Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 500 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Goaßl {f} [bayer.] [österr.] [Viehpeitsche] stockwhip
Goaßlschnalzen {n} [bayer.]whipcracking
Goaßlschnalzer {m} [bayer.] [österr.] [regional]whip cracker
Goaßlschnalzn {n} [bayer.]whipcracking
Gobbinsit {m} gobbinsite [Na5(Si11Al5)O32·11 H2O]
Gobelin {m}tapestry
Gobelin {m} Gobelin tapestry
Gobelin {m} [Webart]tapestry weave
Gobelinmanufaktur {f}Gobelins manufactory
Gobelinstich {m} [halber Kreuzstich] gobelin stitch
Gobelinstickerei {f}needlepoint
Gobelinstickerei {f} [Produkt]tapestry [needlepoint canvas]
Gobelinsticknadel {f} [Sticknadel ohne Spitze] tapestry needle
Gobelinteppich {m} Gobelin tapestry
Gobelinturban {m} [Meeresschneckenart]tapestry turban [Turbo petholatus, syn.: T. aruginosa, T. cingulata, T. dinegrata, T. elegans, T. euthymai, T. obscura, T. porphyrites, T. radina, T. tricostatus, T. variabilis]
Gobelinturban {m} [Meeresschneckenart]cat's eye turban [Turbo petholatus, syn.: T. aruginosa, T. cingulata, T. dinegrata, T. elegans, T. euthymai, T. obscura, T. porphyrites, T. radina, T. tricostatus, T. variabilis]
göbeln [ugs.] [sich nach übermäßigem Alkoholgenuss übergeben] to puke [sl.]
Gobi {f}Gobi
Gobi-Altai-Gebirgswühlmaus {f}Gobi Altai mountain vole [Alticola barakshin]
Gobi-Breitflügelfledermaus {f} Gobi big brown bat [Eptesicus gobiensis]
Gobiiden {pl} [Grundeln]gobiids [family Gobiidae]
Gobiiden {pl} [Grundeln]gobies [family Gobiidae]
Gobiidenart {f} gobiid species
Gobiidenart {f}goby species
Gobiidengattung {f}goby genus
Gobiidengattung {f}gobiid genus
Gobikatze {f} Chinese mountain cat [Felis bieti]
Gobikatze {f}Chinese desert cat [Felis bieti]
Gobikatze {f} Chinese steppe cat [Felis bieti]
Gobi-Springmaus {f} Gobi jerboa [Allactaga bullata]
Gobi-Zwerghamster {m}Gobi hamster [Cricetulus obscurus]
Goblet-Zelle {f} goblet cell
Gobo {n}gobo [graphical optical blackout] [Go Between]
Gockel {m} [bes. südd. für Hahn; sonst ugs., hum. für einen Mann, der sich besonders männlich gibt]rooster [esp. Am.]
Gockel {m} [bes. südd., sonst ugs., hum.] cock
Gockel {pl} [bes. südd., sonst ugs., hum.]cocks
Gockelhahn {m}chanticleer
Gockelhahn {m} [ugs.] [bes. Kindersprache] cock
gockeln [ugs.] [hum.] [sich wie ein Gockel benehmen] to act like a rooster [esp. Am.] [fig.]
Göd {m} [österr.] [bayer.] [Pate] godfather
Godavari-Rennvogel {m} Jerdon's courser [Rhinoptilus bitorquatus]
Godel {f} [südd.] [Patin] godmother
Gödel, Escher, Bach – ein Endloses Geflochtenes Band Gödel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid [Douglas Hofstadter]
Gödelnumerierung {f} [alt]Gödel numbering [also: Goedel numbering]
Gödelnummer {f} [auch: Gödel-Nummer] Gödel number [also: Goedel number]
Gödelnummerierung {f} [auch: Gödel-Nummerierung] Gödel numbering [also: Goedel numbering]
gödelscher Unvollständigkeitssatz {m} Gödel's incompleteness theorem
Gödel'scher Unvollständigkeitssatz {m} Gödel's incompleteness theorem [also: Goedel's incompleteness theorem]
gödelscher Vollständigkeitssatz {m} Gödel's completeness theorem [also: Goedel's completeness theorem]
Gödel'scher Vollständigkeitssatz {m}Gödel's completeness theorem [also: Goedel's completeness theorem]
Godemiché {m}dildo
Goder {m} [österr.] [ugs.] [Doppelkinn]double chin
Godesberger Programm {n}Godesberg Program
Godeskraut {n} [Wald-Bingelkraut] dog's mercury [Mercurialis perennis]
Godet {n} [Einsatzkeil, eingesetzte Falte]godet [gore]
Godetien {pl}satin flowers [genus Clarkia]
Godetien {pl}godetias [genus Clarkia]
Godetien {pl} clarkias [genus Clarkia]
Godetien {pl} farewells-to-spring / farewells to spring [genus Clarkia]
Godl {f} [österr.] [bayer.] [Patin]godmother
Godlevskit {m} godlevskite [(Ni,Fe)9S8]
Godmans Berggrubenotter {f}Godman's montane pitviper [Cerrophidion godmani]
Godmans Berggrubenotter {f}Godman's pit viper [Cerrophidion godmani]
Godmans Berglanzenotter {f}Godman's (montane) pitviper / pit viper [Cerrophidion godmani]
Godmans Felskänguru {n} Godman's rock-wallaby [Petrogale godmani]
Godmans Strumpfbandnatter {f}Godman's garter snake [Thamnophis godmani]
Godovikovit {m} godovikovite [(NH4)(Al,Fe)(SO4)2]
God's Army - Die letzte Schlacht The Prophecy [Gregory Widen]
God's Army II – Die ProphezeiungThe Prophecy II [Greg Spence]
God's Army III – Die Entscheidung The Prophecy 3: The Ascent [Patrick Lussier]
Godsend Godsend [Nick Hamm]
Godspell Godspell [John-Michael Tebelak, Stephen Schwartz]
Godunow-Splitting {n} Godunov splitting
Godwins Gesetz {n} Godwin's law
Godzilla kehrt zurückGodzilla Raids Again [Motoyoshi Oda]
Goedkenit {m}goedkenite [(Sr,Ca)2Al(PO4)2(OH)]
Goeldiameisenvogel {m} Goeldi's antbird [Myrmeciza goeldii]
Goeldi-Tamarin {m} Goeldi's monkey [Callimico goeldii]
Goeriden {pl} [Köcherfliegenfamilie] goerids [family Goeridae, order Trichoptera]
Goerings Glanzvogel {m}pale-headed jacamar [Brachygalba goeringi]
Goethebaum {m} [Ginkgo]Kew tree [Ginkgo biloba]
Goethebaum {m} [Ginkgo]fossil tree [Ginkgo biloba]
Goetheblick {m} [ugs.] [auch: Goethe-Blick] [ausgeprägte Form von Anisometropie] [a pronounced form of anisometropia]
Goethe-Denkmal {n}monument of Goethe
Goethe-Institut {n} Goethe Institute
Goethejahr {n} [auch: Goethe-Jahr]Goethe year [also: Goethe Year]
Goethe-Pflanze {f}air plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}lifeplant / life plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}miracle-leaf / miracle leaf [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} Goethe plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}cathedral-bells / cathedral bells [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} curtainplant / curtain plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} floppers {pl} [treated as sg.] [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} good-luck-leaf [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} Mexican loveplant / love plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} mother-in-law [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata] [air plant]
Goethe-Pflanze {f} tree-of-life [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata] [air plant]
Goethe-Pflanze {f}donkey ears {pl} [treated as sg.] [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f} resurrection plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
Goethe-Pflanze {f}Canterbury bells {pl} [treated as sg.] [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata]
« GlutGlycGlykgnadgnädGoaßGoetGoldGoldGoldGold »
« zurückSeite 500 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden