Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 501 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Goethe'sch Goethean
goethesch Goethean
goetheschGoethian
Goethestraße {f} [Monopoly] Piccadilly [Br.] [Monopoly]
Goethestraße {f} [Monopoly] Marvin Gardens [Am.] [Monopoly]
Goethezeit {f} Goethe era
Goethezeit {f} age of Goethe
Goethezeit {f} Goethezeit [Goethe era, esp. in the phrase: in the Goethezeit] [in literary, cultural or historical studies]
goethisch Goethesque
Goethit {m}goethite [alpha-FeO(OH)]
Goetie {f} goety
Göffel {m} spork [fork / spoon]
Göffel {m} [Kunstwort aus Gabel und Löffel] foon [blend of fork and spoon]
Göffel {m} [Spork; Gabel und Löffel in einem] runcible spoon [made famous by the Owl and the Pussycat] [spork]
Goffinkakadu {m} Goffin's cockatoo [Cacatua goffiniana]
Goffinkakadu {m} Goffin's corella [Cacatua goffiniana, formerly: Cacatua goffini]
Goffinkakadu {m} Tanimbar corella [Cacatua goffiniana, formerly: Cacatua goffini]
Gogerln {pl} [österr.] [ugs.] balls [coll.] [testicles]
Goggelmoggel [Alice hinter den Spiegeln]Humpty Dumpty [Through the Looking-Glass]
Gogo {m} [Spielfigur] crazy bone [Gogo's ® Crazy Bones]
Go-go-Girl {n} go-go dancer [female]
Go-go-Tänzerin {f}go-go dancer
GOHAI {m} [ein MLQ-Instrument]geriatric oral health assessment index
Goi {m}goy [a Jewish word for a gentile]
Goiaba {f} apple guava [Psidium guajava]
Goiaba {f} common guava [Psidium guajava]
Goiânia-Unfall {m}Goiânia accident
goidelisch Goidelic
goidelische Sprachen {pl} Goidelic languages
Going Private {n} going private [delisting]
Going-Concern-Prinzip {n} [Grundsatz der Unternehmensfortführung] going concern principle
Going-down-Satz {m}going-down theorem
Going-up-Satz {m} going-up theorem
Goiserer {pl} [österr.] mountain boots
Goj {m} [auch pej.]goy [also pej.]
Goji-Beere {f}goji berry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
Gojim {pl} gentiles
gojisch [auch pej.]goyish [also pej.]
Go-Kart {m} go-kart
Go-Kart {m} go-cart
Gokart {m}go-kart
Gokartfahren {n} karting
Gokartfahren {n} go-karting
Go-Kart-Modell {n} go-cart model
Golabi-Rosen-Syndrom {n} Golabi-Rosen syndrome
Golandweber {m}Clarke's weaver [Ploceus golandi]
Golanhöhen {pl} Golan Heights
Golatschen {pl} [österr.] pastries [square-shaped, stuffed with curd or jam]
Gold-gold [attr.]
Gold {n}or [gold or yellow, as a heraldic tincture]
Gold {n} gold
Gold {n} aurum [from Latin]
Gold {n} in Barrengold bullion in bars
Gold {n} in Barren gold bullion
Gold - Pirate Latitudes Pirate Latitudes [Michael Crichton]
Gold am Reck gewinnen to win high bar gold
Gold aus NevadaThe Yellow Mountain [Jesse Hibbs]
Gold führen to carry gold
Gold gab ich für Eisen. [Motto der Schmucksammlung zur Finanzierung der Befreiungskriege gegen Napoleon I. in Preußen 1813]I gave gold for iron. [slogan of the collection of private jewelry to finance the Prussian uprising against Napoleon I in 1813]
Gold gewinnento win a gold medal
Gold holen [ugs.] [die Goldmedaille gewinnen] to take home the gold medal
Gold holen [ugs.] [eine Goldmedaille gewinnen] to win a gold medal
Gold holen [ugs.] [eine Goldmedaille gewinnen] to carry off a gold medal
Gold kaufen to buy gold
Gold spinnen to spin gold [also fig.]
Gold- und Silberbestand {m} bullion
Gold- und Silberförderung {f} gold and silver mining
Gold- und Silberproduktion {f}gold and silver production
Gold- und Silberschmied {m} goldsmith and silversmith
Gold- und Silberschmieden {n} goldsmithing and silversmithing
Gold- und Silberschmiedin {f} goldsmith and silversmith [female]
Gold waschento pan for gold
Gold wert sein to be worth a mint
Gold wirft blutige Schatten A Deadly Shade of Gold [John D. MacDonald]
Gold zu einem dünnen Faden ausziehento spin gold
Goldabbau {m} gold mining
Goldabfall {m} scrap gold
Goldabfluss {m} flow of gold
Goldabfluss {m}gold outflow
Goldabfluss {m}outflow of gold
Goldablagerungen {pl}gold deposits
Goldachselstärling {m} golden-tufted grackle [Macroagelaius imthurni]
Goldachselstärling {m} golden-tufted mountain grackle [Macroagelaius imthurni]
Goldachselstärling {m} Tepui mountain grackle / mountain-grackle [Macroagelaius imthurni]
Goldader {f} vein of gold
Goldader {f} gold vein
Goldadler {m} golden eagle [Aquila chrysaetos]
Goldagio {n}gold premium
Goldagio {n}premium on gold
Goldaguti {n} red-rumped agouti [Dasyprocta leporina, formerly: Dasyprocta aguti]
Goldaguti {n}golden-rumped agouti [Dasyprocta leporina, formerly: Dasyprocta aguti]
Goldaguti {n} orange-rumped agouti [Dasyprocta leporina, formerly: Dasyprocta aguti]
Goldaguti {n} Brazilian agouti [Dasyprocta leporina, formerly: Dasyprocta aguti]
Goldährengras {n}silver spike grass [Stipa calamagrostis, syn.: Achnatherum calamagrostis, Lasiagrostis calamagrostis]
Goldährengras {n} silver spear grass [Stipa calamagrostis, syn.: Achnatherum calamagrostis, Lasiagrostis calamagrostis]
Goldährengras {n} needle grass [Stipa calamagrostis, syn.: Achnatherum calamagrostis, Lasiagrostis calamagrostis]
Goldakazie {f}golden wattle [Acacia pycnantha]
Gold-Akelei {f} golden columbine [Aquilegia aurea]
Gold-Akelei / Goldakelei {f} yellow columbine [Aquilegia chrysantha, syn.: A. sulphurea]
Gold-Akelei / Goldakelei {f} (Hinckley's) golden columbine [Aquilegia chrysantha, syn.: A. sulphurea]
« GlycGlykgnadgnädGoaßGoetGoldGoldGoldGoldGold »
« zurückSeite 501 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden