|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 754 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. alkalisch machento alkalise sth. [Br.]
etw. alkalisch machen to make sth. basic
etw. alkalisch machen to make sth. alkaline
etw. aller Voraussicht nach tun werden to look set to do sth.
etw. allgemein einführento introduce sth. into common usage
etw. allgemein verständlich ausdrücken to express sth. in a way which everyone can understand
etw. allmählich reduzierento whittle away at sth. [gradually reduce it]
etw. allzu gern / gerne haben to be overfond of sth.
etw. alphabetisch anordnen to alphabetize sth.
etw. alphabetisch anordnen to arrange sth. alphabetically
etw. alphabetisch anordnen to arrange sth. in alphabetic order
etw. alphabetisch anordnen to arrange sth. in alphabetical order
etw. alphabetisch anordnento alphabetise sth. [Br.]
etw. als ... abtun to dismiss sth. as ...
etw. als abgeschlossen betrachten to consider sth. finished
etw. als Basis nehmen to take sth. as a basis
etw. als bedeutungslos hinstellen to stultify sth.
etw. als begründet erklären to declare sth. well-founded
etw. als Beweis für etw. [Akk.] anführen to cite sth. as evidence for sth.
etw. als Brunoise schneiden [auch "in Brunoise schneiden" (in feine Würfel schneiden)]to brunoise sth. [cube]
etw. als Demo einspielen to demo sth. [coll.]
etw. als Denkanstoß betrachten to consider sth. worth thinking about
etw. als Druckmittel einsetzen to use sth. as leverage
etw. als durchschnittlich bezeichnento characterize sth. as average
etw. als ein Sakrileg betrachten to consider sth. sacrilege
etw. als eine harte Probe ansehen to deem sth. an ordeal
etw. als Einkommen behandeln to treat sth. as income
etw. als Entschuldigung (für etw.) anführen to plead sth. (for sth.)
etw. als Entschuldigung vorbringen to allege sth. as an excuse
etw. als etw. anprangern to decry sth. as sth.
etw. als etw. ansehen [betrachten, beurteilen]to consider sth. (to be) sth. [regard as, deem]
etw. als etw. auffassen to construe sth. as sth.
etw. als etw. auffassen to regard sth. as sth.
etw. als etw. auffassen to take sth. as sth. [interpret, understand]
etw. als etw. auffassento conceive of sth. as sth.
etw. als etw. auffassen to think of sth. as sth.
etw. als etw. auffassen to interpret sth. as sth.
etw. als etw. auffassen [interpretieren] to understand sth. as sth.
etw. als etw. ausgeben to pass off sth. as sth.
etw. als etw. auslegento construe sth. as sth.
etw. als etw. betrachtento think of sth. as sth.
etw. als etw. empfinden to perceive sth. as sth.
etw. als etw. erkennen to recognize sth. as sth.
etw. als etw. erkennen to recognise sth. as sth. [Br.]
etw. als etw. interpretierento translate sth. as sth.
etw. als etw. interpretieren to read sth. as sth. [= interpret]
etw. als etw. interpretieren to interpret sth. as sth.
etw. als etw. verkaufen [fig.] to tout sth. as sth.
etw. als etw. verstanden wissen wollen to want sth. to be interpreted as sth.
etw. als etw. verstanden wissen wollen to want sth. to be seen as sth.
etw. als falsch entlarven [eine Vorstellung, einen Glauben] to debunk sth. [expose the falseness of an idea or belief]
etw. als falsch verwerfen to athetize sth. [rare]
etw. als Fehler anstreichen to mark sth. wrong
etw. als Fiktion darstellen to fictionalize sth.
etw. als Fiktion darstellen to fictionalise sth. [Br.]
etw. als gegeben annehmen to take sth. for granted
etw. als gegeben hinnehmento take sth. for granted
etw. als gegenstandslos betrachtento disregard sth.
etw. (als geheim) einstufen [Information, Dokument, etc.]to classify sth. (as secret) [information, document, etc.]
etw. als Geldgeber unterstützen to sponsor sth.
etw. als Geschenk überlassen to donate sth.
etw. als Geschenk verpacken to gift-wrap sth.
etw. als Grund anführen to cite sth. as one's reason
etw. als Handhabe (gegen jdn.) benutzen to use sth. as a lever (against sb.)
etw. als Haustier haltento keep sth. as a pet
etw. als Indiz werten to take sth. as evidence
etw. als leicht einschätzen to find sth. easy
etw. als Lüge entlarven to nail a lie [Br.] [coll.]
etw. als makellos darstellen to whitewash sth.
etw. als möglich erscheinen lassento rule sth. in [include sth. as a possibility]
etw. als Mutprobe machento do sth. for a dare
etw. als Mutprobe tun to do sth. on a dare
etw. als Mythos entlarvento expose sth. as (a) myth
etw. als natürlich annehmen to accept sth. as natural
etw. als nebensächlich übergehento ignore sth. as irrelevant
etw. als nutzlos wegwerfen to scrap sth. as useless
etw. als Pfand annehmento accept sth. as a pledge
etw. als Pfand annehmen to take sth. in pawn
etw. als Pfand behalten to hold sth. in pawn
etw. als Pfand geben to put sth. in pledge
etw. als Pfand haltento hold sth. in pledge
etw. als Pfand nehmento take sth. in pawn
etw. als Schmach empfindento feel humiliated by sth.
etw. als schwierig einschätzento find sth. difficult
etw. als sein Eigentum anerkennento accept sth. as one's own
etw. als selbstverständlich ansehen to take sth. for granted
etw. als selbstverständlich betrachtento take sth. for granted
etw. als selbstverständlich voraussetzento take sth. for granted
etw. als Sicherheit anbieten to offer sth. as security
etw. als Sicherheit hinterlegen to deposit sth. as security
etw. als Sicherheit hinterlegen to give sth. as security
etw. als Standardeinstellung übernehmen to default to sth.
etw. als Stiefkind / stiefmütterlich behandeln [fig.] to treat sth. as an orphan [fig.]
etw. als tabu bezeichnen to declare sth. taboo
etw. als Tatsache anerkennen to acknowledge sth. as a fact
etw. als Tatsache annehmen to accept sth. to be a fact
etw. als Totalschaden einstufento total sth. [to determine a total loss]
etw. als Travestie darstellen to travesty sth.
etw. als Übertreibung abtunto discount sth. as an exaggeration
etw. als unbeachtlich behandeln to pooh-pooh sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 754 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung