Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 225 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gemeines Labkraut {n}hedge bedstraw [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Gemeines Labkraut {n} smooth bedstraw [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Gemeines Labkraut {n}white bedstraw [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Gemeines Labkraut {n} upright (hedge) bedstraw [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Gemeines Labkraut {n} false baby's breath [Galium mollugo, syn.: G. molle] [smooth bedstraw]
Gemeines Labkraut {n} great hedge bedstraw [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Gemeines Labkraut {n} wild madder [Galium mollugo, syn.: G. molle]
Gemeines Leimkraut {n}bladder campion [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gemeines Leimkraut {n}cowbell / cow-bell / cow bell [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gemeines Leimkraut {n} bladder silene [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gemeines Leimkraut {n}maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gemeines Leimkraut {n} rattleweed [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gemeines Leimkraut {n} sculpit [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gemeines Leimkraut {n}stridolo [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gemeines Leinkraut {n} common toadflax [Br.] [Linaria vulgaris]
Gemeines Leinkraut {n}yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris]
Gemeines Leinkraut {n}butter-and-eggs [Linaria vulgaris]
Gemeines Leinkraut {n}flaxweed [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]
Gemeines Leinkraut {n} wild snapdragon [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]
Gemeines Leinkraut {n} fairy lanterns {pl} [treated as sg.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]
Gemeines Leinkraut {n}Jacob's ladder [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]
Gemeines Leinkraut {n} snap-dragon / snapdragon [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]
Gemeines Lenzblümchen {n} nailwort [Erophila verna, syn.: Draba verna]
Gemeines Lenzblümchen {n}shadflower [Erophila verna, syn.: Draba verna]
Gemeines Lenzblümchen {n}vernal whitlowgrass / whitlow grass [Erophila verna, syn.: Draba verna]
Gemeines Lenzblümchen {n} early whitlowgrass / whitlow grass [Erophila verna, syn.: Draba verna]
Gemeines Lenzblümchen {n}(common) whitlowgrass / whitlow grass [Erophila verna, syn.: Draba verna]
Gemeines Lenzblümchen {n} spring draba [Erophila verna, syn.: Draba verna]
Gemeines Lenzblümchen {n}spring whitlowgrass / whitlow grass [Erophila verna, syn.: Draba verna]
Gemeines Meerschweinchen {n}Brazilian guinea pig [Cavia aperea]
Gemeines Nadelröschen {n}sprawling needle sunrose [Fumana procumbens]
Gemeines Ölpalmenhörnchen {n} forest giant squirrel [Protoxerus stangeri]
Gemeines Perlboot {n} [Meeresschnecke] chambered nautilus [Nautilus pompilius]
Gemeines Perlboot {n} [Meeresschnecke]pearly nautilus [Nautilus pompilius]
Gemeines Quellmoos {n} fountain apple-moss [Philonotis fontana]
Gemeines Quellmoos {n}swamp moss [Philonotis fontana]
Gemeines Reisgras {n} smilo grass / smilograss [Piptatherum miliaceum, syn.: Agrostis miliacea, Oryzopsis miliacea]
Gemeines Reisgras {n} rice millet [Piptatherum miliaceum, syn.: Agrostis miliacea, Oryzopsis miliacea]
Gemeines Reisgras {n} milo [Piptatherum miliaceum, syn.: Agrostis miliacea, Oryzopsis miliacea]
Gemeines Reisgras {n} ricegrass [Piptatherum miliaceum, syn.: Agrostis miliacea, Oryzopsis miliacea]
Gemeines Reisgras {n} San Diego grass [Piptatherum miliaceum, syn.: Agrostis miliacea, Oryzopsis miliacea]
Gemeines Reisgras {n} millet mountain-rice [Piptatherum miliaceum, syn.: Agrostis miliacea, Oryzopsis miliacea]
Gemeines Reisgras {n}bamboo grass [Piptatherum miliaceum, syn.: Agrostis miliacea, Oryzopsis miliacea]
Gemeines Reitgras {n} wood small-reed [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]
Gemeines Reitgras {n} bushgrass [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]
Gemeines Reitgras {n} reed bent [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]
Gemeines Reitgras {n}feathertop [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]
Gemeines Reitgras {n}chee reedgras / reed grass [Calamagrostis epigeios, also C. epigejos]
Gemeines Rispengras {n} rough bluegrass [esp. Am.] [Poa trivialis]
Gemeines Rispengras {n} rough-stalked meadow-grass [Br.] [Poa trivialis]
Gemeines Rispengras {n} rough-stalk bluegrass [Am.] [Poa trivialis]
Gemeines Rispengras {n} rabbit-foot grass [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]
Gemeines Rotblattmoos {n}red beard-moss [Bryoerythrophyllum recurvirostrum]
Gemeines Rutenkraut {n} giant fennel [Ferula communis]
Gemeines Schilf {n}common reed [Phragmites australis, syn.: Phragmites communis, Arundo phragmites]
Gemeines Schilf {n}water reed [Phragmites australis, syn.: Phragmites communis, Arundo phragmites] [common reed]
Gemeines Schweinegras {n}toad rush [Juncus bufonius]
Gemeines Schweinegras {n} frog-grass [Juncus bufonius]
Gemeines Schweinegras {n}annual rush [Juncus bufonius]
Gemeines Seegras {n} grassweed [Zostera marina, syn.: Z. capensis, Z. latifolia, Z. oregana, Z. pacifica, Alga marina]
Gemeines Seegras {n}grasswrack [Zostera marina, syn.: Z. capensis, Z. latifolia, Z. oregana, Z. pacifica, Alga marina]
Gemeines Seegras {n} (common) eelgrass / eel-grass [Zostera marina, syn.: Z. capensis, Z. latifolia, Z. oregana, Z. pacifica, Alga marina]
Gemeines Seegras {n}seawrack / sea-wrack [Zostera marina, syn.: Z. capensis, Z. latifolia, Z. oregana, Z. pacifica, Alga marina]
Gemeines Seeohr {n} [Meeresschneckenart]common ormer [Haliotis lamellosa]
Gemeines Seeohr {n} [Meeresschneckenart] European edible abalone [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gemeines Seeohr {n} [Meeresschneckenart]tuberculate abalone [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gemeines Seeohr {n} [Meeresschneckenart]tuberculate ormer [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gemeines Seeohr {n} [Meeresschneckenart]sea ear [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gemeines Seifenkraut {n} Fuller's herb [Saponaria officinalis]
Gemeines Seifenkraut {n} lady's washbowl [Saponaria officinalis]
Gemeines Seifenkraut {n} latherwort [Saponaria officinalis]
Gemeines Seifenkraut {n} sweet Betty [Saponaria officinalis]
Gemeines Seifenkraut {n} goodbye summer [Saponaria officinalis] [soapwort]
Gemeines Seifenkraut {n}(common) soapwort [Saponaria officinalis]
Gemeines Sesamgras {n} Guatemala grass [Tripsacum laxum]
Gemeines Sesamgras {n}Guatemalan gamagrass [Tripsacum laxum]
Gemeines Sonnenröschen {n}common rockrose [Helianthemum nummularium]
Gemeines Spargelhähnchen {n} [Käferart] (common) asparagus beetle [Crioceris asparagi]
Gemeines Starknervmoos {n}curled hook-moss [Palustriella commutata, syn.: Cratoneuron commutatum]
Gemeines Starknervmoos {n} sickle-leaved tufa moss [Palustriella commutata, syn.: Cratoneuron commutatum]
Gemeines Steckenkraut {n} giant fennel [Ferula communis]
Gemeines Stockschwämmchen {n} sheathed woodtuft [Kuehneromyces mutabilis, syn.: Pholiota mutabilis]
Gemeines Stockschwämmchen {n} two-toned woodtuft [Kuehneromyces mutabilis, syn.: Galerina mutabilis, Pholiota mutabilis]
Gemeines Stockschwämmchen {n}two-tone woodtuft [Kuehneromyces mutabilis, syn.: Galerina mutabilis, Pholiota mutabilis]
Gemeines Straußgras {n} colonial bent (grass) [Agrostis capillaris]
Gemeines Straußgras {n} [Rotes Straußgras] common bent (grass) [Agrostis capillaris, syn.: A. capillaris var. aristata, A. tenuis, A. vulgaris]
Gemeines Stummelfüßchen {n} variable oysterling [Crepidotus variabilis]
Gemeines Sumpfried {n}marsh bulrush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Sumpfried {n}common spikerush / spike-rush [Br.] [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Sumpfried {n} creeping spikerush / spike-rush [Am.] [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Sumpfried {n} marsh spikerush / spike-rush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Sumpfried {n} Small's spikerush / spike-rush [Eleocharis palustris, syn.: E. intersita, Scirpus palustris]
Gemeines Täubchen {n} [Meeresschneckenart] common dove shell [Columbella mercatoria]
Gemeines Täubchen {n} [Meeresschneckenart] West Indian dove shell [Columbella mercatoria]
Gemeines Täubchen {n} [Meeresschneckenart] West Indian dovesnail [Columbella mercatoria, syn.: C. affinis, C. elongata, C. fustigata, C. peleei, C, rudis,C. variabilis, Voluta mercatoria]
Gemeines Torfmoos {n} [Sumpf-Torfmoos] blunt-leaved bogmoss / bog-moss [Sphagnum palustre]
gemeines Verbrechen {n} villainous crime
gemeines Verhalten {n} mean behaviour [Br.]
gemeines Volk {n} the vulgar
gemeines Volk {n} populace
« GemeGemeGemeGemeGemeGemegemeGemegemeGemegeme »
« zurückSeite 225 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden