Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 751 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. vertagen to defer sth.
etw. vertagen to postpone sth. [decision, verdict etc.]
etw. vertagen [eine Entscheidung etc.] to table sth. [esp. Am.] [postpone consideration of sth.]
etw. vertagt sich [z. B. Konferenz] sth. recesses [adjourns]
etw. verteilento issue sth. [supply]
etw. verteilen [räumlich, zeitlich] to space sth. out
etw. vertellen [Ruhrgebiet] [nordd.] [ugs.] [erzählen] to tell sth. [a story etc.]
etw. verticken [ugs.]to hawk sth. [coll.] [sell]
etw. vertiefen [auch fig.] to deepen sth. [also fig.]
etw. vertieft sth. deepens
etw. vertieftesth. deepened
etw. vertilgen [ugs.] [verzehren]to demolish sth. [coll.] [hum.] [greedily devour]
etw. vertippen [ugs.] [ein Wort, einen Buchstaben]to type sth. wrong [a word, a letter]
etw. vertippen [ugs.] [ein Wort, einen Buchstaben]to mistype sth. [a word, a letter]
etw. vertonen to set sth. to music
etw. vertonen to set sth. to a tune
etw. vertonen to musick sth. [obs.]
etw. vertonento add a soundtrack to sth.
etw. vertonen [Lieder]to melodize sth.
etw. vertragen [meist verneint: etw. nicht vertragen (können)]to stomach sth. [usually: cannot stomach sth.]
etw. vertraulich behandeln to keep sth. in confidence
etw. vertraulich behandeln to treat sth. as confidential
etw. vertreibento sell sth. [deal in sth.]
etw. vertreiben [den Einzelhandel mit etw. beliefern] to distribute sth. [supply (goods) to retailers]
etw. vertreiben [jds. Zweifel, Sorgen etc.; Wolken etc.] to dispel sth. [sb's doubts, worries, etc.; clouds etc.]
etw. vertrödeln to dawdle over sth.
etw. vertrödeln [Zeit] to piddle sth. (away)
etw. vertun [Möglichkeit, Chance] to blow sth. [a chance]
etw. vertuschen to gloss over sth. [conceal]
etw. verübento commit sth. [crime etc.]
etw. verunklaren to obscure sth. [to make sth. more vague or difficult to comprehend]
etw. verunreinigen to contaminate sth.
etw. verunreinigen to debase sth.
etw. verunstaltet sth. blemishes
etw. verunstaltetesth. blemished
etw. verunzierento spoil sth. [the looks]
etw. verunzierento spoil the look of sth.
etw. verursachen to originate sth. [cause]
etw. verursachen to create sth.
etw. verursachento occasion sth. [formal]
etw. verursachen to breed sth. [engender]
etw. verursachen to bring about sth.
etw. verursachen to cause sth. (to happen)
etw. verursachento occasionate sth. [obs.] [cause]
etw. verursachen [erzeugen] to generate sth.
etw. verursacht bei jdm. eine Gänsehautsth. makes sb.'s flesh crawl / creep
etw. verurteilen to deplore sth. [disapprove strongly]
etw. vervespern [ugs.] [etw. auffressen] [häufig fig.]to eat sth. up [to use up, especially wastefully] [often fig.]
etw. vervielfältigen to copy sth. [reproduce in numbers]
etw. vervollkommnen to bring sth. to perfection
etw. vervollständigen to perfect sth.
etw. verwächststh. grows together [becomes entangled]
etw. verwackeln to blur sth. [by camera shake]
etw. verwahren to stow sth. away safely
etw. verwahrento put sth. away (safely)
etw. verwahren [aufbewahren]to store sth. [keep safe]
etw. verwahren [sicher aufbewahren] to keep sth. safe
etw. verwahren [sicher] to hold sth. in safe custody
etw. verwandelt sth. transmutes
etw. verwandelte sth. metamorphosed
etw. verwandeltesth. transmuted
etw. verwanzen [etw. mit Abhörwanzen versehen]to bug sth. [to install secret listening devices in or on sth.]
etw. verwässern [eine Aussage, Pläne, Vorschläge etc.]to water sth. down [a statement, plans, proposals, etc.]
etw. verweben to weave sth. [thread]
etw. verweben [Fäden, Erzählstränge etc.] to weave sth. together [yarns, story threads, etc.]
etw. verwehren [z. B. Blick] to prevent sth. [e.g. view]
etw. verwehtsth. blows away
etw. verwehtesth. blew away
etw. verweichlichtsth. renders effeminate
etw. verweichlichtesth. rendered effeminate
etw. verweigernto withhold sth.
etw. verwendento make use of sth.
etw. verwendento put sth. to use
etw. verwenden, um etw. zu tunto employ sth. to do sth. [to use sth.]
etw. verwerfen [eine Idee etc.]to doff sth. [discard or get rid of (an idea, etc.)]
etw. verwerfen [Vorschlag]to overrule sth.
etw. verwichsen [ugs.] [(Geld) vergeuden / durchbringen] to waste sth. [esp. money]
etw. verwickelt sth. embroils
etw. verwickeltsth. entangles
etw. verwickelt sth. involves
etw. verwickelte sth. embroiled
etw. verwickelte sth. involuted
etw. verwickeltesth. involved
etw. verwiegen [fachspr.] to weigh sth.
etw. verwildertsth. runs to seed
etw. verwilderte sth. ran to seed
etw. verwinden [geh.] to get over sth. [overcome]
etw. verwirken [geh.] [etw. durch eigene Schuld einbüßen] to forfeit sth. [lose sth. or be deprived of sth. as a penalty for wrongdoing]
etw. verwirklichen to realize sth. [hopes, dreams etc.]
etw. verwirklichen to realise sth. [to make real] [Br.]
etw. verwirklichen to bring sth. to fruition
etw. verwirklichen to make sth. a reality
etw. verwirklichen to manifest sth. [realize, bring into being]
etw. verwirklichen [ausführen, umsetzen] to implement sth.
etw. verwirrtsth. disarranges
etw. verwirrtsth. disorients
etw. verwirrtsth. embarrasses
etw. verwirrtsth. unsettles
etw. verwirrt sth. dizzies
etw. verwirrtsth. disorientates
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 751 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden