Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 338 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gesellschaftliche Beziehung {f} social connection
gesellschaftliche Distanz {f} social distance
gesellschaftliche Elite {f} social elite
gesellschaftliche Fortschritte machento gain socially
gesellschaftliche Funktion {f}social function
gesellschaftliche Gruppe {f}social group
gesellschaftliche Instabilität {f} eines Landes social instability of a country
gesellschaftliche Konventionen {pl} social conventions
gesellschaftliche Kreise {pl} social circles
gesellschaftliche Schicht {f}social stratum
gesellschaftliche Schicht {f}social class
gesellschaftliche Schicht {f} class of society
gesellschaftliche Stellung {f} social position
gesellschaftliche Stellung {f} social status
gesellschaftliche Stellung {f} social standing
gesellschaftliche Umgangsformen {pl} social graces
gesellschaftliche Verantwortung {f} social responsibility
gesellschaftliche Verantwortung {f} social conscience
gesellschaftliche Vereinsamung {f} social isolation
gesellschaftliche Verhältnisse {pl} social conditions
gesellschaftliche Verpflichtungen {pl}social obligations
gesellschaftliche Wahrnehmung {f} social perception
[gesellschaftliche Auswirkungen von Schmerz] societal impact of pain
gesellschaftlichen Umgang pflegen to go into society
gesellschaftlichen Umgang vermeidento avoid society
gesellschaftlicher Auftrag {m} der KircheChurch's responsibility for society
gesellschaftlicher Auftrag {m} der Kirche mission of the Church to society
gesellschaftlicher Außenseiter {m} marginal [person]
gesellschaftlicher Außenseiter {m}social outcast
gesellschaftlicher Außenseiter {m} social misfit
gesellschaftlicher Emporkömmling {m}social climber
gesellschaftlicher Kontext {m}social context
gesellschaftlicher Mittelpunkt {m} social hub
gesellschaftlicher Verkehr {m} [Umgang]social intercourse
gesellschaftlicher Wandel {m}social change
gesellschaftlicher Wandel {m} social changes {pl} [collectively]
(gesellschaftlicher) Rang {m}station [dated] [social rank or position]
(gesellschaftlicher) Rang {m}position [social rank]
gesellschaftliches Beisammensein {n} social gathering
gesellschaftliches Bewusstsein {f} public spirit
gesellschaftliches Debüt {n}coming-out
gesellschaftliches Debüt {n} coming out
gesellschaftliches Erbe {n} social heritage
gesellschaftliches Ereignis {n} social event
gesellschaftliches Leben {n}life of society
gesellschaftliches Problem {n} social problem [problem of society]
gesellschaftliches Übel {n} social malady
gesellschaftliches Übel {n} social ill
gesellschaftliches Umfeld {n} social environment
gesellschaftliches Vorurteil {n}social prejudice
gesellschaftliches Wesen {n} social being [way of being, social consciousness]
gesellschaftliches Zusammenspiel {n} social interaction
gesellschaftlich-historischsocio-historical
Gesellschaftlichkeit {f}sociality
gesellschaftlich-kulturellsocio-cultural
Gesellschafts- corporate
Gesellschafts- social
Gesellschafts- und Begleithunde {pl} [FCI-Gruppe 9] companion and toy dogs [acc. to FCI]
Gesellschafts- und Wirtschaftsmuseum {n}social and economic museum
Gesellschaftsanzug {m}formal dress [men's clothing]
Gesellschaftsanzug {m}evening dress
Gesellschaftsanzug {m} dress suit
Gesellschaftsanzug {m}formal suit
Gesellschaftsanzug {m}dress uniform
Gesellschaftsanzug {m} [des Heeres; Bundeswehr]mess dress
Gesellschaftsanzug {m} [des Heeres; Bundeswehr] mess uniform
Gesellschaftsbegriff {m}concept of society
Gesellschaftsbereiche {pl}sectors of society
Gesellschaftsbereiche {pl} areas of society
Gesellschaftsbericht {m} company report
Gesellschaftsbericht {m}corporate report
Gesellschaftsbeschluss {m} resolution
Gesellschaftsbeschluss {m} corporate resolution
Gesellschaftscharakter {m} social character
Gesellschaftsdiagnose {f} diagnosis of society
Gesellschaftsentwurf {m}societal idea
Gesellschaftsentwurf {m} societal model
gesellschaftsfähigfit for good society [postpos.]
gesellschaftsfähig socially acceptable
gesellschaftsfähig machen to socialize
gesellschaftsfähig machen to socialise [Br.]
gesellschaftsfeindlich antisocial
gesellschaftsfeindlichanti-social
Gesellschaftsfinger {m} [kleiner Finger] little finger
Gesellschaftsform {f}social system
Gesellschaftsform {f}society
Gesellschaftsform {f} type of company
Gesellschaftsform {f} form of society
Gesellschaftsform {f}type of society
Gesellschaftsform {f} corporate form
Gesellschaftsfragen {pl} social issues
Gesellschaftsgeschichte {f} social history
Gesellschaftsgeschichte {f} history of society
Gesellschaftsgründung {f} company formation
Gesellschaftsgruppe {f} segment of society
Gesellschaftshaus {n}society house [often capitalized as the name of a specific building]
Gesellschaftshund {m} companion dog
Gesellschaftsidee {f}societal idea
Gesellschaftsinseln {pl}Society Islands
Gesellschaftsinseln-Erdtaube {f} Polynesian ground dove [Gallicolumba erythroptera]
« gescGescgescGeseGesegeseGeseGeseGeseGeseGese »
« zurückSeite 338 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden