Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 757 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. zum Verkauf anbieten to put sth. on the block [coll.]
etw. zum Verkauf bieten to keep sth. for sale
etw. zum Verschrotten verkaufen to sell sth. for scrap
etw. zum Verstummen bringen [Proteste, Beschwerden etc.]to still sth. [protests, complaints, etc.]
etw. zum Vorbild haben [Statue]to be modelled on sth. [Br.]
etw. zum Vorgang nehmen [zu den Akten nehmen, abheften] to file sth.
etw. zum Vorschein bringen to reveal sth.
etw. zum Vortrag bringen [geh.] [Lied, Musikstück, Gedicht etc.]to present sth. [song, piece of music, poem, etc.]
etw. zum Ziel setzen to target sth.
etw. zum Ziel stellento target sth.
etw. zumachen to close sth. up
etw. zumessen [geh.] [zuteilen] to admeasure sth.
etw. zumüllen [ugs.] to clutter sth. (up)
etw. zünden to spark sth. off
etw. zunichte machen to unpick
etw. zunichte machento put paid to sth. [Br.] [Aus.]
etw. zunichte machen to render sth. void
etw. zunichte machento scupper sth. [Br.] [coll.] [plan, chance]
etw. zunichte machen to shoot sth. down [coll.]
etw. zunichte machento drive a coach and (four / six) horses through sth. [coll.]
etw. zunichte machento knock out sth. [eliminate]
etw. zunichte machento undo sth. [ruin]
etw. zunichte machen [Argument, Plan, Fall usw.]to blow sth. out of the water [fig.] [argument, plan, legal case etc.]
etw. zunichte machen [fig.]to quash sth.
etw. zunichtemachen to foil sth.
etw. zunichtemachento unravel sth. [fig.]
etw. zunichtemachen [Hoffnungen, Pläne]to defeat sth. [hopes, plans]
etw. zuordenbar sein to be classifiable as sth.
etw. zuordnen to dedicate sth. [assign]
etw. zupfropfento bung sth. (up) [cork, stopper]
etw. zur Anwendung bringen [bes. amtsspr.] to implement sth.
etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich] to report sth. [to the police]
etw. zur Aufführung bringen to perform sth.
etw. zur Ausführung bringen to put sth. into effect
etw. zur Beachtung bringen to bring sth. up for consideration
etw. zur Bedingung machen to condition
etw. zur Bedingung machen to make sth. a condition
etw. zur Debatte stellento question sth. [put up for debate]
etw. zur Debatte stellen to put sth. up for debate
etw. zur Diskussion bringen to bring sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellen to put sth. forward for discussion
etw. zur Diskussion stellen to put sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellen to canvass sth. [propose sth. for discussion]
etw. zur Diskussion stellento bring sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellento table a motion [Br.]
etw. zur Diskussion stellen [Frage] to moot sth.
etw. zur Disposition stellento subject sth. to negotiation
etw. zur Durchsetzung verhelfen to help enforce sth.
etw. zur Durchsetzung verhelfento help establish sth.
etw. zur Durchsetzung verhelfento help implement sth.
etw. zur Entlastung sagen to say sth. in mitigation
etw. zur Entscheidung bringen [zwingender Weise]to bring sth. to a head [force a decision]
etw. zur Erledigung außer Haus gebento farm sth. out
etw. zur Erörterung stellen [eine Frage, eine Angelegenheit etc.]to agitate sth. [discuss or debate (a question, a matter, etc.)]
etw. zur Explosion bringento detonate sth.
etw. zur Explosion bringen to explode sth.
etw. zur Fußgängerzone machen to pedestrianise sth. [Br.]
etw. zur Geltung bringento show off sth. [make qualities more noticeable]
etw. zur Geltung bringen to make a feature of sth.
etw. zur Geltung bringen [zur Schau stellen, ins rechte Licht rücken]to showcase sth. [make the most of]
etw. zur Genüge getan habento have had one's fill of doing sth.
etw. zur Gewohnheit annehmen to take to sth. [acquire the habit]
etw. zur Gewohnheit werden lassen to make a habit of sth.
etw. zur Gewohnheit werden lassen to let sth. become a habit
etw. zur Hand haben to have sth. handy
etw. zur Hand haben to have sth. to hand
etw. zur Hand habento have sth. at hand
etw. zur Hand nehmen to pick sth. up [to take sth. in hand]
etw. zur Jause essen [österr.] to snack on sth.
etw. zur Kenntnis nehmento acknowledge sth. [notice]
etw. zur Kenntnis nehmento take cognizance of sth.
etw. zur Kunst erheben to elevate sth. to an art
etw. zur Kunstform erheben to elevate sth. to an art form
etw. zur Lösung eines Problems einsetzen to apply sth. to solving a problem
etw. zur Marktreife bringen to get / make sth. ready for the market
etw. zur Nebensache machen to put sth. on the side line
etw. (zur Neuinterpretation) auf seine (wesentlichen) Bestandteile zurückführen to deconstruct sth. [reduce sth. to its constituent parts in order to reinterpret it]
etw. zur Perfektion bringento bring sth. to perfection
etw. zur Post bringen to mail sth. [bring to the post office]
etw. zur Post bringen to bring sth. to the post office
etw. zur Reife bringen [fig.] to bring sth. to fruition [plans, ideas]
etw. zur Schau stellento display sth. [e.g. feelings]
etw. zur Schau stellen to parade sth.
etw. zur Schau stellen to showcase sth.
etw. zur Schau stellento put sth. on display
etw. zur Schau stellen [ausstellen] to show sth. [exhibit]
etw. zur Schau tragento parade sth.
etw. zur Schau tragento air sth. [views etc.]
etw. zur Schau tragen to make a show of sth.
etw. zur Seite klappen to hinge sth. aside
etw. zur Seite legento put sth. aside
etw. zur Seite legen [fig.] to put sth. on / to one side [fig.]
etw. zur Sprache bringen to bring sth. forward [mention sth.]
etw. zur Sprache bringen to bring up sth. [mention sth.]
etw. zur Sprache bringen [ansprechen, aufs Tapet bringen] to broach sth.
etw. zur Tränke führen [Vieh, Pferde etc.]to lead sth. to the (water) trough [cattle, horses, etc.]
etw. zur Unterschrift vorlegento submit sth. for signature
etw. zur Untersuchung vorlegento submit sth. to examination
etw. zur Verfügung haben to have sth. available
etw. zur Verfügung habento have sth. at one's disposal
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etwa »
« zurückSeite 757 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden