Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: er hat
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: er hat
er hat
he's [he has]
Er hat Besuch.
He has visitors.
Er hat Dienst.
He's on duty.
Er hat Fieber.
He has a temperature.
Er hat Schiss!
He's yellow!
Er hat Schwung.
He's full of go.
Er hat geworfen.
He threw.
Er hat Verstand.
He has brains.
Er hat gedichtet.
He has written poetry.
Er hat Köpfchen.
He has brains.
Er hat dienstfrei.
He has a day off.
Er hat jdm. vorgelogen.
He told sb. lies.
Er hat Köpfchen. [ugs.]
He's got savvy. [coll.]
Er hat abgespeckt. [ugs.]
He has lost weight.
Er hat gesungen. [südd.]
He sang.
Er hat zurückgemusst. [ugs.]
He had to go back.
Er hat Vorfahrt.
tra. He has the right of way.
Er hat zu tun.
He is busy.
Was hat er vor?
What's his game?
What's he up to?
wenn er Zeit hat
at his leisure
Was er bloß hat?
What on earth is wrong with him?
Was hat er bloß?
What on earth is wrong with him?
Er hat ihr gefolgt.
He has obeyed her.
Er hat viel Arbeit.
He has a lot of work.
Wo hat er studiert?
Which university did he go to?
Er hat es geschafft.
He brought home the bacon.
Er hat lichtes Haar.
He has thin hair.
Er hat mich belogen.
He told me a lie.
Er hat sich erhoben.
He arose.
Hat er das wirklich?
Has he indeed?
Er hat kommen sollen.
He was expected to come.
Er hat keine Manieren.
He has no manners.
Er hat mich angelogen.
He told me a lie.
Er hat wenige Freunde.
His friends are few.
Er hat keine Lebensart.
He has no manners.
Er hat sich erschossen.
He shot himself.
Er hat sich verkrochen.
He has hidden himself away.
Er hat unzählige Fans.
His fans are legion.
angenommen, er hat Recht
assuming that he's right
Er hat mich vertröstet.
He put me off.
Hat er nicht verstanden?
Did he not understand?
Has he not understood?
Er hat einen Lagerkoller.
Life in the camp has turned his mind.
Er hat jemanden gedungen.
He has hired somebody.
Er hat starken Bartwuchs.
He has a strong / heavy growth of beard.
Er hat viel durchgemacht.
He has been through a lot.
He has gone through a lot.
Er hat einen Dickschädel.
He's pig-headed.
Er hat 'ne Meise. [ugs.]
He's off his chump. [Br.] [coll.]
Er hat nicht seinesgleichen.
He has not his fellow.
Er hat / ist schlafgewandelt.
He was sleepwalking.
Er hat keinen Mumm. [ugs.]
He has no guts.
Er hat Pech gehabt. [ugs.]
He got a bad break. [Am.] [coll.]
Er hat keine Ahnung. [ugs.]
He hasn't got much savvy. [coll.]
Er hat keinen Dunst. [ugs.]
He hasn't got much savvy. [coll.]
Mir hat er leidgetan. [alt]
I felt sorry for him.
Er hat mich belabert. [ugs.]
He talked me into it.
Er hat Schwein gehabt. [ugs.]
He was dead lucky. [coll.]
Er hat sich echauffiert. [geh.]
He's got excited. [Br.]
Er hat keinen hochgekriegt. [ugs.]
He couldn't get it up. [coll.] [failure to achieve penile erection]
Er hat alles zurechtgebogen. [fig.]
He has straightened everything out. [fig.]
Er hat jemanden gedingt. [veraltend, selten]
He has hired somebody.
Er hat sich erschossen. [Waffe in den Mund]
He ate his gun. [coll.]
Er hat schlechte Karten. [fig.] [wenig Aussicht auf Erfolg]
The cards are stacked against him. [fig.]
Was hat er verbrochen? [ugs.] [hum. für: Was hat er denn angestellt?]
What has he done? [negative connotation]
Er hat ein Fischrestaurant.
gastr. He is a fish fryer.
Er hat einen Klaps.
idiom He's round the bend.
Er hat blau gemacht.
idiom He took French leave.
Er hat sich gedrückt.
idiom He wriggled (his way) out of it.
Er hat es klargestellt.
idiom He put it straight.
Er hat dagegen anzukämpfen.
idiom He's up against it.
Er hat einen Vogel. [ugs.]
idiom He has bats in the belfry.
Er hat kein Sitzfleisch. [ugs.]
idiom He can't sit still.
idiom He's always on the go.
Er hat Bauklötze gestaunt. [ugs.]
idiom He was flabbergasted.
Er hat einen Saumagen. [österr.] [südd.] [fig.]
idiom He can eat nails.
idiom He can stomach anything.
Er hat sich ausgezogen.
cloth. He has undressed himself.
Er hat eine Zahnlücke.
dent. He has a tooth missing.
Er hat Geld wie Heu.
He's rolling in money.
He is a gazillionaire.
Er hat den Kopf voll.
He's got a lot on his mind.
Das hat er so an sich.
That's just the way he is.
Er hat es tun müssen.
He had to do it.
Er hat ein blaues Auge.
He has a black eye.
Er hat nichts zu sagen.
He has no say.
Er hat kein Recht zu ...
He has no right to ...
Er hat nichts zu lachen.
His life is no bed of roses.
Er hat den Tee getrunken.
He drank the tea.
Er hat eine gemeine Ader.
He has a mean streak.
Er hat etwas mit mir vor.
He has something planned for me.
Er hat kein Auge zugetan.
He didn't sleep a wink.
Er hat nur Spaß gemacht.
He was only joking.
Wann hat er es nur getan?
When ever did he do it?
Er hat eine lange Leitung.
He's slow to catch on.
Er hat die Grenze passiert.
He has crossed the border.
Er hat echten Mut bewiesen.
He showed true grit.
Er hat keinen Schwung mehr.
He has no kick left.
Er hat seinen eigenen Kopf!
He has a mind of his own!
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten