Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 48 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gate-Verzögerung {f}gate delay
Gateway {n} gateway
Gathas {pl} Gathas [Zoroastrianism]
Gatifloxacin {n}gatifloxacin
Gatling-Repetiergeschütz {n}Gatling gun
Gatsch {m} [bayr.] [österr.] [ugs.] [Schmutz, breiige Masse] sludge [wet mud]
Gattaca Gattaca [Andrew Niccol]
Gatte {m} [geh.] husband
Gatte {m} [geh.]spouse [husband]
Gatten {pl} spouses
Gattenliebe {f}married love [Br.]
Gattenmord {m} [geh.]murder of one's husband / wife
Gattenpflicht {f} [veraltet]duty as a husband
Gatter {n} [elektronische Schaltung] gate [electrode]
Gatter {n} [Gattersäge] gangsaw
Gatter {n} [Gattersäge]framesaw
Gatter {n} [Gehege]preserve
Gatter {n} [Gehege] yard [corral]
Gatter {n} [gitterartig]trellis
Gatter {n} [Lattenzaun]pawling (fence)
Gatter {n} [Rost] grating
Gatter {n} [Rost] grid
Gatter {n} [Sägegatter] saw gate
Gatter {n} [Sägegatter] log frame
Gatter {n} [Spulengatter]creel
Gatter {n} [Tür] gate
Gatter {n} [um Weidefläche] enclosure
Gatter {n} [Zaun, z. B. einer Pferdekoppel] fence
Gatter {n} <#> [ugs.] [hum.] [Hashtag, Doppelkreuz]hashtag <#>
Gattereingang {m} gate input
Gatterimpuls {m}gate firing pulse
Gatterjagd {f}canned hunting
Gattersäge {f} log frame saw
Gattersäge {f} gang saw
Gattersäge {f}gate saw
Gattersäge {f} rift saw
Gattersäge {f} mill saw
Gattersägemaschine {f}gang saw
Gattersägemaschine {f} log frame saw
Gattersägemaschine {f}mill saw
Gattersägemaschine {f} sawmill saw
Gatterschaltung {f}gate
Gatterwagen {m} [Gattersäge] saw carriage
gattierento blend
Gattierung {f} [Gießerei]charge (make-up) [foundry]
Gattin {f} missus [coll.] [spv.]
Gattin {f} missis [coll.]
Gattin {f} yokefellow [female] [obs.]
Gattin {f} [geh.]wife
Gattin {f} [geh.]spouse [wife]
Gattung {f}genus
Gattung {f} art form
Gattung {f} sort
Gattung {f} kind
Gattung {f} type
Gattung {f} genre
Gattung {f}category
Gattung {f}class
Gattung {f}generic group
Gattung {f} literary form
Gattung {f} [nicht fachspr.] [Art, Spezies] species
Gattung {f} [Tongeschlecht] mode [type of scale]
Gattung {f} Mensch human species
Gattungen {pl}genera {pl}
Gattungen {pl} genres
Gattungsbegriff {m} generic term
Gattungsbegriff {m}basic concept
Gattungsbezeichnung {f}generic term
Gattungsbezeichnung {f} generic name
Gattungsforschung {f} form criticism
Gattungsgeschichte {f} generic history
Gattungsgeschichte {f} [Formgeschichte] form criticism
Gattungsgruppe {f} [Tribus] tribe
Gattungskonzept {n} concept of genre
Gattungsmarke {f} generic brand
gattungsmäßig generically
gattungsmäßig generic
Gattungsmerkmal {n} attribute of (the) genus
Gattungsname {m}generic name
Gattungsname {m} appellative name
Gattungsname {m}common noun
Gattungsname {m} generic term
Gattungsname {m}genus name
Gattungsname {m}nomen genericum
Gattungsnamen {pl}generic names
Gattungsschuld {f} generic debt
Gattungsschuld {f} obligation in kind
Gattungsverkauf {m} sale of unascertained goods
Gattungsware {f} unascertained goods {pl}
Gattungswesen {n} [bes. bei Marx]species-being (chiefly used by Karl Marx)
Gattungszahlwort {n}[numeral showing how many different kinds, with -erlei suffix]
Gattungszugehörigkeit {f} genre
Gatumbait {m} gatumbaite [CaAl2(PO4)2(OH)2·H2O]
Gau {m} district
Gau {m}county [district]
Gau {m} [altägyptische Verwaltungseinheit]nome
Gau {m} Ausland [NSDAP] Foreign Section [Nazi Party]
Gau {m} Seefahrt [NSDAP][section of Nazi Party for seamen]
Gaube {f} dormer
Gäuboden {m} [Dungau, Straubinger Gäu] Gäuboden [Bavarian region]
« GastGästGastGastGastGateGaucGaumgaunGayAgeär »
« zurückSeite 48 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden