Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 272 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gerangel {n} [ugs.] wrangling
Gerangel {n} [ugs.] dispute
Gerangel {n} (um) [interne Streitigkeiten] free-for-all (for)
Geraniaceen {pl} geranium family {sg} [family Geraniaceae]
Geraniaceen {pl} cranesbill family {sg} [family Geraniaceae]
Geranie {f}geranium
Geraniengürtelfuß / Geranien-Gürtelfuß {m} pelargonium webcap [Cortinarius flexipes, syn.: Cortinarius flexipes var. flabellus, Cortinarius paleiferus]
Geranienwurzelextrakt {n} geranium root extract
Gerank {n} [Rankenwerk] embellishment
Geranke {n} [Rankenwerk] embellishment
geranntraced
gerannt run
gerannt kommento come running
Geranylacetat {n} geranyl acetate
Geranyldiphosphat {n}geranyl diphosphate
Geranylgeranylgruppe {f} geranylgeranyl group
geranylgeranylieren to geranylgeranylate
geranylgeranyliert geranylgeranylated
Geranylgeranylierung {f} geranylgeranylation
Geranylgeranyltransferase {f} geranylgeranyltransferase
gerappelt voll [ugs.]jam-packed [coll.]
Gerards Fuchsschwanz {m} polar foxtail [Alopecurus alpinus, syn.: A. alpinus alpinus, A. behringianus, A. borealis, A. glaucus, A. magellanicus]
Gerards Fuchsschwanz {m} alpine foxtail [Alopecurus alpinus, syn.: A. alpinus alpinus, A. behringianus, A. borealis, A. glaucus, A. magellanicus]
Gerards Fuchsschwanz {m} mountain foxtail [Alopecurus alpinus, syn.: A. alpinus alpinus, A. behringianus, A. borealis, A. glaucus, A. magellanicus]
Gerards Fuchsschwanz {m}boreal alopecurus [Alopecurus alpinus, syn.: A. alpinus alpinus, A. behringianus, A. borealis, A. glaucus, A. magellanicus]
Gerards Kiefer {f} Burma hill pine [Pinus gerardiana]
Gerards Kiefer {f} Gerard's pine [Pinus gerardiana]
Gerards Kiefer {f}chilgoza / chilghoza pine [Pinus gerardiana]
Geraschel {n}rustling
Geraschel {n} rustle
Geraschel {n} [von Seide] scroop [of silk]
gerascheltrustled
Gerasimovskit {m} gerasimovskite [(Mn,Ca)(Nb,Ti)5O12·9H2O]
geraspelt rasped
geraspelt grated
geraspelte Gurken {pl}grated cucumbers
geraspelte Kokosnuss {f} desiccated coconut
geraspelte Schokolade {f} grated chocolate
geraspelte weiße Schokolade {f} grated white chocolate
Gerassel {n} rattling
Gerassel {n} rattle
Gerassel {n}brattle [rattle]
gerasseltrattled
gerastraged
gerast dashed
gerastraved
gerast speeded
gerastert screened
Gerät {n} console
Gerät {n} device
Gerät {n} tabletop
Gerät {n} utensil
Gerät {n}gadget
Gerät {n}appliance
Gerät {n} implement
Gerät {n} instrument
Gerät {n} machine
Gerät {n}piece of equipment
Gerät {n} apparatus
Gerät {n} [Ausrüstung]tackle [equipment]
Gerät {n} [Geräte, Ausrüstung]gadgetry [equipment]
Gerät {n} [Geräte insgesamt, Ausrüstung] equipment
Gerät {n} [größere Anlage] unit [set of equipment]
Gerät {n} [klein] widget [coll.] [small device]
Gerät {n} [Radio-, Fernsehgerät u. ä.] set [e.g. radio set]
Gerät {n} [Werkzeug] tool
Gerät {n} mit XYZ-Erweiterungsmöglichkeit [Option] unit with XYZ option
Gerät {n} zum Abschälen der Baumrinde decorticator
Gerät {n} zum Aufzeichnen recorder
Gerät {n} zum Handhaben von Chips [Montage, Verpacken]die handler
Gerät {n} zur Enteisung de-icer
Gerät {n} zur Reinigungpurifier
Gerät funktioniert nicht. Device not working.
Gerät reagiert nicht. Device not responding.
Gerät zeigt keine Funktion. [selten]Device not working.
Geräte {pl} apparatuses
Geräte {pl}devices
Geräte {pl} hardware {sg}
Geräte {pl} tackles
Geräte {pl} units
Geräte {pl} utensils
Geräte {pl}equipment {sg}
Geräte {pl} appliances
Geräte {pl} apparatus {sg}
Geräte {pl} mit Funkübertragungwireless devices
Geräte {pl} und Anlagenequipment and installations
Geräte {pl} und Einrichtungen devices and equipment
Geräte- und Leermittelabgabe {f} [für Privatkopien]noncommercial use levy [for private copies]
Geräte- und Messwesen {n} instruments and measurements
Geräte- und Produktsicherheitsgesetz {n} (German) Equipment and Product Safety Act
geräteabhängigdevice-dependent
geräteabhängig machine-dependent
Geräteabmaße {pl} equipment dimensions
Geräteadapter {m} device adapter
Geräteadresse {f}device address
Geräteadressenregister {n} device address register
Geräteakte {f} device history record
Geräteanforderung {f} device request
Geräteanforderungen {pl} [DIN EN 61512]equipment requirements [ANSI/ISA-88, IEC 61512]
Geräteanordnung {f} hardware configuration
« geprGepugeraGerageraGeraGeräGeräGeräGeräGerd »
« zurückSeite 272 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden