Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 510 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Goldschlägerei {f} gold-beating
Goldschlägerhaut {f} goldbeater's skin
Goldschlüpfer {m} orange-fronted plushcrown [Metopothrix aurantiaca]
Goldschmelzer {m}gold melter
Goldschmied {m} goldsmith
Goldschmied {m}gold smith
Goldschmied {m} jeweller [Br.]
Goldschmied {m} [Käfer]golden ground beetle [Carabus auratus]
Goldschmiede {pl} goldsmiths
Goldschmiedearbeit {f}gold work
Goldschmiedearbeit {f} goldwork
Goldschmiedehammer {m} goldsmith's hammer
Goldschmiedehandwerk {n}gold work
Goldschmiedekunst {f} gold work
Goldschmiedekunst {f} goldsmithery
Goldschmiedekunst {f} (art of) goldsmithing
Goldschmiedemeister {m} goldsmith
Goldschmiedin {f} goldsmith [female]
Goldschmiedschere {f}jeweler's scissors {pl}
Goldschmuck {m}gold jewellery [esp. Br.]
Goldschmuck {m} gold jewelry [Am.]
Goldschmuggel {m} smuggling of gold
Goldschmuggel {m}gold smuggling
Goldschmuggler {m}gold smuggler
Goldschmugglerin {f}gold smuggler [female]
Goldschnabelammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Goldschnabel-Ammer]buff-bridled Inca finch [Incaspiza laeta]
Goldschnabelammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Goldschnabel-Ammer]buff-bridled Inca sparrow [Incaspiza laeta]
Goldschnabelhopf {m}Abyssinian scimitarbill [Rhinopomastus minor]
Goldschnabelhopf {m} Abyssinian scimitar-bill / scimitar bill [Rhinopomastus minor, syn.: Phoeniculus minor]
Goldschnabelhopf {m} Abyssinian scimitar-billed hoopoe [Rhinopomastus minor, syn.: Phoeniculus minor]
Goldschnabel-Musendrossel {f}orange-billed nightingale-thrush [Catharus aurantiirostris]
Goldschnabel-Musendrossel {f}gray-headed nightingale-thrush [Am.] [Catharus aurantiirostris]
Goldschnabel-Musendrossel {f}grey-headed nightingale-thrush [Br.] [Catharus aurantiirostris]
Goldschnabel-Musendrossel {f}orange-billed nightingale thrush [Catharus aurantiirostris]
Goldschnabel-Musendrossel {f} orange-billed thrush [Catharus aurantiirostris]
Goldschnabel-Ruderammer {f} [fachspr. auch {m}] orange-billed sparrow [Arremon aurantiirostris]
Goldschnabelsaltator {m} golden-billed saltator [Saltator aurantiirostris, syn.: S. nigriceps]
Goldschnabel-Sumpfhuhn {n} paint-billed crake [Neocrex erythrops]
Goldschnabeltäubchen {n}croaking ground dove [Columbina cruziana]
Goldschnabeltaube {f} gold-billed ground dove [Columbina cruziana]
Goldschnäpper {m}yellow-rumped flycatcher [Ficedula zanthopygia]
Goldschnäpper {m}tricoloured flycatcher [Br.] [Ficedula zanthopygia]
Goldschnäpper {m} tricolored flycatcher [Am.] [Ficedula zanthopygia]
Goldschnäpper {m} tricolor flycatcher [Am.] [Ficedula zanthopygia]
Goldschnäpper {m}Korean flycatcher [Ficedula zanthopygia]
Goldschneidiger Täubling {m} [schweiz.] gilded brittlegill [Russula aurea, syn.: Russula aurata]
Goldschnepfe {f} (greater) painted snipe [Rostratula benghalensis]
Goldschnepfen {pl}painted-snipes [family Rostratulidae]
Goldschnitt {m} gilt edging
Goldschnitt {m} gilt edge [book]
Goldschnittausgabe {f}gilt-edged edition
Goldschopf-Aster {f} goldylocks (aster) [Crinitaria linosyris, syn.: Aster linosyris]
Goldschopf-Hahnenfuß {m} goldilocks buttercup [Ranunculus auricomus]
Goldschopfige Waldrebe {f} gold wool clematis [Clematis chrysocoma]
Goldschopfpinguin {m} macaroni penguin [Eudyptes chrysolophus]
Goldschopfspecht {m} red-fronted woodpecker [Melanerpes cruentatus]
Goldschopfspecht {m} yellow-tufted woodpecker [Melanerpes cruentatus]
Goldschopftangare {f}fulvous-crested tanager [Tachyphonus surinamus]
Goldschrift {f} gold lettering
Goldschulterkassike {f} golden-winged cacique [Cacicus chrysopterus]
Goldschultersittich {m} golden-shouldered parrot [Psephotus chrysopterygius]
Goldschulterspecht {m} white-naped woodpecker [Chrysocolaptes festivus]
Goldschulterspecht {m}black-rumped woodpecker [Chrysocolaptes festivus]
Goldschulterstärling {m} yellow-winged blackbird [Agelaius thilius]
Goldschulterstärling {m}yellow-winged marsh-blackbird [Agelasticus thilius, syn.: Chrysomus thilius, Agelaius thilius]
Goldschultrige Rosenminiermotte {f}golden pigmy [Stigmella aurella]
Goldschuppenfarn {m}(Borrer's) scaly male fern [Dryopteris affinis, syn.: D. borreri, D. pseudomas]
Goldschuppenfarn {m} golden male fern [Dryopteris affinis, syn.: D. borreri, D. pseudomas]
Goldschuppenfarn {m}golden-scale male fern [Dryopteris affinis, syn.: D. borreri, D. pseudomas]
Gold-Schuppenfarn / Goldschuppenfarn {m} golden shield fern [Dryopteris affinis, syn.: D. borreri, D. pseudomas]
Goldschuppen-Zwergspecht {m} golden-spangled piculet [Picumnus exilis]
Goldschupp-Sittich {m} Hoffmann's conure [Pyrrhura hoffmanni]
Goldschupp-Sittich {m}sulphur-winged parakeet [Pyrrhura hoffmanni]
Goldschürfen {n} gold mining
Goldschwamm {m} gold sponge [Aplysina aerophoba, syn.: A. carnosa, Verongia aerophoba]
Goldschwamm {m} golden sponge [Aplysina aerophoba, syn.: A. carnosa, Verongia aerophoba]
Goldschwamm {m} yellow tube sponge [Aplysina aerophoba, syn.: A. carnosa, Verongia aerophoba]
Goldschwammschnecke {f} [Meeresschneckenart] yellow tylodina [Tylodina perversa, syn.: T. citrina]
Goldschwammschnecke {f} [Meeresschneckenart]yellow umbrella slug [Tylodina perversa, syn.: T. citrina]
Goldschwanz {m} golden bush robin [Tarsiger chrysaeus]
Goldschwanz-Anemonenfisch {m} sebae clownfish [Amphiprion sebae]
Goldschwanzbülbül {m} golden bulbul [Alophoixus affinis]
Goldschwanz-Demoiselle {f} azure damsel [Chrysiptera parasema]
Goldschwanzmuräne {f}fire coral eel [Gymnothorax miliaris]
Goldschwanz-Muräne {f}golden eel [Gymnothorax miliaris]
Goldschwanzmuräne {f} goldentail moray [Gymnothorax miliaris]
Goldschwanzpapagei {m}golden-tailed parrotlet [Touit surda]
Goldschwanz-Riffbarsch {m} azure damsel [Chrysiptera parasema]
Goldschwanzsaphir {m} blue-throated goldentail [Hylocharis eliciae]
Goldschwanz-Saphirkolibri {m} blue-throated sapphire [Hylocharis eliciae]
Goldschwanz-Saphirkolibri {m}blue-throated goldentail [Hylocharis eliciae]
Goldschwanzspecht {m}golden-tailed woodpecker [Campethera abingoni]
Goldschwanzsylphe {f}red-tailed comet [Sappho sparganura]
Goldschwingenhäherling {m} plain-coloured laughing thrush [Garrulax subunicolor] [Br.]
Goldschwingenhäherling {m} plain-colored laughing thrush [Garrulax subunicolor] [Am.]
Goldschwingenhäherling {m} [auch: Goldschwingen-Häherling] scaled laughingthrush [Garrulax subunicolor, syn.: Trochalopteron subunicolor]
Goldschwingenhäherling {m} [auch: Goldschwingen-Häherling] scaly laughingthrush / laughing-thrush [Garrulax subunicolor, syn.: Trochalopteron subunicolor]
Goldschwingenhäherling {m} [auch: Goldschwingen-Häherling]plain-colored laughingthrush [Am.] [Garrulax subunicolor, syn.: Trochalopteron subunicolor]
Goldschwingenhäherling {m} [auch: Goldschwingen-Häherling]plain-coloured laughingthrush [Br.] [Garrulax subunicolor, syn.: Trochalopteron subunicolor]
Goldschwingen-Nektarvogel {m} golden-winged sunbird [Nectarinia reichenowi]
« GoldgoldGoldGoldGoldGoldGoldGoldgoldGolfGolf »
« zurückSeite 510 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden