Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(gegossene) Stiftkernaufbauten {pl}cast post and cores
gegossener Estrich {m}cast plaster floor
gegossener Hartbleisatz {m} hot metal typesetting
gegossenes Rad {m}cast wheel
gegraben dug
gegraben graven
gegrabentrenched
gegraben spaded
gegraft werden [niedriger Adel]to be made a count
gegrast grazed [pastured]
gegrätsche Beine {pl} spraddle legs
gegraupeltsleeted
gegrenztabutted
gegriffen gripped
gegriffensnatched
gegriffener Ton {m}fretted note
gegrilltbroiled [esp. Am.]
gegrilltgrilled
gegrillt barbecued
gegrillter Schwertfisch {m} grilled swordfish
Gegrilltes {n} [Grillgerichte] grills {pl} [Br.] [dishes of grilled food, esp. meat]
gegrilltes Gemüse {n} grilled vegetables {pl}
gegrilltes Steak {n} barbecued steak
[gegrilltes Fleisch von jungem Geflügel]spatchcock
Gegrinse {n} [ugs.]grinning
gegrinst sneered
gegrinst smirked
Gegröle {n} caterwauling
Gegröle {n} bawling
gegröltbawled
Gegrübel {n} [ugs.] brooding
Gegrübel {n} [ugs.] [sorgenvoll] worrying
gegrübeltmused
gegrübeltpored
Gegrummel {n}grumbling
gegründet based
gegründet incorporated
gegründet founded
gegründet established
gegründet 1753 founded in 1753
gegründet 1990 established in 1990
gegründet im 16. Jahrhundert established in the 16th century
gegründet in London established in London
Gegrunze {n} grunting
gegrunztgrunted
Gegrüßet seist du, Maria Hail Mary
Gegrüßet seist Du, Maria, voll der Gnade. Der Herr ist mit Dir. Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee;
gegrüßtgreeted
geguckt [ugs.]looked
Gegurgel {n} gurgling
gegurgeltgargled
gegurgeltgurgled
gegurrt cooed
gegürteltzonate
Gegürtelter Champignon {m} clustered mushroom [Agaricus subperonatus]
Gegürtelter Düngerling {m} banded mottlegill [Panaeolus cinctulus]
Gegürtelter Egerling {m}clustered mushroom [Agaricus subperonatus]
Gegürtelter Erd-Ritterling {m} [auch: Gegürtelter Erdritterling]girdled knight [Tricholoma cingulatum]
Gegürtelter Springschwanz {m}hairy-back girdled springtail [Orchesella cincta, syn.: O. vaga, Podura cincta]
Gegürtelter Springschwanz {m}hedgehog springtail [Orchesella cincta, syn.: O. vaga]
gegürtet girt
gegürtetbelted
gegürtetgirdled
gegurtete Munition {f} belted ammunition
gegurtete Munition {f} linked ammunition
Gegürtete Weinbergschnecke {f} Roman snail [Helix cincta]
Geh / Geht weg da!Get away from there!
Geh / Geht weg! Go away!
Geh / Komm einfach rein! [ugs.]Walk right in! [coll.]
Geh arbeiten! [ugs. für: Such dir Arbeit!]Get a job!
Geh auf der Autobahn spielen! [ugs.] Take a long walk off a short pier! [coll.]
Geh auf die Tür zu.Go toward the door.
Geh auf die Tür zu.Go towards the door.
Geh auf die Türe zu. [veraltend od. regional] Go toward the door.
Geh auf die Türe zu. [veraltend od. regional]Go towards the door.
Geh auf meine Frage ein!Answer my question!
Geh auf mich ein! Answer me!
Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [fig.] [ugs.] Go big or go home. [Am.] [fig.]
Geh aus der Leitung!Get off the line!
Geh' aus, mein Herz, und suche Freud [Paul Gerhardt] Go seek, my heart, the joys of life
Geh, bitte! [österr.]Come on!
Geh da weg!Come away from there!
Geh dahin, wo du hingehörst! [ugs.]Go where you belong!
Geh (doch) dahin, wo der Pfeffer wächst! Go jump in a / the lake!
Geh du hin!You go!
Geh freundlich mit ihm um!Deal with him kindly!
Geh hinein.Go in.
Geh hinein!Walk inside!
Geh in den Keller Wein holen. Go and get some wine out of the cellar.
Geh jetzt.Now go.
Geh lieber / besser auf Nummer sicher!You're / you are better safe than sorry!
Geh mir aus dem Weg! Get outta my way! [coll.]
Geh mir aus den Augen! Get out of my sight!
Geh mir aus der Sonne! [ugs.]Get lost! [coll.]
Geh mir bloß aus dem Weg! Just get out of my way!
Geh mir nicht auf den Wecker! [ugs.]Stop bugging me! [coll.]
Geh mir nicht auf die Nerven! Don't tread on me! [Am.]
Geh mir nicht auf die Nerven! Don't wind me up! [Br.]
Geh (mir) los mit deiner Fragerei! [ugs.] Stop bothering me with your questions.
Geh mit ihm! Go along with him!
« gegegegegegegegegeglgegoGehnGehaGehaGehäGehe »
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden