Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 35 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gatter {n} [Gattersäge]gangsaw
Gatter {n} [Gattersäge]framesaw
Gatter {n} [Gehege] preserve
Gatter {n} [Gehege] yard [corral]
Gatter {n} [gitterartig]trellis
Gatter {n} [Lattenzaun] pawling (fence)
Gatter {n} [Rost] grating
Gatter {n} [Rost] grid
Gatter {n} [Sägegatter]saw gate
Gatter {n} [Sägegatter]log frame
Gatter {n} [Spulengatter]creel
Gatter {n} [Tür] gate
Gatter {n} [um Weidefläche] enclosure
Gatter {n} [Zaun, z. B. einer Pferdekoppel]fence
Gattereingang {m} gate input
Gatterimpuls {m} gate firing pulse
Gattersäge {f} log frame saw
Gattersäge {f}gang saw
Gattersäge {f}gate saw
Gattersäge {f}rift saw
Gattersäge {f} mill saw
Gattersägemaschine {f} gang saw
Gattersägemaschine {f} log frame saw
Gattersägemaschine {f} mill saw
Gattersägemaschine {f}sawmill saw
Gatterschaltung {f} gate
Gatterwagen {m} [Gattersäge] saw carriage
gattierento blend
Gattin {f} wife
Gattin {f}spouse [female]
Gattin {f}missus [coll.] [spv.]
Gattin {f} missis [coll.]
Gattin {f}missis [coll.]foobar
Gattin {f} yokefellow [female] [obs.]
Gattung {f} genus
Gattung {f} art form
Gattung {f} sort
Gattung {f} species
Gattung {f} kind
Gattung {f} type
Gattung {f}genre
Gattung {f} category
Gattung {f} class
Gattung {f}generic group
Gattung {f}literary form
Gattung {f} Menschhuman species
Gattungen {pl}genera {pl}
Gattungen {pl}genres
Gattungsbegriff {m} generic term
Gattungsbegriff {m}basic concept
Gattungsbezeichnung {f} generic term
Gattungsbezeichnung {f} generic name
Gattungsforschung {f} form criticism
Gattungsgeschichte {f} generic history
Gattungsmarke {f}generic brand
gattungsmäßig generically
gattungsmäßig generic
Gattungsmerkmal {n} attribute of (the) genus
Gattungsname {m} generic name
Gattungsname {m}appellative name
Gattungsname {m} common noun
Gattungsname {m} generic term
Gattungsname {m}genus name
Gattungsname {m} nomen genericum
Gattungsnamen {pl}generic names
Gattungsschuld {f}generic debt
Gattungsschuld {f} obligation in kind
Gattungsverkauf {m} sale of unascertained goods
Gattungsware {f}unascertained goods {pl}
Gattungszahlwort {n} [numeral showing how many different kinds, with -erlei suffix]
Gattungszugehörigkeit {f} genre
Gau {m} district
Gau {m}county [district]
Gau {m} [altägyptische Verwaltungseinheit] nome
Gau {m} Ausland [NSDAP]Foreign Section [Nazi Party]
Gau {m} Seefahrt [NSDAP] [section of Nazi Party for seamen]
Gaube {f}dormer
Gauch {m} [Narr] [veraltet oder regional]fool
Gauch {m} [veraltet für: Gaukler]travelling performer
Gauch {m} [veraltet für: Gaukler]traveling performer [Am.]
Gauch {m} [veraltet](common) cuckoo [Cuculus canorus]
Gaucher-Krankheit {f} Gaucher's disease
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n} pimpernel willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n}alpine willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheil-Ehrenpreis {m}water speedwell [Veronica anagallis-aquatica]
Gauchheil-Ehrenpreis {m} blue speedwell [Veronica anagallis-aquatica]
Gauchheil-Ehrenpreis {m} brook pimpernel [Veronica anagallis-aquatica]
Gauchheil-Weidenröschen {n} pimpernel willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheil-Weidenröschen {n} alpine willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Gaucho {m}gaucho
Gaudee {f} [österr.] fun
Gaudi {f} {n} jamboree
Gaudi {f} [bayer.] [österr.]fun
Gaudium {n} [altertümlich]amusement
Gaue {pl} [österr.] districts
Gaufrage {f}gaufrage
Gaufrage {f}embossing [esp. paper]
gaufrierento goffer
Gaufürst {m}nomarch
Gaukelei {f} jugglery
« GasoGastGästgastGastGattGaukGaunGazaGebäGeba »
« zurückSeite 35 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden