Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 417 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gewöhnlicher Wurmfarn {m} (common) male fern [Dryopteris filix-mas]
Gewöhnlicher Wurmfarn {m} basket fern [Dryopteris filix-mas]
Gewöhnlicher Wurmfarn {m} (male) shield fern [Dryopteris filix-mas]
Gewöhnlicher Ysop {m} [(Echter) Ysop] hyssop [Hyssopus officinalis, syn.: Hyssopus officinalis var. vulgaris, Thymus hyssopus]
(Gewöhnlicher) Ackerfrauenmantel {m}parsley piercestone [Aphanes arvensis, syn.: Alchemilla arvensis, A. cuneifolia, A. occidentalis, Aphanes occidentalis]
(Gewöhnlicher) Ackerfrauenmantel {m} field parsley-piert [Aphanes arvensis, syn.: Alchemilla arvensis, A. cuneifolia, A. occidentalis, Aphanes occidentalis]
(Gewöhnlicher) Ackerfrauenmantel {m} western lady's-mantle [Aphanes arvensis, syn.: Alchemilla arvensis, A. cuneifolia, A. occidentalis, Aphanes occidentalis]
(Gewöhnlicher) Ackerfrauenmantel {m} parsley breakstone [Aphanes arvensis, syn.: Alchemilla arvensis, A. cuneifolia, A. occidentalis, Aphanes occidentalis]
(Gewöhnlicher) Ackerfrauenmantel {m} parsley-piert [Aphanes arvensis, syn.: Alchemilla arvensis, A. cuneifolia, A. occidentalis, Aphanes occidentalis]
(Gewöhnlicher) Acker-Krummhals / Ackerkrummhals {m}(wild) bugloss [Anchusa arvensis, syn.: Aira atropurpurea, Deschampsia atropurpurea, D. pacifica, Lycopsis arvensis, Vahlodea flexuosa, V. latifolia]
(Gewöhnlicher) Acker-Krummhals / Ackerkrummhals {m} common bugloss [Anchusa arvensis, syn.: Aira atropurpurea, Deschampsia atropurpurea, D. pacifica, Lycopsis arvensis, Vahlodea flexuosa, V. latifolia]
(Gewöhnlicher) Adlerfarn {m} northern bracken fern [Pteridium aquilinum, syn.: Pteris aquilina]
(Gewöhnlicher) Adlerfarn {m}eagle fern [Pteridium aquilinum, syn.: Pteris aquilina]
(Gewöhnlicher) Adlerfarn {m}western bracken (fern) [Pteridium aquilinum, syn.: Pteris aquilina]
(Gewöhnlicher) Adlerfarn {m}brackenfern [Pteridium aquilinum, syn.: Pteris aquilina]
(Gewöhnlicher) Adlerrochen {m} [auch: Meeradler](common) eagle ray [Myliobatis aquila]
(Gewöhnlicher) Adlerrochen {m} [auch: Meeradler]common bull ray [Myliobatis aquila]
(Gewöhnlicher) Adlerrochen {m} [auch: Meeradler] mill skate [Myliobatis aquila]
(Gewöhnlicher) Adlerrochen {m} [auch: Meeradler] spotted eagle ray [Myliobatis aquila]
(Gewöhnlicher) Adlerrochen {m} [auch: Meeradler] toadfish [Myliobatis aquila]
(Gewöhnlicher) Amethyst-Schwingel / Amethystschwingel {m} rainbow fescue [Festuca amethystina]
(Gewöhnlicher) Amethyst-Schwingel / Amethystschwingel {m} hair fescue [Festuca amethystina]
(Gewöhnlicher) Ästiger Schachtelhalm {m}branched horsetail [Equisetum ramosissimum, syn.: E. debile]
(Gewöhnlicher) Ästiger Schachtelhalm {m} branched scouringrush [Equisetum ramosissimum, syn.: E. debile]
(Gewöhnlicher) Ästiger Schachtelhalm {m} Boston horsetail [Am.] [Equisetum ramosissimum, syn.: E. debile]
(Gewöhnlicher) Ästiger Schachtelhalm {m}Transvaal horsetail [S.Afr.] [Equisetum ramosissimum, syn.: E. debile]
(Gewöhnlicher) Bastardschwingel {m} hybrid fescue [Festulolium loliaceum, syn.: F. ascendens, x Festulolium loliaceum]
(Gewöhnlicher) Berg-Hahnenfuß {m} [auch: (Gewöhnlicher) Berghahnenfuß]mountain buttercup [Ranunculus montanus]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}Turkish boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}box [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}boxwoodtree [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} boxtree [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}Caucasian boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}(common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}European boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}French boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} Persian boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}Abassian boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} English boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} evergreen box [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} Iranian boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}Turkey boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} American boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} dudgeon [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} dwarf box [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}Anatolian box [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} Circassian box [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}Circassian boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}North African boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]
(Gewöhnlicher) Degu {m} (common) degu [Octodon degus]
(Gewöhnlicher) Degu {m}brush-tailed rat [Octodon degus]
(Gewöhnlicher) Dolden-Milchstern / Doldenmilchstern {m} (garden) star-of-Bethlehem [Ornithogalum umbellatum]
(Gewöhnlicher) Dolden-Milchstern / Doldenmilchstern {m}nap-at-noon [Ornithogalum umbellatum]
(Gewöhnlicher) Dolden-Milchstern / Doldenmilchstern {m} sleepy Dick / sleepydick [Ornithogalum umbellatum]
(Gewöhnlicher) Eukalyptus {m} eucalyptus tree [Eucalyptus globulus, syn.: E. gigantea, E. glauca, E. perfoliata, E. pulverulenta]
(Gewöhnlicher) Faulbaum {m} frangula [Frangula alnus, syn.: Rhamnus frangula]
(Gewöhnlicher) Faulbaum {m} arrowwood / arrow-wood / arrow wood [Frangula dodonei, syn.: F. alnus, F. atlantica, F. frangula, F. vilgaris, Rhamnus frangula] [alder buckthorn]
(Gewöhnlicher) Faulbaum {m} berry-bearing alder [Frangula dodonei, syn.: F. alnus, F. atlantica, F. frangula, F. vilgaris, Rhamnus frangula] [alder buckthorn]
(Gewöhnlicher) Faulbaum {m} black alder / aldertree [Frangula dodonei, syn.: F. alnus, F. atlantica, F. frangula, F. vilgaris, Rhamnus frangula] [alder buckthorn]
(Gewöhnlicher) Faulbaum {m}black dogwood [Frangula dodonei, syn.: F. alnus, F. atlantica, F. frangula, F. vilgaris, Rhamnus frangula] [alder buckthorn]
(Gewöhnlicher) Feldrittersporn {m} royal knight's-spur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
(Gewöhnlicher) Feldrittersporn {m} [Ackerrittersporn]lark / lark's heel [Consolida regalis, formerly: Delphinium consolida] [royal knight's-spur]
(Gewöhnlicher) Feldrittersporn {m} [Ackerrittersporn] lark's claw [Consolida regalis, formerly: Delphinium consolida] [royal knight's-spur]
(Gewöhnlicher) Feldrittersporn {m} [Ackerrittersporn] lark's toe [Consolida regalis, formerly: Delphinium consolida] [royal knight's-spur]
(Gewöhnlicher) Feldrittersporn {m} [Ackerrittersporn] staggerweed [Consolida regalis, formerly: Delphinium consolida] [royal knight's-spur]
(Gewöhnlicher) Feld-Rittersporn / Feldrittersporn {m} rocket larkspur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
(Gewöhnlicher) Feld-Rittersporn / Feldrittersporn {m}regal knight's / knights spur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
(Gewöhnlicher) Feld-Rittersporn / Feldrittersporn {m}royal larkspur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
(Gewöhnlicher) Feldsalat {m}lambs lettuce [Valerianella locusta; syn.: Valerianella olitoria]
(Gewöhnlicher) Flaschenkürbis {m} calabash gourd [Lagenaria siceraria, syn.: L. leucantha, L. vulgaris, Cucurbita lagenaria, C. leucantha, C. longa, C. siceraria]
(Gewöhnlicher) Flaschenkürbis {m} white-flower gourd [Lagenaria siceraria, syn.: L. leucantha, L. vulgaris, Cucurbita lagenaria, C. leucantha, C. longa, C. siceraria]
(Gewöhnlicher) Flaschenkürbis {m} white-flowered gourd [Lagenaria siceraria, syn.: L. leucantha, L. vulgaris, Cucurbita lagenaria, C. leucantha, C. longa, C. siceraria]
(Gewöhnlicher) Gundi {m} common gundi [Ctenodactylus gundi]
(Gewöhnlicher) Gundi {m} North African gundi [Ctenodactylus gundi]
(Gewöhnlicher) Hasenlattich {m} rattlesnake root [Prenanthes purpurea]
(Gewöhnlicher) Hufeisenklee {m}horseshoe vetch [Hippocrepis comosa]
(Gewöhnlicher) Judasbaum {m}Judas tree [Cercis siliquastrum]
(Gewöhnlicher) Leberbalsam {m} blue mink / bluemink [Ageratum houstonianum, also A. mexicanum]
(Gewöhnlicher) Leberbalsam {m} blue billy goat / billygoat weed [Ageratum houstonianum, also A. mexicanum]
(Gewöhnlicher) Leberbalsam {m} (dark) bluetop [Ageratum houstonianum, syn.: A. mexicanum] [blue mink]
(Gewöhnlicher) Leberbalsam {m}garden ageratum [Ageratum houstonianum, also A. mexicanum] [blue mink]
(Gewöhnlicher) Leberbalsam {m} blue Danube [Ageratum houstonianum, syn.: A. mexicanum] [preliminary binomial]
(Gewöhnlicher) Meerrettich {m} red cole [Armoracia lapathifolia, syn.: A. rusticana, Cochlearia armoracia, Nasturtium armoracia]
(Gewöhnlicher) Rohr-Schwingel / Rohrschwingel {m} tall fescue [Festuca arundinacea, syn.: F. eliator, F. elatior var. arundinacea, F. fenas, F. orientalis]
(Gewöhnlicher) Schlammling {m} water mudwort [Plantago media]
(Gewöhnlicher) Schweinswal {m} common porpoise [Phocoena phocoena, syn.: Delphinus phocoena]
(Gewöhnlicher) Seidelbast {m} dwarf bay [Daphne mezereum]
(Gewöhnlicher) Wasserhahnenfuß {m}aquatic buttercup [Ranunculus aquatilis, syn.: R. trichophyllus, Batrachium aquatile, B. trichophlyllum]
(Gewöhnlicher) Wasserhahnenfuß {m} thread-leaved water-crowfoot [Ranunculus aquatilis, syn.: R. trichophyllus, Batrachium aquatile, B. trichophlyllum]
(Gewöhnlicher) Wasserhahnenfuß {m}stream water-crowfoot [Ranunculus penicillatus, syn.: R. aquatilis, R. trichophyllus, Batrachium aquatile, B. trichophlyllum]
(Gewöhnlicher) Zweiblüten-Steinbrech {m} two-flowered (purple) saxifrage [Saxifraga biflora]
gewöhnlicherweiseusually
gewöhnliches / stehendes Heer {n} Regular Army
Gewöhnliches Afrogelbholz {n}sickle-leaved yellowwood [Afrocarpus falcatus]
Gewöhnliches Afrogelbholz {n}false yellowwood [Afrocarpus falcatus]
Gewöhnliches Alpenveilchen {n} purple cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gewöhnliches Alpenveilchen {n} Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gewöhnliches Alpenveilchen {n} European cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gewöhnliches Alpenveilchen {n} hardy cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Gewöhnliches Alpenveilchen {n} cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
« GewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewögewu »
« zurückSeite 417 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden