Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 513 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Goldrandbrille {f}gold-rimmed spectacles {pl}
Goldrandbrille {f} gold-rimmed specs {pl} [coll.]
Goldrandbrille {f}gold-rimmed glasses {pl}
Goldrandiger Eichen-Glasflügler {m}Dale's oak clearwing [Synanthedon conopiformis, syn.: S. lucasi, Sesia nomadaeformis, Sphinx syrphiformis]
Goldrand-Widderchen / Goldrandwidderchen {n} auspicious burnet [Zygaena fausta, syn.: Agrumenia fausta]
Goldranunkel {f} [auch: Gold-Ranunkel] meadow buttercup [Ranunculus acris]
Goldranunkel {f} [auch: Gold-Ranunkel]giant buttercup [Ranunculus acris]
Goldranunkel {f} [auch: Gold-Ranunkel] tall buttercup [Ranunculus acris]
Goldranunkel {f} [auch: Gold-Ranunkel] meadow crowfoot [Ranunculus acris]
Goldranunkel {f} [auch: Gold-Ranunkel]upright buttercup [Ranunculus acris]
Goldranunkel {f} [auch: Gold-Ranunkel]common buttercup [Ranunculus acris]
Goldranunkel {f} [auch: Gold-Ranunkel] common meadow buttercup [Ranunculus acris]
Goldranunkel {f} [auch: Gold-Ranunkel] upright meadow crowfoot [Ranunculus acris]
Goldraupenfänger {m} orange cuckoo shrike [Campochaera sloetii]
Goldraupenfänger {m}golden cuckoo shrike [Campochaera sloetii]
GoldrauschThe Gold Rush [Charles Chaplin]
Goldrausch {m} gold rush
Goldrausch {m}gold fever
Goldrauschära {f} gold rush era
Goldräusche {pl}gold rushes
Goldrauschstadt {f}gold rush town
Goldrauschzeit {f}gold rush years {pl}
Goldraute {f} [seltener] goldenrod [genus Solidago]
Goldregen {m} laburnum [genus Laburnum] [golden chain]
Goldregen {m} golden rain [Laburnum anagyroides]
Goldregen {m}golden chain [Laburnum anagyroides]
Goldregen {m} [ugs.] [großer Gewinn]bonanza
Goldregen {m} [viele Goldmedaillen] shower of gold
Goldregen {m} [viele Goldmedaillen] crop of gold medals
Goldregenbäume {pl}golden chain trees [genus Laburnum]
Goldregenblattlaus {f}broom aphid [Aphis cytisorum, syn.: A. laburni, Pergandeida cytisorum, P. laburni]
Goldregenlaus {f} broom aphid [Aphis cytisorum, syn.: A. laburni, Pergandeida cytisorum, P. laburni]
Goldregenminiermotte / Goldregen-Miniermotte {f} laburnum leafminer / leaf miner [Leucoptera laburnella, syn.: L. deficiens, Cemiostoma laburnella]
Goldregenpfeifer {m}European golden plover [Pluvialis apricaria]
Goldregenpfeifer {m}Eurasian golden plover [Pluvialis apricaria]
goldreichgold-rich [rich in gold]
Goldreizker {m}man on horseback [Tricholoma equestre, syn.: T. flavovirens] [also: man-on-horseback]
Goldreizker {m} yellow knight [Tricholoma equestre, syn.: T. flavovirens]
Goldreizker {m} canary tricholoma [Tricholoma equestre, syn.: T. flavovirens]
Goldreizker {m} sandy trich [coll.] [Tricholoma equestre, syn.: T. flavovirens]
Goldreserve {f}bullion reserve
Goldreserve {f} gold reserve
Goldreserven {pl} gold reserves
Goldreserven {pl}holdings of gold
goldrichtig [ugs.]spot-on [Br.] [coll.]
goldrichtig [ugs.] perfect
goldrichtig liegen [ugs.]to be dead on [coll.]
Goldring {m} gold ring
Goldring {m} gold band [jewelry]
Goldring-Borstenzahndoktorfisch {m} kole tang [Ctenochaetus strigosus]
Goldring-Borstenzahndoktorfisch {m} spotted surgeonfish [Ctenochaetus strigosus]
Goldringel-Kugelfisch / Goldringelkugelfisch {m} Mbu puffer [Tetraodon mbu]
Goldringel-Kugelfisch / Goldringelkugelfisch {m}giant puffer [Tetraodon mbu]
Goldringel-Kugelfisch / Goldringelkugelfisch {m} giant freshwater puffer [Tetraodon mbu]
Goldringtangare {f} gold-ringed tanager [Bangsia aureocincta]
Goldringtangare {f} [auch: Goldring-Tangare]golden-ringed tanager [Bangsia aureocincta, syn.: Buthraupis aureocincta]
Goldrochen {m} golden cownose ray [Rhinoptera steindachneri]
Goldrochen {m}hawkray [Rhinoptera steindachneri]
Goldrochen {m}Pacific cownose ray [Rhinoptera steindachneri]
Goldrohrbambus {m}fairyland bamboo [Aus.] [Phyllostachys aurea, syn.: Bambusa aurea]
Goldrohrbambus {m}fish-pole bamboo [Phyllostachys aurea, syn.: Bambusa aurea]
Goldrohrbambus {m} fishpole bamboo [Phyllostachys aurea, syn.: Bambusa aurea]
Goldrohrbambus {m} golden bamboo [Phyllostachys aurea, syn.: Bambusa aurea]
Goldrohrbambus {m}monk's belly bamboo [Phyllostachys aurea, syn.: Bambusa aurea]
Goldröhrchen {n}gold tube
Goldröhrling {m}larch bolete [Suillus grevillei, syn.: Suillus elegans]
Goldröhrling {m} Greville's bolete [Suillus grevillei, syn.: Suillus elegans]
Goldröhrling {m} bovine bolete [Suillus grevillei, syn.: Suillus elegans]
Goldröschen {n}Kerria [Kerria japonica]
Goldrose {f} [Sumpfdotterblume]buttercup [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica]
Goldrose {f} [Sumpfdotterblume] (common) marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica]
Goldrosenkäfer {m} (green) rose chafer [Cetonia aurata]
Goldrubinglas {n}gold ruby (glass)
Goldrücken-Baumratte {f}golden-backed tree rat [Mesembriomys macrurus]
Goldrücken-Baumratte {f} golden-backed mesembriomys [Mesembriomys macrurus, syn.: Hapalotis boweri]
Goldrücken-Bergtangare {f} golden-backed mountain tanager [Buthraupis aureodorsalis]
Goldrückengimpel {m} orange bullfinch [Pyrrhula aurantiaca]
Goldrücken-Honigschmecker {m}golden-backed honeyeater [Melithreptus laetior]
Goldrücken-Moderlieschen {n}Rhodes minnow [Squalis ghigii, syn.: Ladigesocypris ghigii, L. mermere, Leucaspius ghigii, Leucaspius prosperi]
Goldrücken-Rüsselhündchen {n} golden-rumped elephantshrew [Rhynchocyon chrysopygus]
Goldrückenspecht {m} olive woodpecker [Mesopicos griseocephalus]
Goldrückenspecht {m} lesser golden-backed woodpecker [Dinopium benghalense]
Goldrückenspecht {m} black-rumped goldenback / golden back [Dinopium benghalense]
Goldrückenspecht {m}lesser goldenback / golden-back [Dinopium benghalense]
Goldrückenspecht {m} lesser flame-backed woodpecker [Dinopium benghalense]
Goldrückenspecht {m} black-rumped flameback [Dinopium benghalense]
Goldrücken-Spreizschwanz {m} (little) yellow flycatcher [Erythrocercus holochlorus]
Goldrückenweber {m} golden-backed bishop [Euplectes aureus]
Goldrute {f} goldenrod [genus Solidago]
Goldrute {f} Aaron's rod [genus Solidago] [goldenrod]
Goldruten-Blütenspanner {m} golden-rod pug [Eupithecia virgaureata]
Goldruten-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies] bleached pug [Eupithecia expallidata] [moth]
Goldruten-Mönch {m} [Nachtfalterspezies] cudweed [Cucullia gnaphalii] [moth]
(Golds) Waldkobra {f}Gold's tree cobra [Pseudohaje goldii]
(Golds) Waldkobra {f} Gold's (forest) cobra [Pseudohaje goldii]
(Golds) Waldkobra {f}black forest cobra [Pseudohaje goldii]
(Golds) Waldkobra {f}African tree cobra [Pseudohaje goldii]
Gold-Salbei / Goldsalbei {m} {f}golden sage [Salvia africana-lutea, syn.: Salvia aurea, S. lutea]
Goldsaphir {m}gilded hummingbird [Hylocharis chrysura]
Goldsaphirkolibri {m} gilded hummingbird [Hylocharis chrysura]
« GoldGoldGoldGoldGoldGoldGoldGoldGoldGoldGold »
« zurückSeite 513 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden