Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 122 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gegensatz {m} [Widerspruch]conflict [opposition]
Gegensätze {pl}anticlimaxes
Gegensätze {pl}contrasts
Gegensätze {pl}extremes
Gegensätze {pl} antitheses
Gegensätze {pl}antagonisms
Gegensätze {pl} [insgesamt] antagonism {sg}
Gegensätze ziehen sich an. Opposites attract.
Gegensätze ziehen sich an.Extremes meet.
gegensätzlich conflictive
gegensätzlichoppositional
gegensätzlichcontradistinct
gegensätzlichcontradistinctive
gegensätzlich contrariant
gegensätzlichcontrary
gegensätzlichcontrasting
gegensätzlichcontrastive
gegensätzlich opposing
gegensätzlich opposed
gegensätzlich contrarious
gegensätzlich adversatively
gegensätzlichwarring [interests, ideologies]
gegensätzlich oppugnant [antagonistic]
gegensätzlich conflicting
gegensätzlich contradictory
gegensätzlich antagonal [rare]
gegensätzlich unterscheidento contradistinguish
Gegensätzliche Armleuchteralge {f}opposite stonewort [Chara contraria]
gegensätzliche Charaktere {pl} opposed characters
gegensätzliche Farben {pl} contrasting colours [Br.]
gegensätzliche Leidenschaften {pl}contrasting passions
Gegensätzlichkeit {f}oppositeness
Gegensätzlichkeit {f} contrariness
Gegensätzlichkeit {f} contrariety
Gegensätzlichkeit {f} polarity
Gegensätzlichkeit {f}dichotomy
Gegensätzlichkeit {f} [Kontrast]contrast
Gegensätzlichkeiten {pl}contrarieties
Gegensatzpaare {pl} contrastive pairs
Gegensatzwort {n} [zur ursprünglichen Bedeutung] antonym
Gegenschall {m} active noise control
Gegenschattierung {f} [Form der Tarnung]countershading
Gegenschein {m} counter-glow
Gegenschein {m} gegenschein
Gegenschein {m} opposition
Gegenschlag {m}riposte
Gegenschlag {m} counterstroke
Gegenschlag {m} counterstrike
Gegenschlag {m}retaliation
Gegenschlag {m}counterattack
Gegenschlag {m} counterblow
Gegenschlag {m} [auch fig.]reaction
Gegenschlag {m} [auch fig.] counterpunch [also fig.]
Gegenschlag {m} [Seiltechnik]crosslay [rope technology]
Gegenschläge {pl} [schlagfertige Erwiderungen] ripostes
Gegenschlaghammer {m}counterblow hammer
Gegenschlagzunge {f} concussion reed
Gegenschrift {f}refutation [in writing]
Gegenschrift {f} rebuttal [in writing]
Gegenschuss {m} reverse shot
Gegenschwieger {pl} [veraltet] in laws
Gegenschwung {m} counter-resonance
Gegenseite {f}opposite side
Gegenseite {f} opposition
Gegenseite {f} opposite party
Gegenseite {f}opposing party
Gegenseite {f}opposing side
Gegenseite {f} [auch fig.] counterside
gegenseitig mutual [reciprocal]
gegenseitig reciprocative
gegenseitig mutually
gegenseitig reciprocal
gegenseitigeach other
gegenseitig one another
gegenseitig bilateral
gegenseitig austauschbar mutually interchangeable
gegenseitig auswechselbarinterchangeable
gegenseitig bedingt correlated
gegenseitig beeinflussendinteracting
gegenseitig beeinflusst interacted
gegenseitig durchdringento interpenetrate
gegenseitig durchdringendinterpenetrative
gegenseitig mitteilbar intercommunicable
gegenseitig rechtsverbindlichsynallagmatic
gegenseitig verantwortlich accountable for each other
gegenseitig verpflichtendsynallagmatic
gegenseitig verständlichmutually intelligible
gegenseitig zugesicherte Zerstörung {f}mutually assured destruction
gegenseitige Abhängigkeit {f}interdependence
gegenseitige Abhängigkeit {f}interdependency
gegenseitige Abhängigkeit {f}correlation
gegenseitige Abhängigkeit {f} mutual dependence
gegenseitige Anerkennung {f} mutual recognition
gegenseitige Annäherung {f} [Konvergenz]convergence
gegenseitige Beeinflussung {f}interaction
gegenseitige Befruchtung {f} [fig.]cross-fertilization
gegenseitige Befruchtung {f} [fig.] cross-fertilisation [Br.]
gegenseitige Begünstigung {f} backscratching
gegenseitige Benutzbarkeit {f}interoperability
gegenseitige Beschuldigung {f} recrimination
« gegeGegeGegeGegeGegeGegegegeGegeGegegegegege »
« zurückSeite 122 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden