Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 292 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gerücht {n}on dit [Br.]
Gerücht {n} bruit [archaic] [rumour]
Gerücht {n}neighborhood legend [Am.]
Gerücht {n} whisper [coll.] [rumour]
Gerücht {n}furphy [Aus.] [sl.]
Gerücht {n} [hier als Klatschthema oder vertrauliche Information verstanden]dish [Am.] [sl.] [item of gossip, intimate information]
Gerüchte {pl} rumors [Am.]
Gerüchte {pl} rumours [Br.]
Gerüchte {pl}unverified stories
Gerüchte {pl} im Umlauf rumors in the wind
Gerüchte herumgehen lassen to circulate rumours [Br.]
Gerüchte in Umlauf bringen to put rumours in circulation [Br.]
Gerüchte in Umlauf setzen to put about rumours [Br.]
Gerüchte über jdn./etw. ausstreuento spread rumours about sb./sth.
Gerüchte über jdn./etw. verbreiten to spread rumours about sb./sth.
Gerüchte verbreitento hawk about / around
Gerüchte verbreitento backbite
Gerüchte verbreiten to spread rumors [Am.]
Gerüchte verbreitento circulate rumours [Br.]
Gerüchte verbreiten to circulate rumors [Am.]
Gerüchte verstummen lassento put to bed rumours [Br.]
Gerüchte waren im Umlauf.Rumours were afloat. [Br.]
Gerüchte zum Verstummen bringen [fig.]to quash rumours [Br.]
Gerüchteküche {f}gossip factory
Gerüchteküche {f}rumour mill [Br.]
Gerüchteküche {f} rumor mill [Am.]
gerüchtekücheln [ugs.] to rumour-monger [Br.]
Gerüchtemacher {m} rumor-monger [Am.]
Gerüchtemacher {m}rumour-monger [Br.]
Gerüchtemacherin {f} rumor-monger [female] [Am.]
Gerüchten zufolge ... Rumour has it ... [Br.]
Gerüchten zufolge ... Rumor has it ... [Am.]
Gerüchten zufolge war er ,,,He was rumoured to be ... [Br.]
Gerüchten zufolge war er ...He was rumored to be ... [Am.]
Gerüchteverbreiter {m}rumorist
geruchtilgenddeodorant
Geruchverschluss {m} trap
Geruchverschluss {m} odor trap [Am.]
gerückt moved
gerudert rowed
gerudertoared
gerudert sculled
gerufen called
gerufen shouted
Gerufene {f}callee [female]
Gerufener {m}callee
gerüffelt [ugs.] told off
gerügt blamed
geruhen to condescend
geruhen, etw. zu tun [veraltet] [noch hum.]to deign to do sth.
geruhend condescending
geruhend deigning
gerühmt vaunted
gerühmt lauded [literary]
gerührtstirred
gerührtemotional
gerührt seinto be moved
gerührt sein to be touched
geruhsam peaceful
geruhsam leisurely
geruhsamcomfortably
geruhsampeacefully
geruhsam sedate [life]
geruhsame Nacht {f}peaceful night
geruhsamermore peaceful
geruhsamstemost peaceful
geruhtrested
geruht [veraltend, noch ironisch]condescended
gerülpst belched
gerülpst burped
Gerümpel {n} junk
Gerümpel {n} [discarded and useless] lumber
Gerümpel {n} rubbish
Gerümpel {n}clutter
gerumpeltrumbled
Gerund {m}gerund
gerundetrounded
gerundetcurved
gerundete Fase {f}radius chamfer
gerundete Zahl {f} rounded figure
gerundeter Betrag {m}rounded sum
gerundeter Vokal {m} labial vowel
gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal {m} near-close near-front rounded vowel [also: near-high near-front rounded vowel]
gerundial gerundial
Gerundien {pl} gerunds
Gerundium {n}gerund
Gerundiv {n} gerundive
gerundivisch gerundival
gerungen struggled
gerungen wrestled
gerunzelt wrinkled
gerunzelt puckered
gerupftplucked
Gerupfter {m} [fränk.] [Obatzda][cheese spread made from Camembert or Romadur, butter, onions, spices, ...]
gerüscht ruched
gerüscht furbelowed
gerüschtruffled
gerüscht flouncy
Gerusia {f} Gerousia
Gerüst {n}gantry
« gerigermGeröGersGeruGerüGerügesaGesaGesaGesa »
« zurückSeite 292 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden