Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 356 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gestaltsausleuchtung {f} figure lighting
Gestalttheoretiker {m} gestaltist [also: Gestaltist]
Gestalttheorie {f} gestalt theory
Gestalttherapie {f} gestalt therapy
Gestaltung {f} formation
Gestaltung {f}figuration
Gestaltung {f}configuration
Gestaltung {f} conformation
Gestaltung {f} constitution
Gestaltung {f} design
Gestaltung {f} designing
Gestaltung {f}style [design]
Gestaltung {f} styling
Gestaltung {f} composition
Gestaltung {f}form
Gestaltung {f} shaping
Gestaltung {f}structuring
Gestaltung {f}layout
Gestaltung {f} creation [formation, design]
Gestaltung {f} [des Tagesablaufs, eines Festes etc.] organization
Gestaltung {f} [des Tagesablaufs, eines Festes etc.] organisation [Br.]
Gestaltung {f} der Aufmachung arrangement of appearance
Gestaltung {f} der Bedingungen arrangement of terms
Gestaltung {f} des Weltallsconstitution of the universe
Gestaltung {f} eines Vordrucks form layout
Gestaltungsalternative {f}design alternative
Gestaltungsaufgabe {f} organisational task [Br.]
Gestaltungsaufgabe {f} organizational task
Gestaltungsbefehl {m} layout instruction
Gestaltungsbeirat {m} architectural advisory board
Gestaltungselement {n}design element
Gestaltungsentwurf {m} draft design
Gestaltungserklärung {f}constitutive declaration
Gestaltungsfreiheit {f} design flexibility
Gestaltungsfreiheit {f}freedom of legal arrangement
Gestaltungsfreiheit {f} freedom of discretion
Gestaltungsfreiheit {f} design freedom
Gestaltungsfunktion {f} design function
Gestaltungsgrundlagen {pl} für Sicherheitsschilder zur Anwendung auf Produkten [DIN ISO 3864] design principles for product safety labels [ISO 3864]
Gestaltungsgrundsätze {pl} principles for design
Gestaltungshöhe {f} threshold of originality [copyright law]
Gestaltungsideen {pl}design ideas
Gestaltungsklage {f} action for the modification of rights
Gestaltungskonzept {n} design concept
Gestaltungskraft {f} creative power
Gestaltungskriterien {pl} design criteria
Gestaltungsmittel {n}design medium
Gestaltungsmöglichkeit {f} scope for design
Gestaltungsphase {f} design phase
Gestaltungsprinzip {n} design principle
Gestaltungsprinzip {n} formal principle
Gestaltungsprozess {m} creative process
Gestaltungsqualität {f} design quality
Gestaltungsraster {n} layout grid
Gestaltungsraster {n} design grid
Gestaltungsrecht {n} [right to alter a legal relationship]
Gestaltungsrichtlinie {f} style guide
Gestaltungsspielraum {m} creative leeway
Gestaltungsspielraum {m} [fig.] room to manoeuvre [Br.] [fig.]
Gestaltungsspielraum {m} [fig.] [Handlungsspielraum] scope for action
Gestaltungstherapie {f} art therapy
Gestaltungsweise {f} style of composition
Gestaltungswille {m} creative drive
Gestaltungswille {m} creative will
Gestaltveränderung {f} shape shifting
Gestaltveränderung {f}shape-shifting
Gestaltveränderung {f}shapeshifting
Gestaltverwandlung {f} shape-shifting
Gestaltverwandlung {f} shapeshifting
Gestaltwahrnehmung {f}shape perception
Gestaltwahrnehmung {f} gestalt perception
Gestaltwandel {m}gestalt-switch
Gestaltwandel {m} metamorphosis
Gestaltwandel {m} [grundsätzliche Veränderung der Gestalt oder Struktur]structural change
Gestaltwandler {m}skin-walker
Gestaltwandler {m} shapeshifter
Gestaltwandler {m}shape-shifter
Gestaltwandler {pl} shapeshifters
Gestaltwandlung {f}shape-shifting
Gestaltwandlung {f}shapeshifting
Gestaltwechsel {m}change of form
Gestaltwechsel {m} metamorphosis
Gestaltwechsler {m} shape changer
Gestaltwerdung {f} [Morphogenese]morphogenesis
Gestaltzerfall {m} [Gestaltpsychologie]shape decomposition [Gestalt psychology]
Gestammel {n}stammering
Gestammel {n} stutter
gestammeltstammered
gestammelt babbled
gestammtsprung from
Gestampfe {n} stamping
gestampft stomped
gestampft mashed
gestampft [Boden, Untergrund, etc.]tamped
gestampfter Lehm {m} rammed earth
gestandenstood
gestanden [gebeichtet, zugegeben]confessed
gestanden [Mann usw.]seasoned [person]
gestandene Männer {pl} [ugs.] grown men
geständig confessed
« gespgespgespgespGestGestgestGestGestgestgest »
« zurückSeite 356 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden