Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 750 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. wieder ausgraben [fig.] [z. B. ein Buch, Sachen von früher] to disinter sth. [something that is well hidden, e.g. a collection of writings]
etw. wieder ausgraben [ugs.] [alte Kleider usw.] to resurrect sth. [coll.] [dig out] [old clothes etc.]
etw. wieder auswürgen to regurgitate sth.
etw. wieder beleben [fig.] [Vorstellungen, Bräuche]to resurrect sth. [concepts, customs]
etw. wieder einfrierento refreeze sth.
etw. wieder einführen [Regel, Gesetz]to bring sth. back into use
etw. wieder einlöten / anlöten to solder sth. back in (place)
etw. wieder einschieben to push sth. back in
etw. wieder einschwenkento swing sth. back in (place)
etw. wieder entzünden to reignite sth.
etw. wieder erleben to relive sth.
etw. wieder finden [alt] to find sth. again
etw. wieder geltend machen to reassert sth.
etw. wieder gutmachen [alt] to make up for sth.
etw. wieder gutmachen [alt]to atone for sth.
etw. wieder gutmachen [alt] to compensate for sth.
etw. wieder in Besitz nehmen to repo sth. [short for repossess]
etw. wieder in Bewegung bringen to get sth. off the ground again
etw. wieder in Gang bringen [z. B. die Wirtschaft]to reflate sth. [e.g. the economy]
etw. wieder in Ordnung bringen to make sth. right
etw. wieder in Ordnung bringen [etw. richten]to right the ship [fig.]
etw. wieder in Schuss bringen [ugs.]to give sth. a new lease of life
etw. wieder ins Gleichgewicht bringen to rebalance sth.
etw. wieder ins Leben rufen [ideology, institution]to bring sth. back into use
etw. wieder instandsetzen [alt]to overhaul sth. [machinery]
etw. wieder lernen to relearn sth.
etw. wieder mit Leben erfüllen to revitalize sth.
etw. wieder übernehmen to reassume sth.
etw. wieder versuchen to reattempt sth.
etw. wieder verwenden to bring sth. into use again
etw. wieder verwenden to reclaim sth. [use again]
etw. wieder zu Ansehen und Bekanntheit verhelfento put sth. back on the map
etw. wieder zum Laufen bringen [die Wirtschaft, ein Unternehmen etc.]to refloat sth. [the economy, a company, etc.]
etw. wieder zur Meute treiben [Hunde] to whip in sth. [straying hounds]
etw. wieder zurückziehen [auf demselben Weg, derselben Strecke]to retrack sth.
etw. wieder zusammenfügen to reassemble sth.
etw. wieder zusammensetzen to put sth. back together again
etw. (wieder) abblasen [ugs.] to cry off from sth.
etw. (wieder) auffrischen [einen Vorrat] to replenish sth. [a stock or supply]
etw. (wieder) auffrischen [Kenntnisse]to brush up (on) sth. [knowledge]
etw. (wieder) auffüllen [ein Lager, den Kühlschrank etc.] to restock sth. [a store, the fridge, etc.]
etw. (wieder) auffüllen [einen Vorrat; einen Tank etc.] to replenish sth. [a stock or supply; a tank, etc.]
etw. (wieder) aufwärmento reheat sth.
etw. (wieder) ausgraben [ugs.] [altes Kleid, Instrument etc.]to bring sth. back into use [old dress, instrument, etc.]
etw. (wieder) erbrechento vomit sth. up
etw. (wieder) ergänzen [seine Vorräte] to replenish sth. [one's stocks or supplies]
etw. (wieder) flottmachen [ein Schiff; auch fig.: die Wirtschaft etc.] to refloat sth. [a ship; also fig.: the economy, etc.]
etw. (wieder) in einen betriebssicheren Zustand versetzento restore sth. to a safe operating condition
etw. (wieder) in Fluss bringen to get something going (again)
etw. (wieder) in Gang bringen [fig.]to jump-start sth. [fig.]
etw. (wieder) in Schwung bringen [fig.] to jump-start sth. [fig.]
etw. wiederbeleben [Idee etc.]to bring sth. back into use
etw. wiederentdecken to rediscover sth.
etw. wiedererlangen [Kraft, guten Ruf etc.]to recoup sth. [strength, esteem etc.]
etw. wiederfinden to find sth. again
etw. wiederfinden [wiederentdecken]to rediscover sth.
etw. wiedergeben to display sth.
etw. wiedergeben [darstellen] to reflect sth. [picture]
etw. wiedergewinnento recoup sth.
etw. wiedergutmachen to make good for sth.
etw. wiedergutmachen to make up for sth.
etw. wiedergutmachen to right sth.
etw. wiedergutmachen to compensate for sth.
etw. wiedergutmachen to atone for sth.
etw. wiederhaben to have sth. back
etw. wiederherstellen to reconstitute sth. [reconstruct]
etw. wiederherstellen to restore sth.
etw. wiederherstellento recreate sth.
etw. wiederherstellento reintegrate sth. [restore to state of integration]
etw. wiederherstellento retrieve sth. [information, data]
etw. wiederherstellento reforge sth.
etw. wiederherstellen to reestablish sth.
etw. wiederherstellen [Einfluss, Führungsposition etc.] to re-establish sth.
etw. wiederherstellen [Gesundheit] to recover sth. [health]
etw. wiederherstellen [in Stand setzen, reparieren] to recondition sth.
etw. wiederherstellen [reparieren]to refit sth. [repair]
etw. wiederherstellen [Ruf]to rehabilitate sth. [reputation]
etw. wiederherstellen [Text]to undelete sth.
etw. wiederherstellen [wieder aufbauen]to reconstruct sth.
etw. wiederherstellen [z. B. Daten] to recover sth. [e.g. data, files]
etw. wiederholen [Musik-, Tanzstück; Rolle] to reprise sth.
etw. wiederholen [rekapitulieren] to recap sth. [coll.]
etw. wiederholen [z. B. Unterrichtsstoff zur Vertiefung] to rehearse sth. [to repeat sth.]
etw. wiederkriegen [ugs.] to get sth. back
etw. wiederverwerten [recyceln] to reclaim sth. [recover sth. for reuse, recycle]
etw. wiegen [Kopf, Hüften, Zweig, Wipfel] to sway sth. [head, hips, branch, tree top]
etw. wiegen [mit Wiegemesser zerkleinern]to chop sth. [using a mincing knife]
etw. wiehert sth. neighs
etw. wiehertsth. whinnies
etw. wiehertesth. neighed
etw. wieherte sth. whinnied
etw. will (bei) jdm. nicht in den Kopf [ugs.] sb. is unable to grasp sth.
etw. willentlich tunto do sth. deliberately
etw. wimmeltsth. swarms
etw. wimmelt sth. teems
etw. wimmeltesth. teemed
etw. wimmeltesth. swarmed
etw. winden to wind sth.
etw. winden [z. B. Kranz]to twine sth.
etw. winden aus etw. to wrest sth. out of sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 750 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden