Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 419 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} California filaree [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} cutleaf filaree [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} (red-stem) filaree [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} red-stemmed filaree [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m}redstem [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} heron's-bill / heronsbill [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} pin clover [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} pin-grass / pin grass [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} red-stem stork's-bill [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} storksbill / stork's-bill / stork's bill [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} common storksbill / stork's-bill [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m}common crowfoot [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} hemlock storksbill / stork's-bill [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium]
Gewöhnlicher Rhabarber {m} rhubarb [Rheum rhabarbarum, syn.: R. undulatum]
Gewöhnlicher Ringbeutler {m} common ringtail possum [Pseudocheirus peregrinus]
Gewöhnlicher Ringelspinner {m} [Nachtfalterspezies] common lackey [Malacosoma neustria] [moth]
Gewöhnlicher Ringelspinner {m} [Nachtfalterspezies]lackey (moth) [Malacosoma neustria]
Gewöhnlicher Rippenfarn {m} deer fern [Blechnum spicant]
Gewöhnlicher Rippenfarn {m} hard fern [Blechnum spicant]
Gewöhnlicher Rispenfarn {m}(old world) royal fern [Osmunda regalis]
Gewöhnlicher Rot-Schwingel {m} red fescue [Festuca rubra]
Gewöhnlicher Sägefisch {m}common sawfish [Pristis pristis]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m} weeping alkali grass [Puccinellia distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m} European alkali grass [Puccinellia distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m}slender alkali grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m}reflexed salt grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m} reflexed saltmarsh-grass / saltmarsh grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m} northern saltmarsh grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m}spreading alkali grass / alkali-grass / alkaligrass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Salzschwaden {m}sweet grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Gewöhnlicher Saracho-Nachtschatten {m}small nightshade [Solanum triflorum]
Gewöhnlicher Saracho-Nachtschatten {m} cutleaf nightshade [Solanum triflorum]
Gewöhnlicher Schaufelläufer {m} snail-eating beetle [Cychrus caraboides]
Gewöhnlicher Schaufelläufer {m}(buzzing) snail-hunter / snail hunter [Cychrus caraboides]
Gewöhnlicher Scheckenfalter {m} Glanville fritillary [Melitaea cinxia] [butterfly]
Gewöhnlicher Schimpanse {m} common chimpanzee [Pan troglodytes]
Gewöhnlicher Schimpanse {m} robust chimpanzee [Pan troglodytes]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m} false saw-wort [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m}common crupina [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m} bearded creeper [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m}Morocco knapweed [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris]
Gewöhnlicher Schlupfsame {m} starry scabious [Crupina vulgaris, syn.: C. acuta, C. pauciflora, Centaurea acuta, C. crupina, C. tenuifolia, C. vulgaris]
Gewöhnlicher Schneeball {m} water elder [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schneeball {m} European cranberrybush [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schneeball {m} cramp bark [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schneeball {m} snowball tree [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schneeball {m} guelder rose [Viburnum opulus]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m}long-spine snipefish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m} bellowfish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m} common bellowsfish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m}snipe-fish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m}snipefish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m} spine trumpet fish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m} trumpetfish [Macroramphosus scolopax]
Gewöhnlicher Schwimmfarn {m} floating watermoss [Salvinia natans]
Gewöhnlicher Schwimmfarn {m}eared watermoss [Salvinia natans]
Gewöhnlicher Seefächer {m} (common) sea fan [Gorgonia ventalina]
Gewöhnlicher Seefächer {m} purple sea fan [Gorgonia ventalina]
Gewöhnlicher Seefächer {m} Caribbean sea fan [Gorgonia ventalina]
Gewöhnlicher Seehase {m} [Meeresschneckenart] depilatory sea hare [Aplysia depilans]
Gewöhnlicher Seehase {m} [Meeresschneckenart] depilated sea hare [Aplysia depilans]
Gewöhnlicher Seestern {m} common sea star [Asterias rubens]
Gewöhnlicher Seestern {m} common starfish [Asterias rubens]
Gewöhnlicher Seestern {m}northern sea star [Asterias rubens, syn.: A. gigantea, A. glacialis, A. pallida, A. spinosa, A. vulgaris, Stellonia rubens, Uraster rubens, U. violaceus]
Gewöhnlicher Seidelbast {m}mezereon [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} February daphne [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m}dwarf laurel [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} flax olive [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m}garland flower [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m}paradise plant [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} spurge daphne [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} spurge laurel [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} spurge olive [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} tintorell [Daphne mezereum] [mezereon]
Gewöhnlicher Seidelbast {m} (February) daphne [Daphne mezereum]
Gewöhnlicher Snook {m}common snook [Centropomus undecimalis]
Gewöhnlicher Sonnenstern {m}common sunstar / sun star [Crossaster papposus] [starfish species]
Gewöhnlicher Spindelstrauch {m} (common) spindle [Euonymus europaeus]
Gewöhnlicher Spindelstrauch {m}European spindle [Euonymus europaeus]
Gewöhnlicher Spindelstrauch {m}spindle-berry bush [also: spindleberry bush] [Euonymus europaeus]
gewöhnlicher Stahl {m} [im Gegensatz zu Edelstahl oder Sonderstahl] ordinary steel
Gewöhnlicher Stechrochen {m} common stingray [Dasyatis pastinaca]
Gewöhnlicher Stechrochen {m}blue stingray [Dasyatis pastinaca]
Gewöhnlicher Steinklee {m}common melilot [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinklee {m}ribbed melilot [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinklee {m}yellow melilot [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinklee {m}yellow sweet clover [Melilotus officinalis]
Gewöhnlicher Steinquendel {m} [Feld-Steinquendel]mother of thyme [Acinos arvensis, syn.: A. thymoides, Calamintha acinos, C. arvensis, Clinopodium acinos, Satureja acinos] [basil thyme]
Gewöhnlicher Steinsame {m} pearl gromwell [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m} European stoneseed [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m}European gromwell [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m} common gromwell [Lithospermum officinale]
Gewöhnlicher Steinsame {m}gromwell [Lithospermum officinale]
gewöhnlicher Sterblicher {m}ordinary mortal
Gewöhnlicher Storaxbaum {m} storax [Styrax officinalis]
Gewöhnlicher Strandhafer {m}marram grass [Ammophila arenaria]
Gewöhnlicher Strandhafer {m} European beach grass [Am.] [Ammophila arenaria]
Gewöhnlicher Strandroggen {m}(beach) wild rye [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m} (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
Gewöhnlicher Strandroggen {m}European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
« GewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewöGewögewö »
« zurückSeite 419 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden