Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 474 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gleichmütig even-tempered
gleichmütigeven-minded
gleichmütig serene
gleichmütigstoic
gleichmütige Stimmung {f}sedate temper
gleichnamig eponymous
gleichnamig of the same name [postpos.]
gleichnamigsame-named
gleichnamig identically named
gleichnamig with the same title [postpos.]
gleichnamig eponymic
gleichnamigwith the same name [postpos.]
gleichnamig [Album, Film, Buch etc.]same-titled [usually attr.]
gleichnamig [Brüche]with a common denominator [postpos.]
gleichnamig [Pole] like [poles]
gleichnamige Pole {pl} like poles
gleichnamiger Roman {m}novel of the same name
gleichnamiger Term {m}like term
Gleichnis {n}parable
Gleichnis {n} simile [metaphor]
Gleichnis {n}allegory
Gleichnis {n} comparison
Gleichnis {n}similitude [archaic] [simile]
Gleichnis {n} metaphor
Gleichnis {n} vom barmherzigen Samariter parable of the Good Samaritan
Gleichnis {n} vom verlorenen Schaf parable of the lost sheep
Gleichnis {n} vom verlorenen Sohn parable of the prodigal son
Gleichnis {n} vom Weinstock und den Reben parable of the vine and the branches
Gleichnis {n} von den klugen und törichten Jungfrauen [auch: von den zehn Jungfrauen] Parable of the Wise and Foolish Virgins [also: of the Ten Virgins]
gleichnishaftallegorical
gleichnishaftallegoric
gleichnishaftparable-like
Gleichnisse {pl} parables
Gleichnisse {pl} similes
Gleichnisse verwendento similize
Gleichnisse verwendento similise [Br.]
gleichordnen to co-ordinate
Gleichordnung {f}co-ordination
gleichphasig equiphase
gleichphasig [IEC 60050] in phase [IEC 60050]
Gleichphasigkeit {f}in-phase condition
gleichpolighomopolar
gleichrangigof equal rank [postpos.]
gleichrangig pari passu
gleichrangig peer
gleichrangig equal-ranking
gleichrangig equally ranking
gleichrangig coequal
gleichrangigequally important
gleichrangigcoordinate [equal in rank or importance] [also: co-ordinate]
gleichrangige Absprache {f} pari passu agreement
gleichrangige Obligation {f}pari passu bond
Gleichrangigkeit {f}equal status
Gleichrangigkeit {f} coequality
Gleichrangigkeitsklausel {f}pari passu clause
Gleichraumprozess {m}Otto cycle
gleichrichten to rectify
gleichrichten to commutate
gleichrichtento align
gleichrichtendrectifying
gleichrichtendcommutating
Gleichrichter {m}rectifier
Gleichrichter {m} commutator
Gleichrichter {m}detector
Gleichrichterdiode {f} rectifier diode
Gleichrichterröhre {f}rectifier valve
Gleichrichterröhre {f} rectifier tube
Gleichrichtersäule {f}rectifier stack
Gleichrichterschaltung {f} rectifier circuit
Gleichrichtertransformator {m} rectifier transformer
Gleichrichterwirkung {f} rectifying effect
Gleichrichtung {f}rectification
Gleichrichtung {f}rectifying
Gleichrichtwert {m} rectified value
Gleichrichtwert {m}average absolute value
gleichsam [geh.] quasi
gleichsam [geh.] as it were
gleichsam [geh.]so to speak
gleichsam, als objust as if
gleichschaltento bring into line
Gleichschaltung {f}phasing
Gleichschaltung {f} [bes. von Gruppen und Institutionen] [auch: Nazi-Terminologie] cooptation
Gleichschaltung {f} [Nazi-Terminologie]gleichschaltung
Gleichschaltung {f} [Nazi-Terminologie] forcible-coordination [Nazi term]
Gleichschaltung {f} [Nazi-Terminologie] coördination [spv.] [rare or dated] [cf. forcible-coordination] [Nazi Germany]
Gleichschaltung {f} [Nazi-Terminologie] coordination [cf. forcible-coordination] [Nazi Germany]
Gleichschaltung {f} [Technik]synchronization
Gleichschaltung {f} [ursprünglich Nazi-Terminologie]enforced (political) conformity
gleichschenkeligisosceles
gleichschenkelig [Chromosome] metacentric
gleichschenkeliges Dreieck {n}isosceles triangle
gleichschenklig isosceles
gleichschenkliger T-Träger {m} equal flanged tee (beam)
gleichschenkliges Dreieck {n}isosceles triangle
Gleichschlag {m} [Seiltechnik] Lang's lay [also: Lang lay]
Gleichschlag {m} [Seiltechnik] long lay [rope technology]
Gleichschlagseil {n} Lang's lay rope [also: lang lay rope]
gleichschließend [Schlösser]keyed alike [locks]
Gleichschrift {f} duplicate
Gleichschritt {m}marching in step
« gleigleiGleiGleigleigleiGleigleigleiGleiglei »
« zurückSeite 474 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden