Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 363 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gewöhnliches Barbarakraut {n} wound rocket [Barbarea vulgaris]
Gewöhnliches Bitterkraut {n}hawkweed oxtongue [Picris hieracioides]
Gewöhnliches Brachsenkraut {n} Merlin's grass / Merlin's-grass [Isoetes lacustris]
Gewöhnliches Brachsenkraut {n}lake quillwort [Isoetes lacustris]
Gewöhnliches Brachsenkraut {n}western lake quillwort [Isoetes lacustris]
Gewöhnliches Bürstengras {n} beard grass [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]
Gewöhnliches Bürstengras {n}rabbitfoot beardgrass / beard grass [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]
Gewöhnliches Bürstengras {n} rabbit-foot / rabbitfoot grass [Polypogon monspeliensis, syn.: Alopecurus monspeliensis]
Gewöhnliches Chamäleon {n}common chameleon [Chamaeleo chamaeleon]
Gewöhnliches Doppelährengras {n}American sloughgrass [Beckmannia syzigachne, syn.: B. erucaeformis var. uniflora]
gewöhnliches Ereignis {n} common event
Gewöhnliches Ferkelkraut {n} flatweed [Hypochaeris radicata, Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n} catsear / cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n}false dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n}cat's ear dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n}common cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n} spotted cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n} gosmore [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n} hairy wild lettuce [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n}pee-the-bed [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n}rooted cat's ear [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Ferkelkraut {n}wild dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]
Gewöhnliches Fettkraut {n} common butterwort [Pinguicula vulgaris]
gewöhnliches Gebäude {n} regular building
Gewöhnliches Gelbes Windröschen {n} buttercup anemone [Anemone ranunculoides, syn.: Anemonoides ranunculoides]
Gewöhnliches Gelbes Windröschen {n} yellow anemone [Anemone ranunculoides, syn.: Anemonoides ranunculoides]
Gewöhnliches Gelbes Windröschen {n}yellow wood anemone [Anemone ranunculoides, syn.: Anemonoides ranunculoides]
Gewöhnliches Gelbes Windröschen {n}yellow woodland anemone [Anemone ranunculoides, syn.: Anemonoides ranunculoides]
Gewöhnliches Gleithörnchen {n}flying squirrel [Pteromys volans]
Gewöhnliches Gleithörnchen {n}Siberian flying squirrel [Pteromys volans]
Gewöhnliches Greiskraut {n}common groundsel [Senecio vulgaris]
Gewöhnliches Hexenkraut {n} enchanter's nightshade [Circaea lutetiana]
Gewöhnliches Hirtentäschel {n} shepherd's purse [Capsella bursa-pastoris]
Gewöhnliches Hirtentäschelkraut {n} shepherd's purse [Capsella bursa-pastoris]
Gewöhnliches Hornkraut {n} common mouse-ear (chickweed) [Cerastium fontanum subsp. vulgare, C. caespitosum, C. fontanum subsp. triviale, C. holosteoides, C. triviale, C. vulgatum]
Gewöhnliches Hornkraut {n} mouse-ear chickweed [Cerastium fontanum subsp. vulgare, C. caespitosum, C. fontanum subsp. triviale, C. holosteoides, C. triviale, C. vulgatum]
Gewöhnliches Hornkraut {n} perennial mouse-ear [Cerastium fontanum subsp. vulgare, C. caespitosum, C. fontanum subsp. triviale, C. holosteoides, C. triviale, C. vulgatum]
Gewöhnliches Johanniskraut {n} Klamath weed [Hypericum perforatum]
Gewöhnliches Johanniskraut {n} chase-devil [Hypericum perforatum]
Gewöhnliches Johanniskraut {n} Tipton's Weed [Hypericum perforatum]
Gewöhnliches Johanniskraut {n} St. John's wort [Hypericum perforatum]
Gewöhnliches Katzenpfötchen {n}catsfoot [Antennaria dioica]
Gewöhnliches Katzenpfötchen {n}cudweed [Antennaria dioica]
Gewöhnliches Katzenpfötchen {n}mountain everlasting [Antennaria dioica]
Gewöhnliches Katzenpfötchen {n} life everlasting [Antennaria dioica]
Gewöhnliches Katzenpfötchen {n} cat's-foot [Antennaria dioica]
Gewöhnliches Katzenpfötchen {n} rose pussytoes {pl} [treated as sg.] [Antennaria dioica]
Gewöhnliches Katzenpfötchen {n} pussytoes {pl} [treated as sg.] [Antennaria dioica]
Gewöhnliches Katzenpfötchen {n} common pussytoes {pl} [treated as sg.] [Antennaria dioica]
Gewöhnliches Katzenpfötchen {n} stoloniferous pussytoes {pl} [treated as sg.] [Antennaria dioica]
Gewöhnliches Knäuelgras {n} cocksfoot (grass) [Dactylis glomerata]
Gewöhnliches Knäuelgras {n} orchard grass [Dactylis glomerata]
Gewöhnliches Kreuzblümchen {n} common milkwort [Polygala vulgaris]
Gewöhnliches Kreuzlabkraut {n}crosswort [Cruciata laevipes, syn.: Galium cruciata]
Gewöhnliches Kreuzlabkraut {n}smooth bedstraw [Cruciata laevipes, syn.: Galium cruciata]
Gewöhnliches Kreuzlabkraut {n}luc na croise [Gaelic] [Cruciata laevipes, syn.: Galium cruciata]
Gewöhnliches Leimkraut {n}bladder campion [Silene vulgaris]
Gewöhnliches Leimkraut {n}cowbell / cow-bell / cow bell [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gewöhnliches Leimkraut {n}bladder silene [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gewöhnliches Leimkraut {n} maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gewöhnliches Leimkraut {n}rattleweed [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]
Gewöhnliches Leinkraut {n}common toadflax [Linaria vulgaris]
Gewöhnliches Leinkraut {n} yellow toadflax [Linaria vulgaris]
Gewöhnliches Leinkraut {n} butter-and-eggs [Linaria vulgaris]
Gewöhnliches Meerohr {n} tuberculate ormer [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gewöhnliches Meerohr {n}common ormer [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gewöhnliches Meerohr {n} green ormer [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gewöhnliches Meerohr {n} ear shell [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gewöhnliches Meerohr {n} European (edible) abalone [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. tuberculata tuberculata, H. vulgaris]
Gewöhnliches Meerohr {n} lamellated haliotis [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gewöhnliches Meerohr {n} sea ear [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris]
Gewöhnliches Niederliegendes Salzkraut {n} birdeye / bird-eye pearlwort [Sagina procumbens]
Gewöhnliches Niederliegendes Salzkraut {n} matted pearlwort [Sagina procumbens]
Gewöhnliches Niederliegendes Salzkraut {n}spreading pearlwort [Sagina procumbens]
Gewöhnliches Niederliegendes Salzkraut {n} procumbent pearlwort [Sagina procumbens]
Gewöhnliches Niederliegendes Salzkraut {n}bird's-eye pearlwort [Sagina procumbens]
Gewöhnliches Niederliegendes Salzkraut {n}New Zealand moss [Sagina procumbens]
Gewöhnliches Petermännchen {n}greater weever [Trachinus draco]
Gewöhnliches Pfaffenhütchen {n} (common) spindle [Euonymus europaeus]
Gewöhnliches Pfaffenhütchen {n} European spindle [Euonymus europaeus]
Gewöhnliches Pfeifengras {n} purple moor grass [Molinia caerulea]
Gewöhnliches Pfeilkraut {n}arrowhead [Sagittaria sagittifolia]
Gewöhnliches Rispengras {n} rough bluegrass [esp. Am.] [Poa trivialis]
Gewöhnliches Rispengras {n} rough-stalked meadow-grass [Br.] [Poa trivialis]
Gewöhnliches Schneeglöckchen {n}common snowdrop [Galanthus nivalis]
Gewöhnliches Schneeglöckchen {n} February fairmaids {pl} [Galanthus nivalis]
Gewöhnliches Schneeglöckchen {n} dingle-dangle [Galanthus nivalis]
Gewöhnliches Schneeglöckchen {n} Candlemas bells {pl} [Galanthus nivalis]
Gewöhnliches Schneeglöckchen {n}Mary's tapers {pl} [Galanthus nivalis]
Gewöhnliches Schwingelschilf {n} common rivergrass [Scolochloa festucacea]
Gewöhnliches Sechsfleck-Widderchen {n} [tagaktiver Nachtfalter] six-spot burnet [Zygaena filipendulae] [day-flying moth]
Gewöhnliches Seegras {n} common eelgrass [Zostera marina]
Gewöhnliches Seegras {n} seawrack [Zostera marina]
Gewöhnliches Seepferdchen {n}(common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis]
Gewöhnliches Seepferdchen {n} estuarine seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis]
Gewöhnliches Seepferdchen {n}estuary seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis]
Gewöhnliches Seepferdchen {n} oceanic seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis]
Gewöhnliches Seepferdchen {n} spotted seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis]
Gewöhnliches Seepferdchen {n}yellow seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis]
Gewöhnliches Seifenkraut {n} common soapwort [Saponaria officinalis]
« GewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewüGewügezä »
« zurückSeite 363 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden