Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 759 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. zum Ausdruck bringen to signify sth. [express]
etw. zum Ausdruck bringen [aussprechen, äußern] to voice sth.
etw. zum Ausdruck bringen [Gefühle, Meinung] to vent sth. [feelings, opinion]
etw. zum Ausdruck bringen [Miene]to register sth. [face]
etw. zum Bersten bringento start sth. bursting
etw. zum Bewusstsein bringento generate awareness of sth.
etw. zum eigenen Vergnügen tunto amuse oneself by doing sth.
etw. zum Einsturz bringen to collapse sth. [cause sth. to fall down or give way]
etw. zum Einstürzen bringento collapse sth. [cause sth. to fall down or give way]
etw. zum ersten Mal vorstellento debut sth. [film, programme, product]
etw. zum ersten Mal zeigen to debut sth. [film, programme, product]
etw. zum Festpreis verkaufento sell sth. at a fixed market price
etw. zum Funktionieren bringen to make sth. work
etw. zum Gegenstand einer genauen Untersuchung machen to subject sth. to critical scrutiny
etw. zum Gehen bringento bring sth. into action [a device]
etw. zum Glänzen bringen to shine sth. [polish, cause to shine]
etw. zum halben Preis bekommento get sth. for half price
etw. zum Halten bringento bring sth. to a stop
etw. zum Inhalt habento purport sth.
etw. zum Kauf ausschreibento offer sth. for sale by tender
etw. zum Köcheln bringen to bring sth. to a simmer
etw. zum Kochen bringen to bring sth. to a boil
etw. zum Laufen bringen to get sth. going
etw. zum Laufen bringen to get sth. to work
etw. zum Laufen bringen to get sth. up and running
etw. zum Leben erwecken to arouse sth.
etw. zum Nachnamen haben [z. B. Schmidt] to have sth. for a last name [e.g. Smith]
etw. zum Picknick mitnehmento take sth. on a picnic
etw. zum Platzen bringento burst sth. [make sth. burst]
etw. zum Schäumen bringento churn sth.
etw. zum Schlechten ändern to alter sth. for the worse
etw. zum Schnäppchenpreis ergatternto bargain hunt sth.
etw. zum Schrumpfen bringento shrink sth.
etw. zum Spaß machen to do sth. for a giggle [esp. Br.] [coll.]
etw. zum Spaziergang machen to make sth. (as easy as) a walk in the park
etw. zum Thema haben to have sth. for a theme
etw. zum Verkauf anbieten to declare sth. for sale
etw. zum Verkauf anbieten to place sth. on sale
etw. zum Verkauf anbieten to put sth. up for sale
etw. zum Verkauf anbietento offer sth. for sale
etw. zum Verkauf anbietento put sth. on the block [coll.]
etw. zum Verkauf bieten to keep sth. for sale
etw. zum Verschrotten verkaufento sell sth. for scrap
etw. zum Verstummen bringen [Proteste, Beschwerden etc.] to still sth. [protests, complaints, etc.]
etw. zum Vorbild haben [Statue]to be modelled on sth. [Br.]
etw. zum Vorgang nehmen [zu den Akten nehmen, abheften] to file sth.
etw. zum Vorschein bringen to reveal sth.
etw. zum Vortrag bringen [geh.] [Lied, Musikstück, Gedicht etc.]to present sth. [song, piece of music, poem, etc.]
etw. zum Ziel setzen to target sth.
etw. zum Ziel stellento target sth.
etw. zumachen to close sth. up
etw. zumessen [geh.] [zuteilen] to admeasure sth.
etw. zumüllen [ugs.]to clutter sth. (up)
etw. zündento spark sth. off
etw. zunichte machen to unpick
etw. zunichte machen to put paid to sth. [Br.] [Aus.]
etw. zunichte machento render sth. void
etw. zunichte machento scupper sth. [Br.] [coll.] [plan, chance]
etw. zunichte machen to shoot sth. down [coll.]
etw. zunichte machento drive a coach and (four / six) horses through sth. [coll.]
etw. zunichte machento knock out sth. [eliminate]
etw. zunichte machento undo sth. [ruin]
etw. zunichte machen [Argument, Plan, Fall usw.] to blow sth. out of the water [fig.] [argument, plan, legal case etc.]
etw. zunichte machen [fig.] to quash sth.
etw. zunichtemachento foil sth.
etw. zunichtemachento unravel sth. [fig.]
etw. zunichtemachen [Hoffnungen, Pläne]to defeat sth. [hopes, plans]
etw. zuordenbar seinto be classifiable as sth.
etw. zuordnento dedicate sth. [assign]
etw. zupfropfen to bung sth. (up) [cork, stopper]
etw. zur Anwendung bringen [bes. amtsspr.] to implement sth.
etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich] to report sth. [to the police]
etw. zur Aufführung bringen to perform sth.
etw. zur Ausführung bringento put sth. into effect
etw. zur Beachtung bringento bring sth. up for consideration
etw. zur Bedingung machen to condition
etw. zur Bedingung machento make sth. a condition
etw. zur Debatte stellen to question sth. [put up for debate]
etw. zur Debatte stellen to put sth. up for debate
etw. zur Diskussion bringen to bring sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellento put sth. forward for discussion
etw. zur Diskussion stellen to put sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellento canvass sth. [propose sth. for discussion]
etw. zur Diskussion stellen to bring sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellento table a motion [Br.]
etw. zur Diskussion stellen [Frage] to moot sth.
etw. zur Disposition stellento subject sth. to negotiation
etw. zur Durchsetzung verhelfen to help enforce sth.
etw. zur Durchsetzung verhelfento help establish sth.
etw. zur Durchsetzung verhelfen to help implement sth.
etw. zur Entlastung sagen to say sth. in mitigation
etw. zur Entscheidung bringen [zwingender Weise]to bring sth. to a head [force a decision]
etw. zur Erledigung außer Haus geben to farm sth. out
etw. zur Erörterung stellen [eine Frage, eine Angelegenheit etc.] to agitate sth. [discuss or debate (a question, a matter, etc.)]
etw. zur Explosion bringen to detonate sth.
etw. zur Explosion bringen to explode sth.
etw. zur Fußgängerzone machento pedestrianise sth. [Br.]
etw. zur Geltung bringen to show off sth. [make qualities more noticeable]
etw. zur Geltung bringen to make a feature of sth.
etw. zur Geltung bringen [zur Schau stellen, ins rechte Licht rücken] to showcase sth. [make the most of]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 759 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden