Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 490 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grenzverkehr {m} border traffic
Grenzverkehr {m} frontier traffic
Grenzverlauf {m} boundary line
Grenzverlauf {m} course of the border
Grenzverletzung {f}violation of the border
Grenzverletzung {f} frontier violation
Grenzverletzung {f} border violation
Grenzverletzungen {pl} [Berufsethik] boundary violations [professional ethics]
Grenzverschiebung {f} shift of borders
Grenzverschiebungen {pl} shifting boundaries
Grenzverteilung {f} limit distribution
Grenzvertrag {m} border treaty
Grenzvertrag {m} boundary treaty
Grenzvolk {n} border people
Grenzwache {f} border guard
Grenzwache {f} frontier guard
Grenzwache {f}border guards {pl}
Grenzwall {m} boundary wall
Grenzwellenlänge {f}threshold wavelength
Grenzwert {f} der Äquivalentdosis für die Haut limit on equivalent dose for the skin
Grenzwert {m}limit
Grenzwert {m} limiting value
Grenzwert {m}threshold value
Grenzwert {m} boundary value
Grenzwert {m}extreme value
Grenzwert {m} marginal value
Grenzwert {m} limit value
Grenzwert {m}limit of a sequence
Grenzwert {m}safety limit
Grenzwertbedingungen {pl}marginal conditions
Grenzwerte {pl} für Radioaktivitätradiation limits
grenzwertigmarginal
grenzwertig borderline
grenzwertigborderline [remark]
grenzwertige Situation {f} borderline situation
Grenzwertmelder {m} limit signalling device
Grenzwertoptimierungskurve {f} [ROC-Kurve] receiver-operating characteristic / characteristics curve
Grenzwertprüfung {f} marginal check
Grenzwertprüfung {f} marginal test
Grenzwertsätze {pl} limit theorems
Grenzwertschalter {m}limit monitor
Grenzwertschalter {m} limit switch
Grenzwertüberschreitung {f} limit exceedance
Grenzwertüberschreitung {f} limit value violation
Grenzwertüberschreitung {f}exceedance threshold value
Grenzwertüberschreitung {f} exceedance of limit
Grenzwertüberschreitung {f} exceeding (of) the limit value
Grenzwertüberwachung {f} limit value monitoring
Grenzwertüberwachung {f}monitoring the limit values
Grenzwissenschaft {f} fringe science
Grenzzaun {m} border fence
Grenzzaun {m} line fence [Am.] [Can.]
Grenzzeichen {n} fouling point indicator
Grenzzeichen {n} fouling point marker
Grenzzeichen {n}shunting limit signal
Grenzzeichen {n} stabling limit signal
Grenzzeit {f}critical time
Grenzzeit {f} time limit
Grenzzeitgeber {m} [EUR 17538]guard timer [EUR 17538]
Grenzzeitschalter {m} (und Sicherheitsabschalter)guard timer
Grenzziehung {f} demarcation
Grenzziehung {f} drawing up of a frontier
Grenzziehung {f} drawing up (of) a border
Grenzziehung {f} drawing (of) boundaries
Grenzziehung {f} [fig.] drawing the line [fig.]
Grenzziehungen {pl}boundaries
Grenzzone {f} border zone
Grenzzusammensetzung {f} limiting composition
Grenzzustand {m} der Gebrauchstauglichkeit serviceability limit state
Grenzzustand {m} der Tragfähigkeit ultimate limit state
Grenzzwischenfall {m}border incident
Grenzzwischenfall {m} frontier incident
Grepafloxacin {n} grepafloxacin
Gresham-Kopernikanisches Gesetz {n}Copernicus-Gresham law
greshamsches Gesetz {n} law of Gresham
Gresham'sches Gesetz {n}Gresham's law
Gretchen {n}Maggie
Gretchen {n} Mysie [Scot.]
Gretchenfrage {f} sixty-four-thousand-dollar question [coll.]
Gretchenfrage {f}big question
Gretchenfrage {f}crucial question
Gretchenfrage {f} [fig.] crunch question [coll.]
Gretchenfrage {f} [fig.] litmus test [fig.] [question]
Gretchenfrisur {f} hair in braids [fixed around the head]
Gretel {f} [im Kasperletheater] Judy
Greuel {m} [alt] horror
Greuel {m} [alt]aversion
Greuel {m} [alt] abomination
Greuel {m} [alt]anathema
Greuel {m} [alt] atrocity
Greuel {pl} [alt] horrors
Greuelfilme {pl} [Genre] [fachsprachlich für: Dokumentarfilme aus KZs]atrocity films {pl} [documentaries about concentration camps]
Greuelmärchen {n} [alt]atrocity story
Greuelpropaganda {f} [alt] atrocity propaganda
Greueltat {f} [alt] atrocity
Greueltat {f} [alt]outrage
Greueltat {f} [alt] monstrosity [cruel deed]
Greueltaten {pl} [alt] atrocities
greulich [alt]horrid
greulich [alt]horridly
« grelGrenGrenGrenGrenGrengreuGrieGrifGrifGrim »
« zurückSeite 490 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden