Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 319 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Geschirrspültab {n}dishwasher tablet
Geschirrständer {m} plate rack
Geschirrtuch {n}dishtowel [Am.]
Geschirrtuch {n}teatowel
Geschirrtuch {n}tea towel [Br.]
Geschirrtuch {n} dish towel
Geschirrtuch {n} kitchen towel
Geschirrtuch {n} tea cloth [Br.]
Geschirrtuch {n}drying-up cloth
Geschirrtücher {pl} dishtowels
Geschirrwäsche {f} washing-up [Br.]
Geschiss {n} [ugs.]fuss and bother
geschissen [vulg.]shitted [vulg.] [rare]
geschissen [vulg.] shit [vulg.]
geschissen [vulg.]shitten [Am.] [obs.] [vulg.]
Geschlabber {n} [ugs.] [flüssiges Essen] slop [liquid food]
Geschlabber {n} [ugs.] [Masse] glob [coll.]
Geschlabber {n} [ugs.] [Schlabbern] slurping
geschlachtetslaughtered
geschlachtet butchered
geschlacktslagged
geschlafen slept
geschlafennodded
geschlagen battered [beaten, thrashed]
geschlagenbeaten
geschlagen dashed [defeated]
geschlagen knocked
geschlagendefeated
geschlagen hit
geschlagensmitten
geschlagenstricken
geschlagenstruck
geschlagen slapped
geschlagen whipped
geschlagenbatted
geschlagenpommeled [Am.]
geschlagen pommelled [Br.]
geschlagen pummeled [Am.]
geschlagenpummelled [Br.]
geschlagen skelped [Scot.]
geschlagen [besiegt] bested [defeated]
geschlagen [Münzen] minted
geschlagen werden to get clocked [sl.]
geschlagen worden sein [(im Spiel) besiegt worden sein]to have had one's chips [Br.] [coll.] [to have been beaten (in a game)]
geschlagene Stunde {f} solid hour
geschlagenes Holz {n}felled timber
geschlagenes R {n} flapped R [ɾ]
geschlagenes Seil {n} laid rope
geschlämmter Ton {m}slips {pl} [pottery]
geschlampt [ugs.]been sloppy [esp. in one's work]
geschlängeltwormed
geschlängeltvermiculated
geschlängeltflexuose
geschlängelt verlaufend gyrose
Geschlängelte Schmiele {f}wavy hair-grass [Deschampsia flexuosa, syn.: Avenella flexuosa, Lerchenfeldia flexuosa]
Geschlängelte Schmiele {f} crinkled hairgrass / hair-grass [Deschampsia flexuosa, syn.: Aira flexuosa, Avenella flexuosa]
Geschlängelte Schmiele {f}wood hairgrass / hair-grass [Deschampsia flexuosa, syn.: Aira flexuosa, Avenella flexuosa]
geschlaucht [ugs.]knackered [Br.] [coll.]
geschlaucht [ugs.] cream-crackered [Br.] [coll.] [knackered; based on Cockney rhyming slang]
geschlaucht sein [ugs.]to be whacked [Br.] [coll.]
geschlaucht sein [ugs.] to be worn out
Geschlecht {n}gender
Geschlecht {n} sex [gender]
Geschlecht {n}house [noble family]
Geschlecht {n}species
Geschlecht {n}lineage [descendants]
Geschlecht {n}generation
Geschlecht {n} [Familie] strain [archaic] [race]
Geschlecht {n} [Gattung]genus
Geschlecht {n} [Menschengeschlecht / Menschheit] race [human race]
Geschlecht {n} [Sippe]family
Geschlechter {pl} genera
Geschlechter {pl} sexes
Geschlechterbeziehungen {pl} gender relations
Geschlechterdifferenz {f} gender difference
Geschlechterdifferenz {f} [pluralischer Gebrauch] gender differences {pl}
Geschlechterdifferenzen {pl}gender differences
Geschlechterdifferenzen {pl} differences between the sexes
Geschlechterdiskriminierung {f} sex discrimination
Geschlechterdiskriminierung {f}gender discrimination
Geschlechterdiskriminierung {f}sexual discrimination
Geschlechterdualismus {m}gender dualism
Geschlechterfolge {f} line [genealogy]
Geschlechterforschung {f} gender research
Geschlechterfrage {f} gender question
geschlechtergerechte Sprache {f} gender-neutral language
Geschlechtergerechtigkeit {f}gender justice
Geschlechtergeschichte {f} gender history
geschlechtergetrennt gender-segregated
Geschlechtergleichheit {f} gender equality
Geschlechtergleichstellung {f}gender equality
Geschlechtergleichstellung {f} [Maßnahmen zur Gleichstellung]gender mainstreaming
Geschlechterkampf {m}battle of the sexes
Geschlechterkonflikt {m}gender conflict
Geschlechterordnung {f} gender order
Geschlechterpolitik {f} gender politics [treated as sg.]
Geschlechterrolle {f} sex role
Geschlechterrolle {f} gender role
Geschlechterrollen {pl} roles of the sexes
geschlechtersensibelgender sensitive
« GescGescGescGescGescGescgescGescgescgescgesc »
« zurückSeite 319 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden