Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 126 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gegenströmung {f} cross current
Gegenströmung {f}countercurrent
Gegenströmung {f} [fig.]crosscurrent [fig.] [conflicting tendency] [usually used in plural]
Gegenstromverteilung {f} countercurrent distribution
Gegenstromvervielfacher {m} countercurrent multiplier
Gegenstück {n} analog [Am.]
Gegenstück {n}complement
Gegenstück {n}counterpart
Gegenstück {n} match [counterpart]
Gegenstück {n} parallel
Gegenstück {n}analogue
Gegenstück {n}correspondent part
Gegenstück {n} companion piece
Gegenstück {n}contra-part
Gegenstück {n}foil
Gegenstück {n}opposite
Gegenstück {n}equivalent [counterpart]
Gegenstück {n}mating component
Gegenstück {n}mating part
Gegenstück {n} counterpiece
Gegenstück {n} correspondent [counterpart]
Gegenstück {n} [eines Paars]fellow
Gegenstück {n} [Gegenentwurf, Gegenbild] reverse image
Gegenstück {n} (zu) [fig.] obverse (of)
Gegenstücke {pl} counterparts
Gegensynode {f} counter-synod
Gegentaktausgang {m} push-pull output
Gegentakteingang {m}push-pull input
Gegentaktendstufe {f}push-pull amplifier [push-pull final stage]
Gegentaktendstufe {f}push-pull output stage
Gegentaktendverstärker {m} push-pull output amplifier
Gegentaktflusswandler {m}push-pull converter
Gegentaktmodus {m} odd mode
Gegentaktschaltung {f} push-pull circuit
Gegentaktverkehr {m}push-pull communication
Gegentaktverstärker {m} push-pull amplifier
Gegentaktwandler {m} push-pull converter
Gegenteil {n}reverse
Gegenteil {n} opposite
Gegenteil {n}converse
Gegenteil {n}contrary
Gegenteil {n}inverse
Gegenteile {pl} contraries
Gegenteile {pl} opposites
gegenteilig converse
gegenteilig to the contrary
gegenteiligopposite
gegenteilige Abmachung {f} agreement to the contrary
gegenteilige Ansicht {f} adverse opinion
gegenteilige Ansicht {f}opposite view
gegenteilige Anweisung {f} counter instruction
gegenteilige Bedingungen {pl}contrary terms
gegenteilige Behauptungen {pl} claims to the contrary
gegenteilige Meinung {f} opposing opinion
gegenteilige Vereinbarung {f} agreement to the contrary
gegenteiliger Gedankengang {m} converse of a proposition
gegenteiliger Meinung / Ansicht seinto take the opposite view
Gegenteilsbeweis {m} evidence to the contrary
Gegenteiltag {m} [SpongeBob Schwammkopf] Opposite Day [SpongeBob SquarePants]
Gegenthema {n} counter-theme
Gegenthema {n}counter-subject
Gegenthese {f} counter-thesis
Gegentönung {f}countershading [of marine species]
Gegentor {n} goal against
Gegentore {pl} goals conceded
Gegentreffer {m}goal against
Gegentypus {m} antitype
gegenüber over the way
gegenüberabreast
Gegenüber {n}counterpart
Gegenüber {n} opponent
Gegenüber {n} opposite
gegenüber [auf der anderen Straßenseite] on the other side of the street
gegenüber [+Dat.]across from
gegenüber [+Dat.] fornent [Scot.]
gegenüber [+Dat.]opposite
gegenüber [+Dat.]opposite to
gegenüber [+Dat.] via
gegenüber [+Dat.] toward
gegenüber [+Dat.] vis-à-vis
gegenüber [+Dat.] [angesichts]in the face of
gegenüber [+Dat.] [hinsichtlich, bezüglich] with respect to
gegenüber [+Dat.] [im Gegensatz zu]versus
gegenüber [+Dat.] [im Gegensatz zu] as opposed to
gegenüber [+Dat.] [im Vergleich] compared to
gegenüber [+Dat.] [im Vergleich]in comparison with
gegenüber [+Dat.] [im Vergleich]as against [as opposed to / as compared with]
gegenüber [+Dat.] [in Bezug auf jdn./etw.] towards [in relation to sb./sth.]
gegenüber dem Euro aufwerten to appreciate against the Euro
gegenüber der Hofburgopposite the Hofburg
gegenüber der Vergleichsperiode im Vorjahrcompared to the same period in the previous year
gegenüber etw. [Dat.] überwiegen to outweigh sth.
gegenüber etw. eine untergeordnete Rolle spielen [weniger wichtig sein als etw. anderes] to take a back seat to sth.
gegenüber etw. Vorrang genießento take precedence over sth.
gegenüber jdm. den Kürzeren ziehento lose out to sb.
gegenüber jdm. den kürzeren ziehen [alt]to lose out to sb. [coll.]
gegenüber jdm. den Kürzern ziehen [poet.]to lose out to sb.
gegenüber jdm. einen Wettbewerbsvorteil erlangento gain a competitive advantage over sb.
gegenüber jdm. ersatzpflichtig seinto be liable to pay compensation to sb.
gegenüber jdm. erwähnento mention to sb.
« GegeGegegegegegeGegeGegegegegegeGegeGegnGegü »
« zurückSeite 126 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden