Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 416 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gewöhnlicher Seidelbast {m}(February) daphne [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Snook {m} common snook [Centropomus undecimalis]
Gewöhnlicher Sonnenstern {m}common sunstar / sun star [Crossaster papposus] [starfish species]
Gewöhnlicher Spindelstrauch {m}(common) spindle [Euonymus europaeus]
Gewöhnlicher Spindelstrauch {m} European spindle [Euonymus europaeus]
Gewöhnlicher Spindelstrauch {m} spindle-berry bush [also: spindleberry bush] [Euonymus europaeus]
gewöhnlicher Stahl {m} [im Gegensatz zu Edelstahl oder Sonderstahl] ordinary steel
Gewöhnlicher Stechrochen {m}common stingray [Dasyatis pastinaca]
Gewöhnlicher Stechrochen {m} blue stingray [Dasyatis pastinaca]
Gewöhnlicher Steinklee {m}common melilot [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinklee {m} ribbed melilot [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinklee {m}yellow melilot [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinklee {m} yellow sweet clover [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinquendel {m} [Feld-Steinquendel] mother of thyme [Acinos arvensis, syn.: A. thymoides, Calamintha acinos, C. arvensis, Clinopodium acinos, Satureja acinos] [basil thyme]
Gewöhnlicher Steinsame {m} pearl gromwell [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m}European stoneseed [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m} European gromwell [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m} common gromwell [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m}gromwell [Lithospermum officinale]
gewöhnlicher Sterblicher {m}ordinary mortal
Gewöhnlicher Storaxbaum {m}storax [Styrax officinalis]
Gewöhnlicher Strandhafer {m} marram grass [Ammophila arenaria]
Gewöhnlicher Strandhafer {m}European beach grass [Am.] [Ammophila arenaria]
Gewöhnlicher Strandroggen {m} (beach) wild rye [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m}(sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m} European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m}sand lymegrass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m} European wildrye [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m}blue (dune) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m}rancheria grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m} inundated clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum]
Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m}marsh clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum]
Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m}(northern) bog clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich] great lettuce [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich] bitter lettuce [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich] devil's-bit scabious [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich]opium lettuce [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m} [Gift-Lattich]poisonous lettuce [Lactuca virosa, syn.: L. cornigera, L. livida]
Gewöhnlicher Thymian {m}broad-leaved thyme [Thymus pulegioides]
Gewöhnlicher Tiger {m} [Tagfalterart] plain tiger [Danaus chrysippus] [butterfly]
Gewöhnlicher Tiger {m} [Tagfalterart]African monarch [Danaus chrysippus] [butterfly]
Gewöhnlicher Tintenfisch {m} (European) common cuttlefish [Sepia officinalis]
Gewöhnlicher Tintenfisch {m}European cuttlefish [Sepia officinalis]
Gewöhnlicher Tintenfisch {m} margade [Sepia officinalis]
Gewöhnlicher Totenkopfaffe {m} South American monkey [Saimiri sciureus]
Gewöhnlicher Totenkopfaffe {m} common squirrel monkey [Saimiri sciureus]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m} southern catalpa [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m}cigartree [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m} Indian bean tree [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m}catawba [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m}common catalpa [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m} smoking-bean [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m}caterpillar tree [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m} eastern catalpa [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenbaum {m}fish-bait tree [Catalpa bignonioides]
Gewöhnlicher Trompetenschnitzling {m}scurfy twiglet [Tubaria furfuracea, syn.: Tubaria hiemalis]
Gewöhnlicher Umber {m} shi drum [Umbrina cirrosa]
gewöhnlicher Verbrecher {m} common criminal
Gewöhnlicher Vogelknöterich {m} common knotweed [Polygonum arenastrum, syn.: P. aequale, P. aviculare subsp. aequale, P. aviculare subsp. depressum, P. polyneuron]
Gewöhnlicher Vogelknöterich {m} equal-leaved knotgrass [Polygonum arenastrum, syn.: P. aequale, P. aviculare subsp. aequale, P. aviculare subsp. depressum, P. polyneuron]
Gewöhnlicher Vogelknöterich {m}oval-leaf knotweed [Polygonum arenastrum, syn.: P. aequale, P. aviculare subsp. aequale, P. aviculare subsp. depressum, P. polyneuron]
Gewöhnlicher Vogelknöterich {m} door weed [Polygonum arenastrum, syn.: P. aequale, P. aviculare subsp. aequale, P. aviculare subsp. depressum, P. polyneuron]
Gewöhnlicher Vogelknöterich {m}wiregrass [Polygonum arenastrum, syn.: P. aequale, P. aviculare subsp. aequale, P. aviculare subsp. depressum, P. polyneuron]
Gewöhnlicher Vogelknöterich {m} stone grass [Polygonum arenastrum, syn.: P. aequale, P. aviculare subsp. aequale, P. aviculare subsp. depressum, P. polyneuron]
Gewöhnlicher Vogelknöterich {m} mat grass [Polygonum arenastrum, syn.: P. aequale, P. aviculare subsp. aequale, P. aviculare subsp. depressum, P. polyneuron]
Gewöhnlicher Wasserbock {m} [Hirschantilope]common waterbuck [Kobus ellipsiprymnus ellipsiprymnus]
Gewöhnlicher Wasserdost {m} water mandlin [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]
Gewöhnlicher Wasserdost {m} St John's / Johns herb [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]
Gewöhnlicher Wasserdost {m}(water) hemp agrimony [Eupatorium cannabinum]
Gewöhnlicher Wasserdost {m}common hemp agrimony [Eupatorium cannabinum]
Gewöhnlicher Wasserdost {m} gravel root [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]
Gewöhnlicher Wasserdost {m}hindheel [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]
Gewöhnlicher Wasserdost {m} holy rope [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]
Gewöhnlicher Wasserdost {m}raspberries and cream [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]
Gewöhnlicher Wasserdost {m}thoroughwort [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]
Gewöhnlicher Wasserdost {m} water agrimony [Eupatorium cannabinum]
Gewöhnlicher Wasserdost {m}waterhemp [Eupatorium cannabinum]
Gewöhnlicher Wasserdost {m} common Dutch agrimony [Eupatorium cannabinum]
Gewöhnlicher Wasserdost {m}boneset / bone-set [Eupatorium cannabinum]
Gewöhnlicher Wasserdost {m}sweet mandlin [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]
Gewöhnlicher Wasserfenchel {m} fine-leaved water-dropwort [Oenanthe aquatica]
Gewöhnlicher Wasserhahnenfuß {m} common water-crowfoot [Ranunculus aquatilis]
Gewöhnlicher Wasserhahnenfuß {m} white water-crowfoot [Ranunculus aquatilis]
Gewöhnlicher Wasserhahnenfuß {m} whitewater / white water buttercup [Ranunculus aquatilis, syn.: Batrachium aquatile]
Gewöhnlicher Wassernabel {m}marsh pennywort [Hydrocotyle vulgaris]
Gewöhnlicher Wasserschlauch {m}common bladderwort [Utricularia vulgaris]
Gewöhnlicher Wasserschlauch {m}greater bladderwort [Utricularia vulgaris, syn.: Lentibularia vulgaris]
Gewöhnlicher Wieselmaki {m} weasel sportive lemur [Lepilemur mustelinus]
Gewöhnlicher Wieselmaki {m} greater sportive lemur [Lepilemur mustelinus]
Gewöhnlicher Wieselmaki {m} (greater) weasel lemur [Lepilemur mustelinus]
Gewöhnlicher Windenknöterich {m} black-bindweed [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
Gewöhnlicher Windenknöterich {m}wild buckwheat [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
Gewöhnlicher Windhalm {m} common wind grass [Apera spica-venti, syn.: Agrostis spica-venti, Anemagrostis spica-venti]
Gewöhnlicher Windhalm {m} loose silkybent / silky-bent [Apera spica-venti, syn.: Agrostis spica-venti, Anemagrostis spica-venti]
Gewöhnlicher Windhalm {m}silky bentgrass [Apera spica-venti, syn.: Agrostis spica-venti, Anemagrostis spica-venti]
Gewöhnlicher Windhalm {m} silky-bent grass [Apera spica-venti, syn.: Agrostis spica-venti, Anemagrostis spica-venti]
Gewöhnlicher Wirbeldost {m} wild basil [Clinopodium vulgare, syn.: Calamintha vulgaris, Satureja vulgaris]
gewöhnlicher Wohnsitz {m}usual residence
Gewöhnlicher Wollafter {m} [Nachtfalterspezies] small eggar [Eriogaster lanestris] [moth]
Gewöhnlicher Wundklee {m}common kidney vetch / kidneyvetch [Anthyllis vulneraria, syn.: A. vulneraria vulneraria]
« GewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewö »
« zurückSeite 416 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden