten biegento bend sth. down
etw. nach unten neigento tilt sth. downwards
etw. nach unten nivellieren [das Niveau senken] to dumb sth. down [coll.]
etw. nach Wert anordnen to arrange sth. according to value
etw. nachahmen to affect sth. [imitate]
etw. nachbessernto correct sth.
etw. nachbessernto retouch sth.
etw. nachbildento copy sth. [a three-dimensional object]
etw. nachblättern [ugs.]to look sth. up
etw. nachbohrento ream sth.
etw. nachdrücklich betonen to be emphatic about sth.
etw. nachdrücklich fordern to press for sth.
etw. nachdrücklich unterstützen to give strong support to sth.
etw. nachfeiern to celebrate sth. later
etw. nachführento feed sth. (in)
etw. nachführento reposition sth.
etw. nachführen [schweiz.] to update sth.
etw. nachhaltig beeinflussen to have a lasting effect on sth.
etw. nachholento make good for sth.
etw. nachlesen to look sth. up
etw. nachlesen [überprüfen] to check sth.
etw. nachplappern [ugs.] [pej.] to regurgitate sth. [pej.] [repeat]
etw. nachprüfento ascertain sth. [check]
etw. nachreichento hand sth. in later
etw. nachrichten [neu ausrichten] to re-align sth.
etw. nachrüstento fit sth. subsequently
etw. nachschlagen to look sth. up
etw. nachschleppento trail sth. behind
etw. nachsehen [nicht beachten, verzeihen] to overlook sth.
etw. nachspielen [z. B. ganze Spiele oder einzelne Spielzüge] to play sth. again [e.g. an entire game or individual moves, responses, etc.]
etw. nachspülento rinse sth.
etw. nachstechen [Tattoo, Tätowierung] to touch up sth. [tattoo]
etw. nachsteuernto readjust sth.
etw. nachtragen [nachholen]to catch up with / on sth.
etw. nachtragen [nachträglich eintragen, berichten] to add sth. [say, enter, report in addition]
etw. nachträglich in Rechnung stellen to invoice sth. in arrears
etw. nachverfolgento follow up sth. [track development, results etc.]
etw. nachverfolgento keep track of sth.
etw. nachverfolgen to backtrace sth.
etw. nachverfolgen [in Akten etc.]to file sth. [trace, track in a file]
etw. nachvollziehen to reconstruct sth.
etw. nachvollziehen [Entwicklung] [rekonstruieren]to track sth. [development] [reconstruct]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 705 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden