Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 456 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
für die Rolle passen [äußerlich]to look the part
für die Schulden haftento be liable for payment of the debts
für die Senfherstellung for making mustard
für die spätere Analysefor later analysis
für die Stadt angezogen seinto be dressed for the town
für die Tatsache stehen to account for the fact
für die übrige Woche for the remainder of the week
für die Veröffentlichung ungeeignete Bemerkung {f}unprintable remark
für die Verpackung der Ware sorgen to provide for packing of the goods
Für die Verzögerung unserer Antwort bitten wir um Entschuldigung.Please accept our apologies for our delay in responding.
für die Vorhaltung des Personals sorgento arrange for manpower (of staff)
für die Wahrheit zeugen to vouch for the truth
für die Wolfsjagdfor hunting wolves
für die Zeitdauer von ... in Kraft sein to be in force for the term of ...
für die Zukunft vorsorgento provide for the future
(für die Zukunft) schwarz sehen [alt]to feel gloomy about the future
(für die Zukunft) schwarzsehen to feel gloomy about the future
für (die) medizinische Anwendung for medical use
für (die) medizinische Anwendung for medical application
für (die) Unterhaltung sorgento supply entertainment
für Dienste geschuldeter Betrag {m} amount owed for services
für Dienstleistungenfor services
für diese Jahreszeit ungewöhnlich unseasonably
für diese Jahreszeit ungewöhnlich unseasonally
für diese Jahreszeit unüblich unseasonably
für diese Jahreszeit unüblich unseasonally
Für diese Stelle braucht man jemanden Tatkräftigen. This post requires someone with vitality.
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. I'd put my shirt on that man.
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.I would give that man the shirt off my back.
für diesen Zweckfor this purpose
Für dieses Mal mag es hingehen. [... lasse ich es (noch) unbeanstandet durchgehen.] I'll let it pass this time.
Für dieses Mal mag es hingehen. [... reicht es aus.] It will do this time.
für dieses Problemon this problem
für Disziplin sorgento enforce discipline
für drei Jahre eingesetztappointed for three years
für drei Jahre gewählt elected for a period of three years
für drei Pence for three pence
für Dumme [erklären, wiederholen] [ugs.] in words of one syllable
für eigene Zwecke abzweigen to convert to one's own use
für ein Abkommen stimmento vote in favour of the accord [Br.]
für ein Amt geeignet qualified for an office [postpos.]
(für ein Amt) kandidierento stand for an office
(für ein Amt) kandidieren to run for an office
für ein Buch Material sammeln to collect material for a book
für ein Butterbrot for next to nothing
für ein Butterbrot [ugs.] for a song [coll.]
für ein Butterbrot [ugs.]for peanuts [coll.]
für ein Butterbrot zu haben sein [ugs.] to go for a song [coll.]
für ein Gehalt arbeiten to work for a salary
für ein Gemälde Modell sitzento sit for a painting
für ein Gesetz lobbyieren [bes. schweiz., österr.] to lobby for a bill
für ein Jahr gültig valid for one year
für ein Jahr Mitglied werden to take out an annual membership
für ein Mittagsmahl unterbrechento break for lunch
Für ein paar Dollar mehr For A Few Dollars More [Sergio Leone]
für ein Porträt Modell sitzento pose for a portrait
für ein Porträt Modell stehento pose for a portrait
für ein Projekt eintreten [mit Worten]to speak up for a project
für ein Projekt plädieren [geh.] to speak up for a project
für ein Projekt stimmen to adopt a project
für ein Verbrechen aufgehängt werden to swing for a crime [fig.]
für ein Vergehen büßen to atone for an offence
für ein weiteres Jahrfor another year
für ein Zeiterl [österr.] [ugs.] for a little while
für ein zweites Frühstück unterbrechen to break for elevenses
für einander geschaffen seinto be made for each other
für eine Amtszeit von zwei Jahren for a term of two years
für eine andere Person tätig sein to act on behalf of another person
für eine Angabe bürgen to vouch for a statement
Für eine Antwort wären wir dankbar. An answer will oblige.
(für eine Anzahl von Personen) Platz haben to sit (a number of ... )
für eine Arbeit empfohlen werden to be recommended for a job
für eine Arbeit qualifiziert qualified for a job [postpos.]
für eine besondere Verwendung geeignetfit for a particular purpose [postpos.]
für eine bestimmte Laufzeit for a specified term
für eine bestimmte Zeit for a specific term
für eine bestimmte Zeitfor a certain time
für eine Einzelpersonfor one person (only)
für eine Familie sorgento provide for a family
für eine Familie vorsorgento provide for a family
für eine ganze Woche for a full week
für eine geringe Gebühr at a small charge
für eine gewisse Zeitfor a time
Für eine Handvoll Dollar (A) Fistful of Dollars [Sergio Leone]
Für eine Handvoll Geld The Big Trees [Felix Feist]
für eine Intervention eintreten to advocate an intervention
für eine kleine Weile for a little while
für eine kurze Zeitawhile
für eine Mahlzeit unterbrechen to break for a meal
für eine Provision arbeiten to work for a commission
für eine Region werben to advertise a region
für eine Sache agitieren to agitate for a cause
für eine Sache geradestehen to account for a fact
Für eine schnelle Antwort wären wir Ihnen sehr dankbar. A rapid response would be appreciated.
für eine Sensation sorgento cause a sensation
für eine Spitzenführungskraft akzeptabel acceptable for a top manager
für eine Überraschung sorgen to spring a surprise
für eine Verwendung bestimmen to assign to a specified use
für eine vorgegebene Zeit for a stated term
(für eine Wahl) kandidieren to run for election
« FunkFunkFunkfürbfürdfürdfürefürefürefürifürj »
« zurückSeite 456 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden